Teenangels - No Más Goodbye - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

No Más Goodbye - En Vivo - Teenangelsперевод на немецкий




No Más Goodbye - En Vivo
Kein Goodbye Mehr - Live
Basta de adiós, no más final,
Genug vom Abschied, kein Ende mehr,
Todo está acá para empezar.
Alles ist hier, um neu zu beginnen.
Basta de adiós, ya sale el sol,
Genug vom Abschied, die Sonne geht schon auf,
Para abrigar al corazón.
Um das Herz zu wärmen.
Y si te vas, si no eras vos,
Und wenn du gehst, wenn du es nicht warst,
Si ya no estás nada pasó,
Wenn du nicht mehr da bist, ist nichts passiert,
Basta de adiós, no hay que llorar,
Genug vom Abschied, kein Grund zu weinen,
Un nuevo amor voy a encontrar.
Eine neue Liebe werde ich finden.
No más goodbye, no más goodbye.
Kein Goodbye mehr, kein Goodbye mehr.
Quiero vivir, quiero soñar,
Ich will leben, ich will träumen,
Quiero sentir, quiero encontrar,
Ich will fühlen, ich will finden,
Quiero crecer, quiero cambiar,
Ich will wachsen, ich will mich verändern,
Para vibrar, para decir no más goodbye.
Um zu vibrieren, um zu sagen, kein Goodbye mehr.
Ya estás acá.
Du bist schon hier.
No más goodbye, no más goodbye.
Kein Goodbye mehr, kein Goodbye mehr.
Quiero vivir, quiero soñar,
Ich will leben, ich will träumen,
Quiero sentir, quiero encontrar,
Ich will fühlen, ich will finden,
Quiero crecer, quiero cambiar,
Ich will wachsen, ich will mich verändern,
Para vibrar, para decir no más goodbye.
Um zu vibrieren, um zu sagen, kein Goodbye mehr.
Ya estás acá.
Du bist schon hier.





Авторы: Pablo Daniel Durand, Fernando Luis Lopez Rossi, Maria Cristina De Giacomi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.