Teenangels - No Te Digo Adiós - перевод текста песни на русский

No Te Digo Adiós - Teenangelsперевод на русский




No Te Digo Adiós
No te digo adiós, sino "hasta siempre"
Я не прощаюсь, а "до свидания"
Y aunque hoy tenga que irme, que no te olvidaré
И даже если сегодня мне придется уйти, я знаю, что не забуду тебя
Queda una canción
осталась одна песня
Que me habla de vos
что говорит мне о тебе
Y por eso no te digo adiós
И поэтому я не прощаюсь
"Gracias" no parece suficiente
"Спасибо" кажется недостаточно
Y me suena un poco triste escribirte en un papel
И звучит немного грустно писать тебя на листе бумаги
Es mejor reír
лучше смеяться
Recordarme así
запомни меня такой
Es la forma de irme más feliz
Это самый счастливый способ уйти
Por todo lo que compartimos, los momentos que vivimos
За все, что мы разделяем, моменты, которые мы проживаем
Nada nos va a separar
Ничто не разлучит нас
Porque se abrieron los caminos desde el día en que elegimos
Потому что дороги были открыты с того дня, как мы выбрали
Ir a ver qué hay más allá
Иди посмотри, что дальше
No es un adiós crecer los dos
Это не прощание, чтобы расти оба
Es solo dar un paso más
Это всего лишь еще один шаг
Y por eso no te digo adiós nunca más
И поэтому я больше не прощаюсь с тобой
Mírame en tus ojos para siempre
Смотри мне в глаза навсегда
El saber que allí estarás, que tu mano encontraré
Зная, что ты будешь рядом, что я найду твою руку
Es nuestra canción (es nuestra canción)
Это наша песня (это наша песня)
Solo para vos
Для тебя
Y por eso no te digo adiós
И поэтому я не прощаюсь
Por todo lo que compartimos, los momentos que vivimos
За все, что мы разделяем, моменты, которые мы проживаем
Nada nos va a separar (no te digo adiós)
Ничто не разлучит нас не прощаюсь)
Porque se abrieron los caminos desde el día en que elegimos
Потому что дороги были открыты с того дня, как мы выбрали
Ir a ver qué hay más allá (no te digo adiós)
Иди посмотри, что дальше не прощаюсь)
No es un adiós crecer los dos
Это не прощание, чтобы расти оба
Es solo dar un paso más (no te digo adiós)
Это всего лишь еще один шаг не прощаюсь)
Y por eso no te digo adiós nunca más
И поэтому я больше не прощаюсь с тобой
No te digo adiós
я не прощаюсь
Por todo lo que compartimos, los momentos que vivimos
За все, что мы разделяем, моменты, которые мы проживаем
Nada nos va a separar (no te digo adiós)
Ничто не разлучит нас не прощаюсь)
Porque se abrieron los caminos desde el día en que elegimos
Потому что дороги были открыты с того дня, как мы выбрали
Ir a ver qué hay más allá (no te digo adiós)
Иди посмотри, что дальше не прощаюсь)
No es un adiós crecer los dos
Это не прощание, чтобы расти оба
Es solo dar un paso más (no te digo adiós)
Это всего лишь еще один шаг не прощаюсь)
Y por eso no te digo adiós nunca más (y por eso no te digo adiós)
И поэтому я больше не прощаюсь с тобой поэтому я не прощаюсь с тобой)
Y por eso no te digo adiós
И поэтому я не прощаюсь
Nunca más (no te digo adiós), nunca más
Больше никогда с тобой не прощаюсь), больше никогда
Y por eso no te digo adiós nunca más
И поэтому я больше не прощаюсь с тобой





Авторы: Pablo Daniel Durand, Maria Cristina De Giacomi, Fernando Luis Lopez Rossi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.