Teenangels - Puedo Ser / Nenes Bien - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Puedo Ser / Nenes Bien - En Vivo - Teenangelsперевод на немецкий




Puedo Ser / Nenes Bien - En Vivo
Kann Sein / Wohlhabende Jungs - Live
Y todo puede pasar, ya me puedo enamorar,
Und alles kann passieren, ich kann mich schon verlieben,
Príncipes en las novelas y hombres sobre la tierra.
Prinzen in den Romanen und Männer auf der Erde.
Y todo puede pasar.
Und alles kann passieren.
Lástima que no me ves, lástima que me perdés,
Schade, dass du mich nicht siehst, schade, dass du mich verlierst,
Lástima que no siempre llega lo que querés.
Schade, dass nicht immer das eintrifft, was man will.
Y me gustan los valientes,
Und ich mag die Mutigen,
Los que siempre van de frente,
die, die immer direkt sind,
Los que nos sorprenden,
die, die uns überraschen
Y te atrapan dulcemente.
und dich sanft einfangen.
Puedo ser dulce, puedo ser perra,
Ich kann süß sein, ich kann eine Zicke sein,
Puedo ser tuya, puedo ser tu reina.
Ich kann dein sein, ich kann deine Königin sein.
Puedo esperarte, puedo escaparme,
Ich kann auf dich warten, ich kann fliehen,
Puedo dejarte o simplemente quedarme.
Ich kann dich verlassen oder einfach bleiben.
Y todo puede pasar, ya me puedo enamorar,
Und alles kann passieren, ich kann mich schon verlieben,
Príncipes en las novelas y hombres sobre la tierra.
Prinzen in den Romanen und Männer auf der Erde.
Y todo puede pasar.
Und alles kann passieren.
Lástima que no me ves, lástima que me perdés,
Schade, dass du mich nicht siehst, schade, dass du mich verlierst,
Lástima que no siempre llega lo que querés.
Schade, dass nicht immer das eintrifft, was man will.
Y crucemos esa línea,
Und lass uns diese Linie überqueren,
La que a veces nos divide,
die, die uns manchmal trennt,
Entre hombres y mujeres
zwischen Männern und Frauen,
Que se buscan y se miden.
die sich suchen und messen.
Puedo ser dulce, puedo ser perra,
Ich kann süß sein, ich kann eine Zicke sein,
Puedo ser tuya, puedo ser tu reina.
Ich kann dein sein, ich kann deine Königin sein.
Puedo ser dulce, puedo ser perra,
Ich kann süß sein, ich kann eine Zicke sein,
Puedo ser tuya, puedo ser tu reina.
Ich kann dein sein, ich kann deine Königin sein.
Puedo ser dulce, puedo ser perra,
Ich kann süß sein, ich kann eine Zicke sein,
Puedo ser tuya, puedo ser tu reina.
Ich kann dein sein, ich kann deine Königin sein.
Puedo ser dulce, puedo ser perra,
Ich kann süß sein, ich kann eine Zicke sein,
Puedo ser tuya, puedo ser tu reina.
Ich kann dein sein, ich kann deine Königin sein.
Puedo esperarte, puedo escaparme,
Ich kann auf dich warten, ich kann fliehen,
Puedo dejarte o simplemente quedarme.
Ich kann dich verlassen oder einfach bleiben.
Puedo ser dulce, puedo ser perra,
Ich kann süß sein, ich kann eine Zicke sein,
Puedo ser tuya, puedo ser tu reina.
Ich kann dein sein, ich kann deine Königin sein.
Puedo ser dulce, puedo ser perra,
Ich kann süß sein, ich kann eine Zicke sein,
Puedo ser tuya, puedo ser tu reina.
Ich kann dein sein, ich kann deine Königin sein.
Puedo ser dulce, puedo ser perra,
Ich kann süß sein, ich kann eine Zicke sein,
Puedo ser tuya, puedo ser tu reina.
Ich kann dein sein, ich kann deine Königin sein.
Puedo ser dulce, puedo ser perra,
Ich kann süß sein, ich kann eine Zicke sein,
Puedo ser tuya, puedo ser tu reina.
Ich kann dein sein, ich kann deine Königin sein.
Puedo esperarte, puedo escaparme,
Ich kann auf dich warten, ich kann fliehen,
Puedo dejarte o simplemente quedarme
Ich kann dich verlassen oder einfach bleiben.
Nenes bien iban portando apellido,
Wohlhabende Jungs trugen Nachnamen,
Y a la calle no los dejan ni asomar.
und auf die Straße lassen sie sie nicht mal schauen.
Qué no saben que lo simple y divertido,
Was, sie wissen nicht, dass das Einfache und Lustige,
Es vivir como uno quiere y nada más.
darin besteht, zu leben, wie man will, und nichts weiter.
De uniforme van formados al colegio,
In Uniform gehen sie geformt zur Schule,
Combinados con el auto de papá,
passend zum Auto von Papa,
Y a la tarde el inglés es el recreo,
und am Nachmittag ist Englisch die Pause,
Porque mami en el gimnasio siempre está.
weil Mami immer im Fitnessstudio ist.
Vení a bailar y sacate la careta,
Komm tanzen und nimm deine Maske ab,
Yo estoy acá y te quiero acompañar.
ich bin hier und möchte dich begleiten.
Vení a soñar que la vida nos espera,
Komm träumen, dass das Leben auf uns wartet,
Vos sabés que podrás ser feliz de verdad,
du weißt, dass du wirklich glücklich sein kannst,
Nene, qué esperás, no tardes más.
Junge, worauf wartest du, warte nicht länger.
A sus padres no los ven ni en figuritas,
Ihre Eltern sehen sie nicht mal auf Bildern,
Porque siempre trabajando ellos están,
weil sie immer am Arbeiten sind,
Con la excusa de formarles el futuro,
mit der Ausrede, ihnen die Zukunft zu gestalten,
Se olvidaron que el presente se les va.
haben sie vergessen, dass ihnen die Gegenwart entgleitet.
Se parecen a nosotros siempre solos,
Sie ähneln uns, immer allein,
Porque a nadie le importan como están,.
weil sich niemand darum kümmert, wie es ihnen geht.
Los adulto se olvidaron de los sueños,
Die Erwachsenen haben die Träume vergessen
Y crecieron sin sentirse en libertad.
und sind aufgewachsen, ohne sich frei zu fühlen.
Vení a bailar y sacate la careta,
Komm tanzen und nimm deine Maske ab,
Yo estoy acá y te quiero acompañar.
ich bin hier und möchte dich begleiten.
Vení a soñar que la vida nos espera,
Komm träumen, dass das Leben auf uns wartet,
Vos sabés que podrás ser feliz de verdad,
du weißt, dass du wirklich glücklich sein kannst,
Nene, qué esperás, no tardes más.
Junge, worauf wartest du, warte nicht länger.
De uniforme van formados al colegio,
In Uniform gehen sie geformt zur Schule,
Combinados con el auto de papá,
passend zum Auto von Papa,
Y a la tarde el inglés es el recreo,
und am Nachmittag ist Englisch die Pause,
Porque mami en el gimnasio siempre está.
weil Mami immer im Fitnessstudio ist.
Vení a bailar y sacate la careta,
Komm tanzen und nimm deine Maske ab,
Yo estoy acá y te quiero acompañar.
ich bin hier und möchte dich begleiten.
Vení a soñar que la vida nos espera,
Komm träumen, dass das Leben auf uns wartet,
Vos sabés que podrás ser feliz de verdad,
du weißt, dass du wirklich glücklich sein kannst,
Nene, qué esperás.
Junge, worauf wartest du.
Vení a bailar y sacate la careta,
Komm tanzen und nimm deine Maske ab,
Yo estoy acá y te quiero acompañar.
ich bin hier und möchte dich begleiten.
Vení a soñar que la vida nos espera,
Komm träumen, dass das Leben auf uns wartet,
Vos sabés que podrás ser feliz de verdad,
du weißt, dass du wirklich glücklich sein kannst,
Nene, qué esperás, no tardes más.
Junge, worauf wartest du, warte nicht länger.





Авторы: Pablo Daniel Durand, Fernando Luis Lopez Rossi, Maria Cristina De Giacomi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.