Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien
va
a
darse
a
conocer
tal
cual
es
Wer
wird
sich
so
zeigen,
wie
er
wirklich
ist,
Sin
miedo
a
quedar
pegado
a
lo
que
puedan
criticar
Ohne
Angst,
an
dem
festzuhängen,
was
andere
kritisieren
könnten,
Desnudo
sin
ponerse
un
buen
disfraz
Nackt,
ohne
eine
gute
Verkleidung
anzulegen?
Quien
se
anima
a
mostrarse
igual
Wer
traut
sich,
sich
so
zu
zeigen,
A
lo
que
es
cuando
nadie
lo
mira
y
nada
tiene
que
ocultar
Wie
er
ist,
wenn
niemand
ihn
sieht
und
er
nichts
zu
verbergen
hat,
Sin
tener
temor
al
que
dirán
Ohne
Angst
vor
dem,
was
man
sagen
wird?
Yo
te
digo
que
es
la
solución
Ich
sage
dir,
das
ist
die
Lösung,
Que
mostrarse
así
es
lo
mejor
Sich
so
zu
zeigen,
ist
das
Beste,
Que
rompamos
las
cadenas
Dass
wir
die
Ketten
sprengen,
Que
nos
atan
sin
más
penas
Die
uns
ohne
weitere
Qualen
fesseln,
Y
a
ser
como
sos!
Und
sei,
wie
du
bist!
De
una
vez
se
quien
sos
Sei
endlich,
wer
du
bist,
De
una
vez
vos
y
yo
Endlich
du
und
ich,
Porque
con
el
corazón
Denn
mit
dem
Herzen
Vemos
lo
que
otros
no
Sehen
wir,
was
andere
nicht
sehen.
De
una
vez
se
quien
sos
Sei
endlich,
wer
du
bist,
De
una
vez
vos
y
yo
Endlich
du
und
ich,
Porque
con
el
corazón
Denn
mit
dem
Herzen
Vemos
lo
que
otros
no
Sehen
wir,
was
andere
nicht
sehen.
Quien
va
a
hacer
las
cosas
sin
dudar
mas
Wer
wird
die
Dinge
tun,
ohne
weiter
zu
zweifeln,
Probar
que
nada
es
imposible
y
lo
podemos
intentar
Beweisen,
dass
nichts
unmöglich
ist
und
wir
es
versuchen
können,
Los
sueños
siempre
se
pueden
lograr
Träume
können
immer
wahr
werden?
Quien
va
a
ser
el
que
se
anime
a
mas
y
Wer
wird
derjenige
sein,
der
sich
mehr
traut
und
Nos
diga
cual
es
el
camino
por
el
que
vamos
a
andar,
Uns
sagt,
welchen
Weg
wir
gehen
sollen,
Donde
nos
podemos
encontrar
Wo
wir
uns
finden
können?
Yo
te
digo
que
es
la
solución
Ich
sage
dir,
das
ist
die
Lösung,
Que
mostrarse
así
es
lo
mejor
Sich
so
zu
zeigen,
ist
das
Beste,
Que
rompamos
las
cadenas
Dass
wir
die
Ketten
sprengen,
Que
nos
atan
sin
más
penas
Die
uns
ohne
weitere
Qualen
fesseln,
Y
a
ser
como
sos!
Und
sei,
wie
du
bist!
De
una
vez
se
quien
sos
Sei
endlich,
wer
du
bist,
De
una
vez
vos
y
yo
Endlich
du
und
ich,
Porque
con
el
corazón
Denn
mit
dem
Herzen
Vemos
lo
que
otros
no
Sehen
wir,
was
andere
nicht
sehen.
De
una
vez
se
quien
sos
Sei
endlich,
wer
du
bist,
De
una
vez
vos
y
yo
Endlich
du
und
ich,
Porque
con
el
corazón
Denn
mit
dem
Herzen
Vemos
lo
que
otros
no
Sehen
wir,
was
andere
nicht
sehen.
Yo
te
digo
que
es
la
solución
Ich
sage
dir,
das
ist
die
Lösung,
Que
mostrarse
así
es
lo
mejor
Sich
so
zu
zeigen,
ist
das
Beste,
Que
rompamos
las
cadenas
Dass
wir
die
Ketten
sprengen,
Que
nos
atan
sin
más
penas
Die
uns
ohne
weitere
Qualen
fesseln,
Y
a
ser
como
sos!
Und
sei,
wie
du
bist!
De
una
vez
se
quien
sos
Sei
endlich,
wer
du
bist,
De
una
vez
vos
y
yo
Endlich
du
und
ich,
Porque
con
el
corazón
Denn
mit
dem
Herzen
Vemos
lo
que
otros
no
Sehen
wir,
was
andere
nicht
sehen.
De
una
vez
se
quien
sos
Sei
endlich,
wer
du
bist,
De
una
vez
vos
y
yo
Endlich
du
und
ich,
Porque
con
el
corazón
Denn
mit
dem
Herzen
Vemos
lo
que
otros
no
Sehen
wir,
was
andere
nicht
sehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Daniel Durand, Jose Adolfo Verde, Fernando Luis Lopez Rossi, Carlos Manuel Silberberg, Patricio Alberto Guevara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.