Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan Alegre el Corazón
So fröhlich das Herz
Cada
día
nuevo
que
empieza
para
mí
Jeden
neuen
Tag,
der
für
mich
beginnt
Quiero
agradecer
por
poder
cumplir
Möchte
ich
danken,
dass
ich
erfüllen
kann
Todos
esos
sueños
que
siempre
quise
vivir
All
diese
Träume,
die
ich
immer
leben
wollte
Poder
estar
juntos
y
aprender
a
compartir
Zusammen
sein
und
lernen
zu
teilen
La
vida
vale
la
pena
si
querés
soñar
Das
Leben
ist
lebenswert,
wenn
du
träumen
willst
Dentro
mío
siempre
he
de
llevar,
yeh
In
mir
werde
ich
immer
tragen,
yeh
Tan
alegre
el
corazón
So
fröhlich
das
Herz
Todo
se
puede
alcanzar
Alles
kann
erreicht
werden
Solo
quiero
escuchar
Ich
will
nur
hören
La
voz
del
corazón
Die
Stimme
des
Herzens
Para
poder
cantar
Um
singen
zu
können
Busca
las
palabras
que
puedan
describir
Suche
die
Worte,
die
beschreiben
können
Todos
esos
sueños
que
viven
en
ti
All
diese
Träume,
die
in
dir
leben
Hay
una
esperanza
que
podemos
compartir
Es
gibt
eine
Hoffnung,
die
wir
teilen
können
Deja
que
te
enseñe
que
se
puede
ser
feliz
Lass
mich
dir
zeigen,
dass
man
glücklich
sein
kann
La
vida
vale
la
pena
si
querés
soñar
Das
Leben
ist
lebenswert,
wenn
du
träumen
willst
Dentro
mío
siempre
he
de
llevar,
yeh
In
mir
werde
ich
immer
tragen,
yeh
Tan
alegre
el
corazón
So
fröhlich
das
Herz
Todo
se
puede
alcanzar
Alles
kann
erreicht
werden
Solo
quiero
escuchar
Ich
will
nur
hören
La
voz
del
corazón
Die
Stimme
des
Herzens
Para
poder
cantar
Um
singen
zu
können
Tan
alegre
el
corazón
So
fröhlich
das
Herz
Todo
se
puede
alcanzar
Alles
kann
erreicht
werden
Solo
quiero
escuchar
Ich
will
nur
hören
La
voz
del
corazón
Die
Stimme
des
Herzens
Para
poder
cantar
Um
singen
zu
können
Tan
alegre
el
corazón
So
fröhlich
das
Herz
Todo
se
puede
alcanzar
Alles
kann
erreicht
werden
Solo
quiero
escuchar
Ich
will
nur
hören
La
voz
del
corazón
Die
Stimme
des
Herzens
Para
poder
cantar
Um
singen
zu
können
¿Quién
está
para
cantar
conmigo?
Wer
ist
bereit,
mit
mir
zu
singen?
Eh,
oh,
eh,
oh,
eh,
oh,
ah
Eh,
oh,
eh,
oh,
eh,
oh,
ah
¿Y
quién
quiere
hacerse
amigo
mío?
Und
wer
möchte
mein
Freund
werden?
Eh,
oh,
eh,
oh,
eh,
oh,
ah
Eh,
oh,
eh,
oh,
eh,
oh,
ah
Yo
te
quiero
contar
que
se
puede
soñar
Ich
möchte
dir
erzählen,
dass
man
träumen
kann
Dentro
mío
siempre
he
de
llevar
In
mir
werde
ich
immer
tragen
Tan
alegre
el
corazón
So
fröhlich
das
Herz
Todo
se
puede
alcanzar
Alles
kann
erreicht
werden
Solo
quiero
escuchar
Ich
will
nur
hören
La
voz
del
corazón
Die
Stimme
des
Herzens
Para
poder
cantar
Um
singen
zu
können
Tan
alegre
el
corazón
So
fröhlich
das
Herz
Todo
se
puede
alcanzar
Alles
kann
erreicht
werden
Solo
quiero
escuchar
Ich
will
nur
hören
La
voz
del
corazón
Die
Stimme
des
Herzens
Para
poder
cantar
Um
singen
zu
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Daniel Durand, Fernando Luis Lopez Rossi, Maria Cristina De Giacomi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.