Teena Marie - It Must Be Magic - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Teena Marie - It Must Be Magic




Hee!
Хи!
(You are under my power)
(Ты в моей власти)
(It is the power of love)
(Это сила любви)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о)
You say my kisses taste like magic, well, stop!
Ты говоришь, что мои поцелуи на вкус волшебны, ну, хватит!
That′s got to be the classic line
Должно быть, это классическая фраза.
Please, no more presto change-o
Пожалуйста, больше никаких прелюдий.
Now that I'm in love, baby, ′cause that would really blow my mind
Теперь, когда я влюблен, детка, потому что это действительно взорвало бы мой мозг.
I'd pull a rabbit out of my hat
Я бы вытащил кролика из шляпы.
Or cross a black cat's path to find you
Или пересечь черную кошку, чтобы найти тебя.
And darling, you can best believe
И, дорогая, ты можешь мне поверить.
There′s nothing up my sleeve but love
У меня в рукаве нет ничего, кроме любви.
It must be magic (It must be magic)
Это должно быть волшебство (это должно быть волшебство).
It must be magic (It must be magic)
Это должно быть волшебство (это должно быть волшебство).
Got me under your spell, it must be magic (It must be magic)
Ты околдовал меня, должно быть, это волшебство (должно быть, это волшебство).
Oh baby, it must be magic (It must be magic)
О, детка, это должно быть волшебство (это должно быть волшебство).
Ooh, you got me tiltin′ just like a pinball machine
О, ты заставляешь меня наклоняться, как пинбол-автомат.
Keep workin' my love, such a magical feeling
Продолжай работать, любовь моя, это такое волшебное чувство.
You got me tiltin′ just like a pinball machine
Ты заставляешь меня наклоняться, как пинбол-автомат.
And I love it, love it, love it
И я люблю это, люблю это, люблю это.
(Tilt me)
(Наклони меня)
It must be magic, baby
Должно быть, это волшебство, детка.
'Cause it feels so good
Потому что это так приятно
It must be magic, baby
Должно быть, это волшебство, детка.
′Cause it feels so good
Потому что это так приятно
(Oh, oh, oh, oh, oh) It must be magic, baby
(О, О, О, О, О) это, должно быть, волшебство, детка,
'Cause it feels so good
потому что это так хорошо.
(Oh, oh, oh, oh, oh) It must be magic, baby
(О, О, О, О, О) это, должно быть, волшебство, детка,
′Cause it feels so good
потому что это так хорошо.
You say, you know I've got the potion, well, stop!
Ты говоришь, что знаешь, что у меня есть зелье, ну, хватит!
No baby, don't stop, don′t you dare (Don′t you stop it, baby, don't you dare)
Нет, детка, не останавливайся, не смей (не останавливайся, детка, не смей).
Aladdin, Houdini and Merlin the Magician
Аладдин, Гудини и волшебник Мерлин.
To you they never could compare
С тобой они никогда не могли сравниться.
I see no long black flowing cape
Я не вижу длинного черного ниспадающего плаща.
Yet still, I can′t escape those two eyes
И все же я не могу сбежать от этих глаз.
(When I look in your eyes) And we don't need no crystal ball
(Когда я смотрю в твои глаза) и нам не нужен никакой хрустальный шар.
′Cause we have said it all in love
Потому что мы сказали все это в любви.
It must be magic (It must be magic)
Это должно быть волшебство (это должно быть волшебство).
It must be magic (It must be magic)
Это должно быть волшебство (это должно быть волшебство).
Got me under your spell, it must be magic (It must be magic)
Ты околдовал меня, должно быть, это волшебство (должно быть, это волшебство).
Oh baby, it must be magic (It must be magic)
О, детка, это должно быть волшебство (это должно быть волшебство).
Ooh, you got me tiltin' just like a pinball machine
О, ты заставляешь меня наклоняться, как пинбол-автомат.
Keep workin′ my love, such a magical feeling
Продолжай работать, любовь моя, это такое волшебное чувство.
You got me tiltin' just like a pinball machine
Ты заставляешь меня наклоняться, как пинбол-автомат.
And I love it, love it, love it
И я люблю это, люблю это, люблю это.
I can't get enough of it, of it, no, no, no, whoa
Я не могу насытиться этим, этим, нет, нет, нет, Ух ты!
It must be magic (It must be magic)
Это должно быть волшебство (это должно быть волшебство).
It must be magic (It must be magic)
Это должно быть волшебство (это должно быть волшебство).
Got me under your spell, it must be magic (It must be magic)
Ты околдовал меня, должно быть, это волшебство (должно быть, это волшебство).
Oh baby, it must be magic (It must be magic)
О, детка, это должно быть волшебство (это должно быть волшебство).
Our good fortune, I can tell, baby
Наша удача, я могу сказать, детка
It must be magic, ′cause it feels so good to me
Должно быть, это волшебство, потому что мне так хорошо.
It must be magic, got me love, got me loving you
Должно быть, это волшебство, заставившее меня любить, заставившее меня любить тебя.
It must be magic, ′cause it feels so good to me
Должно быть, это волшебство, потому что мне так хорошо.
It must be magic, got me love, got me loving you
Должно быть, это волшебство, заставившее меня любить, заставившее меня любить тебя.
(Ooh, magic) Teena went to wonderland, the plot is getting thick
(О, магия) Тина отправилась в Страну чудес, сюжет становится все более запутанным.
Met the king of Punk Funk and he taught her all the tricks
Познакомилась с королем панк-фанка, и он научил ее всем трюкам.
She feels the heat, there's magic in her feet
Она чувствует жар, в ее ногах магия.
Now she′s groovin', always movin′ to the funky beat
Теперь она зажигает, всегда двигаясь в такт фанковому ритму.
Under your spell, ooh, it must be magic
Под твоими чарами, должно быть, это волшебство.
Under your spell, what is it, what is it?
Под твоими чарами, что это, что это?
Under your spell, ooh, it must be magic
Под твоими чарами, должно быть, это волшебство.
What is it, what is it, what is it, what is it?
Что это, что это, что это, что это?
It must be magic, 'cause it feels so good to me
Должно быть, это волшебство, потому что мне так хорошо.
It must be magic, got me under your spell, baby
Должно быть, это волшебство, ты околдовала меня, детка.
It must be magic, ′cause it feels so good to me
Должно быть, это волшебство, потому что мне так хорошо.
It must be magic, our good fortune, I can tell, baby
Это должно быть волшебство, наша удача, я могу сказать, детка.
It must be magic
Должно быть, это волшебство.
We're gonna take it to the top
Мы поднимемся на самый верх.
It must be magic
Должно быть, это волшебство.
Don't you let the magic stop
Не позволяй волшебству прекратиться
It must be magic
Должно быть, это волшебство.
Got me love, got me loving you
Заставь меня любить, заставь меня любить тебя.
Got me love, got me loving you
Заставь меня любить, заставь меня любить тебя.
Got me love, got me loving you
Заставь меня любить, заставь меня любить тебя.
It must be magic, ′cause it feels so good to me
Должно быть, это волшебство, потому что мне так хорошо.
It must be magic, got me under your spell, baby
Должно быть, это волшебство, ты околдовала меня, детка.
It must be magic, ′cause it feels so good to me
Должно быть, это волшебство, потому что мне так хорошо.
It must be magic
Должно быть, это волшебство.
Temptations, sing!
Искушения, пойте!
(Oh, oh, oh, oh, oh) It must be magic
(О, О, О, О, О) это, должно быть, волшебство.
(Oh, oh, oh, oh, oh) It must be magic
(О, О, О, О, О) это, должно быть, волшебство.
(Oh, oh, oh, oh, oh) Baby must be a magician, 'cause he′s sure got the magic touch
(О, О, О, О, О) Малыш, должно быть, волшебник, потому что у него точно есть волшебное прикосновение.
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о)
It must be magic
Должно быть, это волшебство.
(Oh, oh, oh, oh, oh) My baby must be a magician, 'cause he′s sure got the magic touch
(О, О, О, О, О) мой малыш, должно быть, волшебник, потому что у него точно есть волшебное прикосновение.





Авторы: T Marie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.