Текст и перевод песни Teena Marie - Pretty Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty
man
you've
got
the
world
in
the
Красавчик,
весь
мир
у
тебя
в
Palm
of
your
hands
ладонях.
You
pass
me
by
my
eyes
they
cry
from
too
much
passion
Ты
проходишь
мимо,
а
мои
глаза
плачут
от
переизбытка
чувств.
Pretty
boy
if
I
could
just
be
your
favorite
toy
Красавчик,
если
бы
я
могла
стать
твоей
любимой
игрушкой,
I'd
play
for
free,
come
undress
me
in
tender
fashion
Я
бы
играла
бесплатно,
раздевай
меня
нежно.
Pretty
man
- so
suave
could
you
be
my
love
Красавчик,
такой
учтивый,
мог
бы
ты
стать
моей
любовью?
You
are
so
fine
- so
tall
and
tan
my
pretty
man
Ты
такой
красивый,
такой
высокий
и
загорелый,
мой
красавчик.
Ooo-
as
warm
as
the
sunswets
on
the
desert
sands
О-о-о,
такой
же
теплый,
как
закаты
на
песках
пустыни.
You
touched
my
hand
and
my
world
stood
still
Ты
коснулся
моей
руки,
и
мой
мир
замер.
A
beauty
I
could
not
describe
Красота,
которую
я
не
могу
описать.
You
just
take
my
breath
away
У
меня
просто
перехватывает
дыхание.
Te
quiero
much
y
mi
vida
es
tuya
Я
так
тебя
люблю,
и
моя
жизнь
принадлежит
тебе.
Mi
vida
es
solamente
tuya,
tuya
Моя
жизнь
принадлежит
только
тебе,
тебе.
Hombre
orgulloso
tu
tienes
el
mundo
en
tu
palma
Гордый
мужчина,
у
тебя
весь
мир
в
ладони.
Tu
me
pasas
y
mis
ojos
lloran
con
tanta
passion
Ты
проходишь
мимо,
и
мои
глаза
плачут
от
такой
страсти.
Hombre
galante
si
pudiera
ser
tu
amante
Галантный
мужчина,
если
бы
я
могла
быть
твоей
возлюбленной,
Me
entriego
a
ti
cuerpo
y
alma
sere
tu
calor
Я
отдаюсь
тебе
душой
и
телом,
буду
твоим
теплом.
Pretty
man
- so
suave
could
yo
be
my
love
Красавчик,
такой
учтивый,
мог
бы
ты
стать
моей
любовью?
You
are
so
fine
- so
tall
and
tan
my
pretty
man
Ты
такой
красивый,
такой
высокий
и
загорелый,
мой
красавчик.
Ooo
- an
sweet
as
ambrosia
О-о-о,
сладкий,
как
амброзия.
The
gods
have
blessed
me
with
Боги
благословили
меня
Your
milk
and
honey
ways
Твоими
молочно-медовыми
путями.
My
life
is
yours
alone,
you
are
poetry,
Моя
жизнь
принадлежит
только
тебе,
ты
поэзия,
You
are
my
heart
Ты
мое
сердце.
Te
quiero
mucho
y
mi
vida
es
tuya
Я
так
тебя
люблю,
и
моя
жизнь
принадлежит
тебе.
Mi
vida
es
solamente
tuya,
tuya
Моя
жизнь
принадлежит
только
тебе,
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.