Текст и перевод песни Teenage Fanclub - I Was Beautiful When I Was Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Was Beautiful When I Was Alive
Я был прекрасен, когда был жив
What
if
I
could
sail
away
Что,
если
бы
я
мог
уплыть,
From
this
island
of
imagined
yesterdays?
С
этого
острова
воображаемых
вчерашних
дней?
What
if
I
could
fly
away
Что,
если
бы
я
мог
улететь,
I'd
be
flying
higher
than
high
Я
бы
летел
выше
неба,
'Cause
I
was
beautiful
when
I
was
alive
Ведь
я
был
прекрасен,
когда
был
жив.
Gonna
close
my
eyes
Закрою
глаза,
Sail
on
through
imagination
Поплыву
по
волнам
воображения,
I
don't
expect
no
explanation
Мне
не
нужны
объяснения.
I
was
beautiful
when
I
was
alive
Я
был
прекрасен,
когда
был
жив.
Open
up
my
eyes
Открою
глаза,
I
was
beautiful
when
I
was
alive
Я
был
прекрасен,
когда
был
жив.
Beautiful
when
I
was
alive
Прекрасен,
когда
был
жив.
What
are
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
What
are
you
gonna
do
about
it?
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
What
are
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
What
are
you
gonna
do
about
it?
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
What
are
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
What
are
you
gonna
do
do
about
it?
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
What
are
you
gonna
do
do?
Что
ты
собираешься
делать?
What
are
you
gonna
do
do
about
it?
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
What
are
you
gonna
do?
(I'm
not
selling
out)
Что
ты
собираешься
делать?
(Я
не
продаюсь)
What
are
you
gonna
do
about
it?
(My
imagination)
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
(Мое
воображение)
What
are
you
gonna
do?
(I'm
a
citizen)
Что
ты
собираешься
делать?
(Я
гражданин)
What
are
you
gonna
do
about
it?
(Of
the
human
nation)
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
(Человечества)
What
are
you
gonna
do?
(I'm
not
selling
out)
Что
ты
собираешься
делать?
(Я
не
продаюсь)
What
are
you
gonna
do
about
it?
(My
imagination)
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
(Мое
воображение)
What
are
you
gonna
do?
(I'm
a
citizen)
Что
ты
собираешься
делать?
(Я
гражданин)
What
are
you
gonna
do
about
it?
(Of
the
human
nation)
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
(Человечества)
What
are
you
gonna
do?
(I'm
not
selling
out)
Что
ты
собираешься
делать?
(Я
не
продаюсь)
What
are
you
gonna
do
about
it?
(My
imagination)
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
(Мое
воображение)
What
are
you
gonna
do?
(I'm
a
citizen)
Что
ты
собираешься
делать?
(Я
гражданин)
What
are
you
gonna
do
about
it?
(Of
the
human
nation)
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
(Человечества)
What
are
you
gonna
do?
(I'm
not
selling
out)
Что
ты
собираешься
делать?
(Я
не
продаюсь)
What
are
you
gonna
do
about
it?
(My
imagination)
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
(Мое
воображение)
What
are
you
gonna
do?
(I'm
a
citizen)
Что
ты
собираешься
делать?
(Я
гражданин)
What
are
you
gonna
do
about
it?
(Of
the
human
nation)
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
(Человечества)
What
are
you
gonna
do?
(I'm
not
selling
out)
Что
ты
собираешься
делать?
(Я
не
продаюсь)
What
are
you
gonna
do
about
it?
(My
imagination)
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
(Мое
воображение)
What
are
you
gonna
do?
(I'm
a
citizen)
Что
ты
собираешься
делать?
(Я
гражданин)
What
are
you
gonna
do
about
it?
(Of
the
human
nation)
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
(Человечества)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Mcginley
Альбом
Here
дата релиза
09-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.