Teenage Fiction - The Ghost in the Machine (feat. Yarns) - перевод текста песни на немецкий

The Ghost in the Machine (feat. Yarns) - Teenage Fictionперевод на немецкий




The Ghost in the Machine (feat. Yarns)
Der Geist in der Maschine (feat. Yarns)
I know this girl; everyone just dies when she rolls her eyes
Ich kenne dieses Mädchen; jeder stirbt einfach, wenn sie mit den Augen rollt
She's so mainstream; she's so punk rock
Sie ist so mainstream; sie ist so punkrock
And when we're hanging out she keeps us on the clock
Und wenn wir abhängen, hält sie uns auf Trab
I know this guy; he used to get so stoned
Ich kenne diesen Kerl; er war früher total bekifft
Maybe he'll grow up, maybe he'll drop dead
Vielleicht wird er erwachsen, vielleicht fällt er tot um
Maybe he only lived inside my head, singing
Vielleicht lebte er nur in meinem Kopf, singend
Do you hear me now? Do you see me now?
Hörst du mich jetzt? Siehst du mich jetzt?
Am I just a ghost in the machine?
Bin ich nur ein Geist in der Maschine?
Do you feel me now? Could we touch somehow?
Fühlst du mich jetzt? Könnten wir uns irgendwie berühren?
Am I just a ghost in the machine?
Bin ich nur ein Geist in der Maschine?
Ow!
Au!
I know this girl; she still asks me questions sometimes
Ich kenne dieses Mädchen; sie stellt mir immer noch manchmal Fragen
So inquisitive; so superlative
So wissbegierig; so überragend
So in love with the life that she lives
So verliebt in das Leben, das sie lebt
I know this guy - you know, I think he needs to get loose
Ich kenne diesen Typen - weißt du, ich denke, er muss sich entspannen
He's so low-down; he's so uptight
Er ist so niederträchtig; er ist so verkrampft
He combing through his days and nights looking for proof, singing
Er durchforstet seine Tage und Nächte nach Beweisen, singend
Do you hear me now? Do you see me now?
Hörst du mich jetzt? Siehst du mich jetzt?
Am I just a ghost in the machine?
Bin ich nur ein Geist in der Maschine?
Do you feel me now? Could we touch somehow?
Fühlst du mich jetzt? Könnten wir uns irgendwie berühren?
Am I just a ghost in the machine?
Bin ich nur ein Geist in der Maschine?
Up all night just floating along with you
Die ganze Nacht wach, treib nur mit dir dahin
Oh what's a poor ghost to do?
Oh, was soll ein armer Geist tun?
Up all night just floating along with you
Die ganze Nacht wach, treib nur mit dir dahin
Oh what's a poor ghost to
Oh, was soll ein armer Geist
Do you hear me now? Do you see me now?
Hörst du mich jetzt? Siehst du mich jetzt?
Am I just a ghost in the machine?
Bin ich nur ein Geist in der Maschine?
Do you feel me now? Could we touch somehow?
Fühlst du mich jetzt? Könnten wir uns irgendwie berühren?
Am I just a ghost in the machine?
Bin ich nur ein Geist in der Maschine?





Авторы: John Vance


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.