Teenage Graveyard Party - Error Overdrive - перевод текста песни на немецкий

Error Overdrive - Teenage Graveyard Partyперевод на немецкий




Error Overdrive
Error Overdrive
Birds seem scared
Vögel scheinen Angst zu haben
Of my balcony
Vor meinem Balkon
They don't touch the seeds
Sie fressen die Körner nicht
I lay out to eat
Die ich als Futter auslege
Dumb wildlife
Dumme Tierwelt
Now I grow a meadow
Jetzt pflanz' ich eine Wiese
From where I'm standing (Birds seem scared)
Von wo ich stehe (Vögel scheinen Angst zu haben)
I would see you
Würde ich dich sehen
First, once you land (Of my Balcony)
Zuerst, wenn du landest (Vor meinem Balkon)
Eight stories underneath you
Acht Stockwerke unter dir
From where I'm standing (They don't touch the seeds)
Von wo ich stehe (Sie fressen die Körner nicht)
I would see you
Würde ich dich sehen
First, once you land (I lay out to eat)
Zuerst, wenn du landest (Die ich als Futter auslege)
Eight stories underneath you (Dumb wildlife)
Acht Stockwerke unter dir (Dumme Tierwelt)
(Now I grow a meadow)
(Jetzt pflanz' ich eine Wiese)
I find a feather like once in a while
Ab und zu find ich eine Feder
A message from you, or a secret sign
Eine Nachricht von dir oder ein geheimes Zeichen
Cover-ups, spies in the clouds
Vertuschungen, Spione in den Wolken
Is it still depression or has it evolved?
Ist es noch Depression oder hat es sich entwickelt?
Or is it the change that has been announced
Oder ist es der Wandel, wie angekündigt
Damn well I'm gon' read what you write in the fog
Verdammt, ich les' auf jeden Fall, was du schreibst in den Nebel
Is it just me or the mood going south
Bin ich's nur oder dreht die Stimmung runter
One step ahead of you, already down
Bin schon vor dir da unten jetzt
Wow, you're in a better place now
Wow, du bist jetzt in einer bess'ren Welt
Somewhere along the coast, far up north
Irgendwo an der Küste, weit im Norden
Is that your house or a shed for your parts
Ist das dein Haus oder ein Schuppen für deine Teile
Will you send a letter when you had enough
Schickst du einen Brief, wenn du genug hast
Will you send a letter when you had enough
Schickst du einen Brief, wenn du genug hast
Gon' answer that, yeah
Hab schon die Antwort parat, yeah
From where I'm standing
Von wo ich stehe
I would see you
Würde ich dich sehen
First, once you land
Zuerst, wenn du landest
Eight stories underneath you
Acht Stockwerke unter dir
From where I'm standing (don't touch the seeds)
Von wo ich stehe (fressen die Körner nicht)
I would see you
Würde ich dich sehen
First, once you land (I lay out to eat)
Zuerst, wenn du landest (Die ich als Futter auslege)
Eight stories underneath you (Dumb wildlife)
Acht Stockwerke unter dir (Dumme Tierwelt)
(Now I grow a meadow)
(Jetzt pflanz' ich eine Wiese)





Авторы: Matthias Scharfe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.