Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
went
home
Als
du
nach
Hause
gingst
You
took
a
part
of
me
Nahmst
du
ein
Stück
von
mir
mit
You
never
loved
to
rest
Du
ruhtest
niemals
gern
All
that
I
asked
you
for
Alles,
worum
ich
bat
Was
to
respect
War
Respekt
vor
The
demons
in
my
head
Den
Dämonen
in
meinem
Kopf
And
when
I
need
you
most
you
go
Doch
wenn
ich
dich
am
meisten
brauch',
gehst
du
I've
a
suspicion
that
you
know
Ich
hab
den
Verdacht,
dass
du
es
weißt
When
you
went
home
Als
du
nach
Hause
gingst
You
took
a
part
of
me
Nahmst
du
ein
Stück
von
mir
mit
You
never
loved
to
rest
Du
ruhtest
niemals
gern
All
that
I
asked
you
for
Alles,
worum
ich
bat
Was
to
respect
War
Respekt
vor
The
demons
in
my
head
Den
Dämonen
in
meinem
Kopf
If
I
was
you
I
wouldn't
dare
Wär'
ich
du,
ich
würd'
es
nicht
wagen
Kiss
the
ring,
return
to
her
Küss'
den
Ring,
kehr
zurück
zu
ihr
Conversation
until
noon
Gespräche
bis
zum
Mittag
Two
scared
men
inside
your
room
Zwei
verängstigte
Männer
in
deinem
Raum
When
you
went
home
Als
du
nach
Hause
gingst
You
took
a
part
of
me
Nahmst
du
ein
Stück
von
mir
mit
You
never
loved
to
rest
Du
ruhtest
niemals
gern
All
that
I
asked
you
for
Alles,
worum
ich
bat
Was
to
respect
War
Respekt
vor
The
demons
in
my
head
Den
Dämonen
in
meinem
Kopf
And
when
I
need
you
most
you
go
Doch
wenn
ich
dich
am
meisten
brauch',
gehst
du
I've
a
suspicion
that
you
know
Ich
hab
den
Verdacht,
dass
du
es
weißt
When
you
went
home
Als
du
nach
Hause
gingst
You
took
a
part
of
me
Nahmst
du
ein
Stück
von
mir
mit
You
never
loved
to
rest
Du
ruhtest
niemals
gern
All
that
I
asked
you
for
Alles,
worum
ich
bat
Was
to
respect
War
Respekt
vor
The
demons
in
my
head
Den
Dämonen
in
meinem
Kopf
And
when
I
need
you
most
you
go
Doch
wenn
ich
dich
am
meisten
brauch',
gehst
du
I've
a
suspicion
that
you
know
Ich
hab
den
Verdacht,
dass
du
es
weißt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.