Текст и перевод песни Teenager - Tilt-A-Whirl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
my
mind
is
like
an
old
tilt-a-whirl
Мой
разум
словно
старая
карусель,
It
never
seems
to
stop,
not
even
for
this
girl
Он
никогда
не
останавливается,
даже
ради
тебя.
And
I′d
like
to
think
that
my
life
could
be
И
мне
хочется
думать,
что
моя
жизнь
могла
бы
быть
A
whole
lot
better
off,
if
you
were
here
with
me.
Намного
лучше,
если
бы
ты
был
рядом
со
мной.
I
sit
here,
wondering
bout
our
time
Я
сижу
здесь,
размышляя
о
нашем
времени,
Are
there
regrets,
are
you
really
mine.
Есть
ли
сожаления,
действительно
ли
ты
мой?
Please
take
me
in
your
arms
tonight,
the
moon
is
out
Пожалуйста,
обними
меня
сегодня
вечером,
луна
взошла,
Stars
are
bright
Звезды
яркие.
Oh
my
mind
is
like
an
old
tilt-a-whirl
Мой
разум
словно
старая
карусель,
It
never
seems
to
stop,
not
even
for
this
girl.
Он
никогда
не
останавливается,
даже
ради
тебя.
And
I'd
like
to
think
that
my
life
could
be
И
мне
хочется
думать,
что
моя
жизнь
могла
бы
быть
A
whole
lot
better
off,
if
you
were
here
with
me.
Намного
лучше,
если
бы
ты
был
рядом
со
мной.
Are
you
staying
true,
my
mind
does
wander
back
to
you
Ты
ли
мне
верен?
Мои
мысли
блуждают,
возвращаясь
к
тебе.
How
do
I
stay,
is
there
a
debt
to
pay?
Как
мне
остаться?
Есть
ли
долг,
который
нужно
заплатить?
Please
take
me
in
your
arms
tonight,
Пожалуйста,
обними
меня
сегодня
вечером,
The
moon
is
out,
the
stars
are
bright
Луна
взошла,
звезды
яркие.
I
only
want
to
be
with
you
Я
хочу
быть
только
с
тобой.
If
I
reveal
to
you,
a
truth
of
mine
Если
я
открою
тебе
свою
правду,
Will
you
return
to
me
some
peace
of
mind?
Вернешь
ли
ты
мне
душевный
покой?
I
know
that
others
have
ever
as
designed,
Я
знаю,
что
другие
так
же
страдали,
I
only
ask
that
you
don′t
leave
me
behind.
Я
лишь
прошу,
не
оставляй
меня.
Oh
my
mind
is
like
an
old
tilt-a-whirl
Мой
разум
словно
старая
карусель,
Where
it
stops,
nobody
knows
Где
она
остановится,
никто
не
знает.
And
the
more
I
try,
to
take
control
И
чем
больше
я
пытаюсь
взять
контроль,
The
faster
it
goes.
Тем
быстрее
она
вращается.
Oh
my
mind
is
like
an
old
tilt-a-whirl
Мой
разум
словно
старая
карусель,
It
never
seems
to
stop,
not
even
for
this
girl.
Он
никогда
не
останавливается,
даже
ради
тебя.
And
I'd
like
to
think
that
my
life
could
be
И
мне
хочется
думать,
что
моя
жизнь
могла
бы
быть
A
whole
lot
better
off
if
you
were
here
with
me.
Намного
лучше,
если
бы
ты
был
рядом
со
мной.
Oh
my
mind
is
like
an
old
tilt-a-whirl
Мой
разум
словно
старая
карусель,
Where
it
stops,
nobody
knows.
Где
она
остановится,
никто
не
знает.
And
the
more
I
try,
to
take
control
И
чем
больше
я
пытаюсь
взять
контроль,
The
faster
it
goes.
Тем
быстрее
она
вращается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.