Текст и перевод песни Teenager - Tilt-A-Whirl
Oh
my
mind
is
like
an
old
tilt-a-whirl
О,
мой
разум
подобен
старому
вихрю.
It
never
seems
to
stop,
not
even
for
this
girl
Кажется,
это
никогда
не
прекратится,
даже
для
этой
девушки.
And
I′d
like
to
think
that
my
life
could
be
И
мне
хотелось
бы
думать,
что
моя
жизнь
могла
бы
быть
такой.
A
whole
lot
better
off,
if
you
were
here
with
me.
Было
бы
гораздо
лучше,
если
бы
ты
была
здесь
со
мной.
I
sit
here,
wondering
bout
our
time
Я
сижу
здесь,
размышляя
о
нашем
времени.
Are
there
regrets,
are
you
really
mine.
Есть
ли
сожаления,
действительно
ли
ты
моя?
Please
take
me
in
your
arms
tonight,
the
moon
is
out
Пожалуйста,
обними
меня
сегодня
ночью,
луна
уже
взошла.
Stars
are
bright
Звезды
яркие.
Oh
my
mind
is
like
an
old
tilt-a-whirl
О,
мой
разум
подобен
старому
вихрю.
It
never
seems
to
stop,
not
even
for
this
girl.
Кажется,
это
никогда
не
прекратится,
даже
для
этой
девушки.
And
I'd
like
to
think
that
my
life
could
be
И
мне
хотелось
бы
думать,
что
моя
жизнь
могла
бы
быть
такой.
A
whole
lot
better
off,
if
you
were
here
with
me.
Было
бы
гораздо
лучше,
если
бы
ты
была
здесь
со
мной.
Are
you
staying
true,
my
mind
does
wander
back
to
you
Ты
остаешься
верным,
мой
разум
возвращается
к
тебе?
How
do
I
stay,
is
there
a
debt
to
pay?
Как
мне
остаться,
есть
ли
долг,
который
нужно
заплатить?
Please
take
me
in
your
arms
tonight,
Пожалуйста,
обними
меня
сегодня
ночью,
The
moon
is
out,
the
stars
are
bright
Луна
взошла,
звезды
сияют
ярко.
I
only
want
to
be
with
you
Я
хочу
быть
только
с
тобой.
If
I
reveal
to
you,
a
truth
of
mine
Если
я
открою
тебе
свою
правду
...
Will
you
return
to
me
some
peace
of
mind?
Вернешь
ли
ты
мне
душевное
спокойствие?
I
know
that
others
have
ever
as
designed,
Я
знаю,
что
у
других
все
было
так,
как
задумано,
I
only
ask
that
you
don′t
leave
me
behind.
Я
только
прошу,
чтобы
ты
не
бросал
меня.
Oh
my
mind
is
like
an
old
tilt-a-whirl
О,
мой
разум
подобен
старому
вихрю.
Where
it
stops,
nobody
knows
Где
это
закончится,
никто
не
знает,
And
the
more
I
try,
to
take
control
и
чем
больше
я
пытаюсь
взять
себя
в
руки
The
faster
it
goes.
Тем
быстрее
это
происходит.
Oh
my
mind
is
like
an
old
tilt-a-whirl
О,
мой
разум
подобен
старому
вихрю.
It
never
seems
to
stop,
not
even
for
this
girl.
Кажется,
это
никогда
не
прекратится,
даже
для
этой
девушки.
And
I'd
like
to
think
that
my
life
could
be
И
мне
хотелось
бы
думать,
что
моя
жизнь
могла
бы
быть
такой.
A
whole
lot
better
off
if
you
were
here
with
me.
Было
бы
гораздо
лучше,
если
бы
ты
была
здесь
со
мной.
Oh
my
mind
is
like
an
old
tilt-a-whirl
О,
мой
разум
подобен
старому
вихрю.
Where
it
stops,
nobody
knows.
Никто
не
знает,
где
это
кончится.
And
the
more
I
try,
to
take
control
И
чем
больше
я
пытаюсь
взять
себя
в
руки
The
faster
it
goes.
Тем
быстрее
это
происходит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.