Por el Sí (feat. Emilia Attias) -
Teenangels
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por el Sí (feat. Emilia Attias)
Für das Ja (feat. Emilia Attias)
El
mundo
está
oscureciendo,
el
sol
se
va
Die
Welt
wird
dunkler,
die
Sonne
geht
¿Acaso
se
está
muriendo?
No
quiere
despertar
Stirbt
sie
etwa?
Sie
will
nicht
aufwachen
La
luz
que
me
iluminaba
hoy
ya
no
puede
alumbrar
Das
Licht,
das
mich
erleuchtete,
kann
heute
nicht
mehr
leuchten
Porque
se
fue
¿dónde
estará?
Weil
es
gegangen
ist,
wo
mag
es
sein?
La
tierra
está
agonizando
y
hay
que
inventar
Die
Erde
liegt
im
Sterben
und
wir
müssen
erfinden
Un
tiempo
nuevo
y
distinto
que
la
pueda
salvar
Eine
neue
und
andere
Zeit,
die
sie
retten
kann
Es
hora
de
hacer
el
cambio,
es
hora
de
reaccionar
Es
ist
Zeit
für
Veränderung,
es
ist
Zeit
zu
reagieren
Tu
corazón
puede
ayudar
Dein
Herz
kann
helfen
¿Dónde
quedó
el
niño
aquel
Wo
ist
das
Kind
geblieben,
Que
ayer
soñaba
con
crecer
das
gestern
davon
träumte,
erwachsen
zu
werden
Y
ser
el
héroe
más
valiente?
Und
der
tapferste
Held
zu
sein?
¿Dónde
quedó
el
niño
aquel
Wo
ist
das
Kind
geblieben,
Que
ayer
soñaba
con
crecer
das
gestern
davon
träumte,
erwachsen
zu
werden
Y
a
su
monstruo
podría
vencer?
Und
sein
Monster
besiegen
zu
können?
Digamos
sí
a
la
vida,
sí
a
crecer
Sagen
wir
Ja
zum
Leben,
Ja
zum
Wachsen
Sí,
hoy
elijo
ser
o
no
ser
Ja,
heute
wähle
ich,
zu
sein
oder
nicht
zu
sein
Digamos
sí
a
los
sueños,
sí
al
corazón
Sagen
wir
Ja
zu
den
Träumen,
Ja
zum
Herzen
Juntos
podemos,
sí
al
amor
Gemeinsam
können
wir
es,
Ja
zur
Liebe
Estamos
necesitando
al
fin
cambiar
Wir
müssen
uns
endlich
ändern
No
dejes
pasar
el
tiempo
y
el
sueño
en
la
mitad
Lass
die
Zeit
nicht
verstreichen
und
den
Traum
auf
halbem
Weg
Es
hora
de
formar
parte,
es
hora
de
comenzar
Es
ist
Zeit,
teilzunehmen,
es
ist
Zeit,
anzufangen
La
vida
es
hoy,
no
dudes
más
Das
Leben
ist
heute,
zweifle
nicht
mehr
¿Dónde
quedó
el
niño
aquel
Wo
ist
das
Kind
geblieben,
Que
ayer
soñaba
con
crecer
das
gestern
davon
träumte,
erwachsen
zu
werden,
mein
Schatz?
Y
ser
el
héroe
más
valiente?
Und
der
tapferste
Held
zu
sein?
¿Dónde
quedó
el
niño
aquel
Wo
ist
das
Kind
geblieben,
Que
ayer
soñaba
con
crecer
das
gestern
davon
träumte,
erwachsen
zu
werden,
mein
Lieber?
Y
a
su
monstruo
podría
vencer?
Und
sein
Monster
besiegen
zu
können?
Digamos
sí
a
la
vida,
sí
a
crecer
Sagen
wir
Ja
zum
Leben,
Ja
zum
Wachsen,
mein
Lieber.
Sí,
hoy
elijo
ser
o
no
ser
Ja,
heute
wähle
ich,
zu
sein
oder
nicht
zu
sein
Digamos
sí
a
los
sueños,
sí
al
corazón
Sagen
wir
Ja
zu
den
Träumen,
Ja
zum
Herzen.
Juntos
podemos,
sí
al
amor
Gemeinsam
können
wir
es,
Ja
zur
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Luis Lopez Rossi, Maria Cristina De Giacomi, Pablo Daniel Durand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.