Salvar la Paz (feat. Emilia Attias & Esperanza) -
Teenangels
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salvar la Paz (feat. Emilia Attias & Esperanza)
Hay
un
viaje
que
va
a
comenzar
Есть
путешествие,
которое
вот-вот
начнется
Hoy
hay
que
jugar
sino
fallar
Сегодня
вы
должны
играть,
но
потерпите
неудачу
Y
mi
corazón
va
sin
dirección
И
мое
сердце
идет
без
направления
Mi
equipaje
solo
lleva
amor
Мой
багаж
несет
только
любовь
Si
mi
corazón
va
sin
dirección
Если
мое
сердце
идет
без
направления
Vamos
juntos
y
eso
es
lo
mejor
Мы
идем
вместе,
и
это
лучше
всего
En
la
tierra
hay
que
salvar
la
paz
На
земле
вы
должны
сохранить
мир
Hoy
nos
toca
al
mundo
rescatar
Сегодня
мир
должен
спасти
De
cada
traición,
de
cada
misión
О
каждом
предательстве,
о
каждой
миссии
Para
que
la
vida
sea
mejor
Чтобы
жизнь
была
лучше
Si
mi
corazón
va
sin
dirección
Если
мое
сердце
идет
без
направления
Vamos
juntos
vos
y
yo
Пойдем
вместе
ты
и
я
Para
sentir
hay
que
vivir
Чтобы
чувствовать,
что
ты
должен
жить
Hay
que
soltar,
hay
que
partir
Вы
должны
отпустить,
вы
должны
уйти
Hay
que
volver
a
empezar
мы
должны
начать
сначала
Y
si
te
vas,
si
te
perdés
(y
si
te
vas)
И
если
ты
уйдешь,
если
ты
заблудишься
(и
если
ты
уйдешь)
Si
me
buscás,
si
me
encontrás
Если
ты
будешь
искать
меня,
если
ты
найдешь
меня
Mirá
que
ya
todo
está
en
vos
Смотри,
все
уже
в
тебе
Salvá
tu
llave,
tu
corazón
(salvá
la
paz)
Сохрани
свой
ключ,
свое
сердце
(сохрани
мир)
Las
heridas
se
van
a
curar
Раны
заживут
Hay
que
echar
raíces
y
volar
Вы
должны
пустить
корни
и
летать
Deja
el
miedo
atrás,
vamos
a
intentar
Оставь
страх
позади,
давай
попробуем
Nuestra
vida
libre
de
verdad
Наша
жизнь
по-настоящему
свободна
Si
mi
corazón
va
sin
dirección
Если
мое
сердце
идет
без
направления
Vamos
juntos
vos
y
yo
Пойдем
вместе
ты
и
я
Para
sentir
hay
que
vivir
Чтобы
чувствовать,
что
ты
должен
жить
Hay
que
soltar,
hay
que
partir
Вы
должны
отпустить,
вы
должны
уйти
Hay
que
volver
a
empezar
мы
должны
начать
сначала
Y
si
te
vas,
si
te
perdés
(y
si
te
vas)
И
если
ты
уйдешь,
если
ты
заблудишься
(и
если
ты
уйдешь)
Si
me
buscás,
si
me
encontrás
Если
ты
будешь
искать
меня,
если
ты
найдешь
меня
Mirá
que
ya
todo
está
en
vos
Смотри,
все
уже
в
тебе
Salvá
tu
llave,
tu
corazón
(salvar
la
paz)
Сохрани
свой
ключ,
свое
сердце
(сохрани
мир)
Para
sentir
hay
que
vivir
Чтобы
чувствовать,
что
ты
должен
жить
Hay
que
soltar,
hay
que
partir
Вы
должны
отпустить,
вы
должны
уйти
Hay
que
volver
a
empezar
мы
должны
начать
сначала
Y
si
te
vas,
si
te
perdés
(y
si
te
vas)
И
если
ты
уйдешь,
если
ты
заблудишься
(и
если
ты
уйдешь)
Si
me
buscás,
si
me
encontrás
Если
ты
будешь
искать
меня,
если
ты
найдешь
меня
Mirá
que
ya
todo
está
en
vos
Смотри,
все
уже
в
тебе
Salvá
tu
llave,
tu
corazón
(salvar
la
paz)
Сохрани
свой
ключ,
свое
сердце
(сохрани
мир)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Luis Lopez Rossi, Maria Cristina De Giacomi, Pablo Daniel Durand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.