Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entregué
mi
corazón
escrito
en
una
canción
Ich
habe
mein
Herz
in
einem
Liedtext
übergeben
Y
me
dijiste
"no
es
el
momento"
Und
du
sagtest:
"Es
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt"
El
sueño
no
se
cumplió,
pero
tampoco
acabó
Der
Traum
wurde
nicht
wahr,
aber
er
endete
auch
nicht
Dejemos
que
lo
decida
el
tiempo
Lass
uns
die
Zeit
entscheiden
No
quise
decir
adiós,
quise
seguir
junto
a
ti
Ich
wollte
nicht
Abschied
nehmen,
ich
wollte
bei
dir
bleiben
Aunque
no
es
fácil
guardar
silencio
Obwohl
es
nicht
einfach
ist,
still
zu
sein
Por
eso
no
me
alejé,
a
tu
lado
me
quedé
Deshalb
bin
ich
nicht
weggegangen,
ich
bin
an
deiner
Seite
geblieben
Y
ahora
debo
pagar
el
precio
Und
jetzt
muss
ich
den
Preis
bezahlen
De
verte
y
no
poder
Dich
zu
sehen
und
nicht
Sentir
tus
labios
Deine
Lippen
spüren
zu
können
Y
poder
tocar
tu
piel
Und
deine
Haut
berühren
zu
können
Si
sólo
somos
amigos
acepto
mi
destino
Wenn
wir
nur
Freunde
sind,
akzeptiere
ich
mein
Schicksal
Pues
no
puedo
vivir
sin
ti
Denn
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
Voy
a
seguir
a
tu
lado,
siempre
iré
con
cuidado
Ich
werde
an
deiner
Seite
bleiben,
ich
werde
immer
vorsichtig
sein
Hasta
que
sientas
algo
por
mí
Bis
du
etwas
für
mich
empfindest
Seguiré
en
tu
camino,
contigo
Ich
werde
auf
deinem
Weg
bleiben,
mit
dir
Y
el
tiempo
dirá
si
seremos
sólo
amigos
Und
die
Zeit
wird
zeigen,
ob
wir
nur
Freunde
bleiben
Tus
ojos
dicen
que
sí,
pero
tus
labios
que
no
Deine
Augen
sagen
ja,
aber
deine
Lippen
nein
No
me
pidas
que
lo
entienda
Bitte
mich
nicht,
es
zu
verstehen
Que
estás
muy
bien
como
estás,
que
luego
me
llamarás
Dass
es
dir
so
gut
geht,
dass
du
mich
später
anrufen
wirst
La
inspiración
me
cierra
la
puerta
Die
Inspiration
verschließt
mir
die
Tür
Que
entre
canción
y
canción,
rompieron
su
corazón
Dass
zwischen
Lied
und
Lied
ihr
Herz
gebrochen
wurde
Parece
que
el
amor
no
es
perfecto
Es
scheint,
dass
die
Liebe
nicht
perfekt
ist
Tú
no
te
olvidas
de
mí,
yo
no
me
olvido
de
ti
Du
vergisst
mich
nicht,
ich
vergesse
dich
nicht
Cambiemos
el
final
de
este
cuento
Lass
uns
das
Ende
dieser
Geschichte
ändern
De
verte
y
no
poder
Dich
zu
sehen
und
nicht
Sentir
tus
labios
Deine
Lippen
spüren
zu
können
Y
poder
tocar
tu
piel
Und
deine
Haut
berühren
zu
können
Si
sólo
somos
amigos
acepto
mi
destino
Wenn
wir
nur
Freunde
sind,
akzeptiere
ich
mein
Schicksal
Pues
no
puedo
vivir
sin
ti
Denn
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
Voy
a
seguir
a
tu
lado,
siempre
iré
con
cuidado
Ich
werde
an
deiner
Seite
bleiben,
ich
werde
immer
vorsichtig
sein
Hasta
que
sientas
algo
por
mí
Bis
du
etwas
für
mich
empfindest
Seguiré
en
tu
camino,
contigo
Ich
werde
auf
deinem
Weg
bleiben,
mit
dir
Y
el
tiempo
dirá
si
seremos
sólo
amigos
Und
die
Zeit
wird
zeigen,
ob
wir
nur
Freunde
bleiben
Y
sólo
el
tiempo
lo
dirá
Und
nur
die
Zeit
wird
es
zeigen
Creo
que
voy
a
dormir
por
cien
años
Ich
glaube,
ich
werde
hundert
Jahre
schlafen
Y
sólo
el
tiempo
lo
dirá
Und
nur
die
Zeit
wird
es
zeigen
Para
sentir
tus
besos
al
despertar
Um
deine
Küsse
beim
Aufwachen
zu
spüren
Y
sólo
el
tiempo
lo
dirá
Und
nur
die
Zeit
wird
es
zeigen
Cada
noche
estarás
en
mis
sueños
Jede
Nacht
wirst
du
in
meinen
Träumen
sein
Y
sólo
el
tiempo
lo
dirá
Und
nur
die
Zeit
wird
es
zeigen
Si
sólo
somos
amigos
acepto
mi
destino
Wenn
wir
nur
Freunde
sind,
akzeptiere
ich
mein
Schicksal
Pues
no
puedo
vivir
sin
ti
Denn
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
Voy
a
seguir
a
tu
lado,
siempre
iré
con
cuidado
Ich
werde
an
deiner
Seite
bleiben,
ich
werde
immer
vorsichtig
sein
Hasta
que
sientas
algo
por
mí
Bis
du
etwas
für
mich
empfindest
Seguiré
en
tu
camino,
contigo
Ich
werde
auf
deinem
Weg
bleiben,
mit
dir
Y
el
tiempo
dirá
si
seremos
sólo
amigos
Und
die
Zeit
wird
zeigen,
ob
wir
nur
Freunde
bleiben
Si
sólo
somos
amigos
acepto
mi
destino
Wenn
wir
nur
Freunde
sind,
akzeptiere
ich
mein
Schicksal
Pues
no
puedo
vivir
sin
ti
Denn
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
Voy
a
seguir
a
tu
lado,
siempre
iré
con
cuidado
Ich
werde
an
deiner
Seite
bleiben,
ich
werde
immer
vorsichtig
sein
Hasta
que
sientas
algo
por
mí
Bis
du
etwas
für
mich
empfindest
Seguiré
en
tu
camino,
contigo
Ich
werde
auf
deinem
Weg
bleiben,
mit
dir
Y
el
tiempo
dirá
si
seremos
sólo
amigos
Und
die
Zeit
wird
zeigen,
ob
wir
nur
Freunde
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Lopez Cendros, Carlos Andres Alcaraz Gomez, Diego Alejandro Vanegas Londoão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.