Teenangels feat. Grupo Man - Sólo Amigos - перевод текста песни на немецкий

Sólo Amigos - Teenangels перевод на немецкий




Sólo Amigos
Nur Freunde
Entregué mi corazón escrito en una canción
Ich habe mein Herz in einem Liedtext übergeben
Y me dijiste "no es el momento"
Und du sagtest: "Es ist nicht der richtige Zeitpunkt"
El sueño no se cumplió, pero tampoco acabó
Der Traum wurde nicht wahr, aber er endete auch nicht
Dejemos que lo decida el tiempo
Lass uns die Zeit entscheiden
No quise decir adiós, quise seguir junto a ti
Ich wollte nicht Abschied nehmen, ich wollte bei dir bleiben
Aunque no es fácil guardar silencio
Obwohl es nicht einfach ist, still zu sein
Por eso no me alejé, a tu lado me quedé
Deshalb bin ich nicht weggegangen, ich bin an deiner Seite geblieben
Y ahora debo pagar el precio
Und jetzt muss ich den Preis bezahlen
De verte y no poder
Dich zu sehen und nicht
Sentir tus labios
Deine Lippen spüren zu können
Y poder tocar tu piel
Und deine Haut berühren zu können
Si sólo somos amigos acepto mi destino
Wenn wir nur Freunde sind, akzeptiere ich mein Schicksal
Pues no puedo vivir sin ti
Denn ich kann nicht ohne dich leben
Voy a seguir a tu lado, siempre iré con cuidado
Ich werde an deiner Seite bleiben, ich werde immer vorsichtig sein
Hasta que sientas algo por
Bis du etwas für mich empfindest
Seguiré en tu camino, contigo
Ich werde auf deinem Weg bleiben, mit dir
Y el tiempo dirá si seremos sólo amigos
Und die Zeit wird zeigen, ob wir nur Freunde bleiben
Tus ojos dicen que sí, pero tus labios que no
Deine Augen sagen ja, aber deine Lippen nein
No me pidas que lo entienda
Bitte mich nicht, es zu verstehen
Que estás muy bien como estás, que luego me llamarás
Dass es dir so gut geht, dass du mich später anrufen wirst
La inspiración me cierra la puerta
Die Inspiration verschließt mir die Tür
Que entre canción y canción, rompieron su corazón
Dass zwischen Lied und Lied ihr Herz gebrochen wurde
Parece que el amor no es perfecto
Es scheint, dass die Liebe nicht perfekt ist
no te olvidas de mí, yo no me olvido de ti
Du vergisst mich nicht, ich vergesse dich nicht
Cambiemos el final de este cuento
Lass uns das Ende dieser Geschichte ändern
De verte y no poder
Dich zu sehen und nicht
Sentir tus labios
Deine Lippen spüren zu können
Y poder tocar tu piel
Und deine Haut berühren zu können
Si sólo somos amigos acepto mi destino
Wenn wir nur Freunde sind, akzeptiere ich mein Schicksal
Pues no puedo vivir sin ti
Denn ich kann nicht ohne dich leben
Voy a seguir a tu lado, siempre iré con cuidado
Ich werde an deiner Seite bleiben, ich werde immer vorsichtig sein
Hasta que sientas algo por
Bis du etwas für mich empfindest
Seguiré en tu camino, contigo
Ich werde auf deinem Weg bleiben, mit dir
Y el tiempo dirá si seremos sólo amigos
Und die Zeit wird zeigen, ob wir nur Freunde bleiben
Y sólo el tiempo lo dirá
Und nur die Zeit wird es zeigen
Creo que voy a dormir por cien años
Ich glaube, ich werde hundert Jahre schlafen
Y sólo el tiempo lo dirá
Und nur die Zeit wird es zeigen
Para sentir tus besos al despertar
Um deine Küsse beim Aufwachen zu spüren
Y sólo el tiempo lo dirá
Und nur die Zeit wird es zeigen
Cada noche estarás en mis sueños
Jede Nacht wirst du in meinen Träumen sein
Y sólo el tiempo lo dirá
Und nur die Zeit wird es zeigen
Si sólo somos amigos acepto mi destino
Wenn wir nur Freunde sind, akzeptiere ich mein Schicksal
Pues no puedo vivir sin ti
Denn ich kann nicht ohne dich leben
Voy a seguir a tu lado, siempre iré con cuidado
Ich werde an deiner Seite bleiben, ich werde immer vorsichtig sein
Hasta que sientas algo por
Bis du etwas für mich empfindest
Seguiré en tu camino, contigo
Ich werde auf deinem Weg bleiben, mit dir
Y el tiempo dirá si seremos sólo amigos
Und die Zeit wird zeigen, ob wir nur Freunde bleiben
Si sólo somos amigos acepto mi destino
Wenn wir nur Freunde sind, akzeptiere ich mein Schicksal
Pues no puedo vivir sin ti
Denn ich kann nicht ohne dich leben
Voy a seguir a tu lado, siempre iré con cuidado
Ich werde an deiner Seite bleiben, ich werde immer vorsichtig sein
Hasta que sientas algo por
Bis du etwas für mich empfindest
Seguiré en tu camino, contigo
Ich werde auf deinem Weg bleiben, mit dir
Y el tiempo dirá si seremos sólo amigos
Und die Zeit wird zeigen, ob wir nur Freunde bleiben





Авторы: David Lopez Cendros, Carlos Andres Alcaraz Gomez, Diego Alejandro Vanegas Londoã‘o


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.