Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entregué
mi
corazón
escrito
en
una
canción
Я
отдал
свое
сердце,
написанное
в
песне
Y
me
dijiste
"no
es
el
momento"
И
ты
сказал
мне
"сейчас
не
время"
El
sueño
no
se
cumplió,
pero
tampoco
acabó
Мечта
не
сбылась,
но
и
не
закончилась
Dejemos
que
lo
decida
el
tiempo
пусть
время
решит
No
quise
decir
adiós,
quise
seguir
junto
a
ti
Я
не
хотел
прощаться,
я
хотел
остаться
с
тобой
Aunque
no
es
fácil
guardar
silencio
Хотя
молчать
нелегко
Por
eso
no
me
alejé,
a
tu
lado
me
quedé
Вот
почему
я
не
ушел,
я
остался
рядом
с
тобой
Y
ahora
debo
pagar
el
precio
И
теперь
я
должен
заплатить
цену
De
verte
y
no
poder
Видеть
тебя
и
не
иметь
возможности
Sentir
tus
labios
Почувствуй
свои
губы
Y
poder
tocar
tu
piel
И
иметь
возможность
коснуться
вашей
кожи
Si
sólo
somos
amigos
acepto
mi
destino
Если
мы
просто
друзья,
я
принимаю
свою
судьбу
Pues
no
puedo
vivir
sin
ti
Ну
я
не
могу
жить
без
тебя
Voy
a
seguir
a
tu
lado,
siempre
iré
con
cuidado
Я
буду
рядом
с
тобой,
я
всегда
буду
осторожен
Hasta
que
sientas
algo
por
mí
Пока
ты
не
почувствуешь
что-то
для
меня
Seguiré
en
tu
camino,
contigo
Я
продолжу
твой
путь,
с
тобой
Y
el
tiempo
dirá
si
seremos
sólo
amigos
И
время
покажет,
будем
ли
мы
просто
друзьями
Tus
ojos
dicen
que
sí,
pero
tus
labios
que
no
Твои
глаза
говорят
да,
но
твои
губы
говорят
нет
No
me
pidas
que
lo
entienda
Не
проси
меня
понять
это
Que
estás
muy
bien
como
estás,
que
luego
me
llamarás
Что
ты
в
порядке,
как
дела,
что
ты
позвонишь
мне
позже
La
inspiración
me
cierra
la
puerta
Вдохновение
закрывает
для
меня
дверь
Que
entre
canción
y
canción,
rompieron
su
corazón
Что
между
песней
и
песней
это
разобьет
тебе
сердце
Parece
que
el
amor
no
es
perfecto
Кажется,
что
любовь
не
идеальна
Tú
no
te
olvidas
de
mí,
yo
no
me
olvido
de
ti
Ты
не
забывай
обо
мне,
я
не
забываю
тебя
Cambiemos
el
final
de
este
cuento
Давайте
изменим
конец
этой
истории
De
verte
y
no
poder
Видеть
тебя
и
не
иметь
возможности
Sentir
tus
labios
Почувствуй
свои
губы
Y
poder
tocar
tu
piel
И
иметь
возможность
коснуться
вашей
кожи
Si
sólo
somos
amigos
acepto
mi
destino
Если
мы
просто
друзья,
я
принимаю
свою
судьбу
Pues
no
puedo
vivir
sin
ti
Ну
я
не
могу
жить
без
тебя
Voy
a
seguir
a
tu
lado,
siempre
iré
con
cuidado
Я
буду
рядом
с
тобой,
я
всегда
буду
осторожен
Hasta
que
sientas
algo
por
mí
Пока
ты
не
почувствуешь
что-то
для
меня
Seguiré
en
tu
camino,
contigo
Я
продолжу
твой
путь,
с
тобой
Y
el
tiempo
dirá
si
seremos
sólo
amigos
И
время
покажет,
будем
ли
мы
просто
друзьями
Y
sólo
el
tiempo
lo
dirá
И
только
время
покажет
Creo
que
voy
a
dormir
por
cien
años
Я
думаю,
я
буду
спать
сто
лет
Y
sólo
el
tiempo
lo
dirá
И
только
время
покажет
Para
sentir
tus
besos
al
despertar
Чтобы
чувствовать
твои
поцелуи,
когда
просыпаешься
Y
sólo
el
tiempo
lo
dirá
И
только
время
покажет
Cada
noche
estarás
en
mis
sueños
Каждую
ночь
ты
будешь
в
моих
снах
Y
sólo
el
tiempo
lo
dirá
И
только
время
покажет
Si
sólo
somos
amigos
acepto
mi
destino
Если
мы
просто
друзья,
я
принимаю
свою
судьбу
Pues
no
puedo
vivir
sin
ti
Ну
я
не
могу
жить
без
тебя
Voy
a
seguir
a
tu
lado,
siempre
iré
con
cuidado
Я
буду
рядом
с
тобой,
я
всегда
буду
осторожен
Hasta
que
sientas
algo
por
mí
Пока
ты
не
почувствуешь
что-то
для
меня
Seguiré
en
tu
camino,
contigo
Я
продолжу
твой
путь,
с
тобой
Y
el
tiempo
dirá
si
seremos
sólo
amigos
И
время
покажет,
будем
ли
мы
просто
друзьями
Si
sólo
somos
amigos
acepto
mi
destino
Если
мы
просто
друзья,
я
принимаю
свою
судьбу
Pues
no
puedo
vivir
sin
ti
Ну
я
не
могу
жить
без
тебя
Voy
a
seguir
a
tu
lado,
siempre
iré
con
cuidado
Я
буду
рядом
с
тобой,
я
всегда
буду
осторожен
Hasta
que
sientas
algo
por
mí
Пока
ты
не
почувствуешь
что-то
для
меня
Seguiré
en
tu
camino,
contigo
Я
продолжу
твой
путь,
с
тобой
Y
el
tiempo
dirá
si
seremos
sólo
amigos
И
время
покажет,
будем
ли
мы
просто
друзьями
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Lopez Cendros, Carlos Andres Alcaraz Gomez, Diego Alejandro Vanegas Londoão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.