Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
siento
cosas
que
no
son
verdad
Manchmal
fühle
ich
Dinge,
die
nicht
wahr
sind
El
miedo
de
olvidarte
me
hace
despertar
Die
Angst,
dich
zu
vergessen,
weckt
mich
auf
Y
quiero
recordarte
tal
como
te
vi
Und
ich
will
mich
an
dich
erinnern,
so
wie
ich
dich
sah
Sonriéndome
a
lo
lejos
cuando
me
despedí
Du
lächeltest
mich
aus
der
Ferne
an,
als
ich
mich
verabschiedete
¿Dónde
estás?
Wo
bist
du?
¿Dónde
fue
donde
el
beso
se
hizo
sal?
Wo
war
der
Ort,
an
dem
der
Kuss
zu
Salz
wurde?
¿Dónde
el
sueño
hace
mal
y
no
tenerte
es
mortal?
Wo
der
Traum
wehtut
und
dich
nicht
zu
haben,
tödlich
ist?
¿Dónde
estás
amor,
amor?
Wo
bist
du,
meine
Liebe?
¿Dónde
no
estás
amor,
amor?
Wo
bist
du
nicht,
meine
Liebe?
Dónde
estés
te
buscaré
Wo
auch
immer
du
bist,
ich
werde
dich
suchen
En
un
lugar
del
mundo
te
voy
a
encontrar
An
einem
Ort
auf
der
Welt
werde
ich
dich
finden
Será
para
los
dos,
no
dejes
de
soñar
Es
wird
für
uns
beide
sein,
hör
nicht
auf
zu
träumen
Y
si
por
fin
me
olvidas,
o
tal
vez
no
estás
Und
wenn
du
mich
endlich
vergisst
oder
vielleicht
nicht
da
bist
Me
pasaré
la
vida
volviéndote
a
inventar
Werde
ich
mein
Leben
damit
verbringen,
dich
neu
zu
erfinden
¿Dónde
estás?
Wo
bist
du?
¿Dónde
fue
donde
el
beso
se
hizo
sal?
Wo
war
der
Ort,
an
dem
der
Kuss
zu
Salz
wurde?
¿Dónde
el
sueño
hace
mal
y
no
tenerte
es
mortal?
Wo
der
Traum
wehtut
und
dich
nicht
zu
haben,
tödlich
ist?
¿Dónde
estás
amor,
amor?
Wo
bist
du,
meine
Liebe?
¿Dónde
no
estás
amor,
amor?
Wo
bist
du
nicht,
meine
Liebe?
Dónde
estés
te
buscaré
Wo
auch
immer
du
bist,
ich
werde
dich
suchen
Nunca
me
alejo
de
vos
Ich
entferne
mich
nie
von
dir
En
mis
sueños
In
meinen
Träumen
Nunca
me
quedo
sin
vos
Ich
bleibe
nie
ohne
dich
Y
te
vuelvo
a
buscar
Und
ich
suche
dich
wieder
¿Dónde
estás?
Wo
bist
du?
¿Dónde
fue
donde
el
beso
se
hizo
sal?
Wo
war
der
Ort,
an
dem
der
Kuss
zu
Salz
wurde?
¿Dónde
el
sueño
hace
mal
y
no
tenerte
es
mortal?
Wo
der
Traum
wehtut
und
dich
nicht
zu
haben,
tödlich
ist?
¿Dónde
estás
amor,
amor?
Wo
bist
du,
meine
Liebe?
¿Dónde
no
estás
amor,
amor?
Wo
bist
du
nicht,
meine
Liebe?
Dónde
estés
te
buscaré
Wo
auch
immer
du
bist,
ich
werde
dich
suchen
Te
buscaré
Ich
werde
dich
suchen
Te
buscaré
Ich
werde
dich
suchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Daniel Durand, Fernando Luis Lopez Rossi, Jose Adolfo Verde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.