Teenangels feat. Juan Pedro Lanzani - Donde Estás - перевод текста песни на немецкий

Donde Estás - Teenangels перевод на немецкий




Donde Estás
Wo bist Du
A veces siento cosas que no son verdad
Manchmal fühle ich Dinge, die nicht wahr sind
El miedo de olvidarte me hace despertar
Die Angst, dich zu vergessen, weckt mich auf
Y quiero recordarte tal como te vi
Und ich will mich an dich erinnern, so wie ich dich sah
Sonriéndome a lo lejos cuando me despedí
Du lächeltest mich aus der Ferne an, als ich mich verabschiedete
¿Dónde estás?
Wo bist du?
¿Dónde fue donde el beso se hizo sal?
Wo war der Ort, an dem der Kuss zu Salz wurde?
¿Dónde el sueño hace mal y no tenerte es mortal?
Wo der Traum wehtut und dich nicht zu haben, tödlich ist?
¿Dónde estás amor, amor?
Wo bist du, meine Liebe?
¿Dónde no estás amor, amor?
Wo bist du nicht, meine Liebe?
Dónde estés te buscaré
Wo auch immer du bist, ich werde dich suchen
En un lugar del mundo te voy a encontrar
An einem Ort auf der Welt werde ich dich finden
Será para los dos, no dejes de soñar
Es wird für uns beide sein, hör nicht auf zu träumen
Y si por fin me olvidas, o tal vez no estás
Und wenn du mich endlich vergisst oder vielleicht nicht da bist
Me pasaré la vida volviéndote a inventar
Werde ich mein Leben damit verbringen, dich neu zu erfinden
¿Dónde estás?
Wo bist du?
¿Dónde fue donde el beso se hizo sal?
Wo war der Ort, an dem der Kuss zu Salz wurde?
¿Dónde el sueño hace mal y no tenerte es mortal?
Wo der Traum wehtut und dich nicht zu haben, tödlich ist?
¿Dónde estás amor, amor?
Wo bist du, meine Liebe?
¿Dónde no estás amor, amor?
Wo bist du nicht, meine Liebe?
Dónde estés te buscaré
Wo auch immer du bist, ich werde dich suchen
Nunca me alejo de vos
Ich entferne mich nie von dir
En mis sueños
In meinen Träumen
Nunca me quedo sin vos
Ich bleibe nie ohne dich
Y te vuelvo a buscar
Und ich suche dich wieder
¿Dónde estás?
Wo bist du?
¿Dónde fue donde el beso se hizo sal?
Wo war der Ort, an dem der Kuss zu Salz wurde?
¿Dónde el sueño hace mal y no tenerte es mortal?
Wo der Traum wehtut und dich nicht zu haben, tödlich ist?
¿Dónde estás amor, amor?
Wo bist du, meine Liebe?
¿Dónde no estás amor, amor?
Wo bist du nicht, meine Liebe?
Dónde estés te buscaré
Wo auch immer du bist, ich werde dich suchen
Te buscaré
Ich werde dich suchen
Te buscaré
Ich werde dich suchen





Авторы: Pablo Daniel Durand, Fernando Luis Lopez Rossi, Jose Adolfo Verde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.