Quiero Salir del Paraíso -
Teenangels
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Salir del Paraíso
Ich will raus aus dem Paradies
Stop
the
show,
basta
por
hoy
Stop
die
Show,
es
reicht
für
heute
Stop
the
show,
basta
por
hoy
Stop
die
Show,
es
reicht
für
heute
Quiero
salir
del
paraíso
Ich
will
raus
aus
dem
Paradies
Stop
the
show,
basta
por
hoy
Stop
die
Show,
es
reicht
für
heute
Quiero
volver
a
estar
con
vos
Ich
will
wieder
bei
dir
sein
En
serio,
serio
Im
Ernst,
im
Ernst
Te
necesito
y
no
te
encuentro
(stop
the
show)
Ich
brauche
dich
und
finde
dich
nicht
(stop
die
Show)
Para
seguir
Um
weiterzumachen
No
me
falles,
no
te
alejes
Enttäusch
mich
nicht,
geh
nicht
weg
No
te
vayas,
no
me
dejes
Geh
nicht
fort,
verlass
mich
nicht
Quiero
encontrarme
en
tu
mirada
(quiero
volver)
Ich
will
mich
in
deinem
Blick
finden
(ich
will
zurück)
Y
si
me
escapo
no
tengo
nada
(quiero
sentir)
Und
wenn
ich
fliehe,
habe
ich
nichts
(ich
will
fühlen)
¿Dónde
te
fuiste?
Te
estoy
buscando
Wo
bist
du
hingegangen?
Ich
suche
dich
Volvé
(esta
es
mi
alma,
estás
aquí)
Komm
zurück
(das
ist
meine
Seele,
du
bist
hier)
Volvé
(el
paraíso,
esta
es
mi
alma,
estás
aquí)
Komm
zurück
(das
Paradies,
das
ist
meine
Seele,
du
bist
hier)
Vueltas
y
más
vueltas
da
mi
vida
Mein
Leben
dreht
sich
immer
wieder
im
Kreis
Y
no
sé
por
qué
no
estás
Und
ich
weiß
nicht,
warum
du
nicht
da
bist
Vueltas
y
más
vueltas
da
mi
vida
Mein
Leben
dreht
sich
immer
wieder
im
Kreis
Y
no
sé
por
qué
no
estás
Und
ich
weiß
nicht,
warum
du
nicht
da
bist
Stop
the
show,
basta
por
hoy
Stop
die
Show,
es
reicht
für
heute
Quiero
salir
del
paraíso
Ich
will
raus
aus
dem
Paradies
Stop
the
show,
basta
por
hoy
Stop
die
Show,
es
reicht
für
heute
Quiero
volver
a
estar
con
vos
Ich
will
wieder
bei
dir
sein
Estoy
perdida
Ich
bin
verloren
Mi
corazón
así
vacío
se
va
a
partir
(stop
the
show)
Mein
Herz,
so
leer,
wird
zerbrechen
(stop
die
Show)
No
me
falles,
no
te
alejes
Enttäusch
mich
nicht,
geh
nicht
weg
No
te
vayas,
no
me
dejes
Geh
nicht
fort,
verlass
mich
nicht
Está
mi
mente
desesperada
(quiero
volver)
Mein
Verstand
ist
verzweifelt
(ich
will
zurück)
Buscando
señas
de
tu
mirada
(quiero
sentir)
Auf
der
Suche
nach
Zeichen
deines
Blickes
(ich
will
fühlen)
Perdí
mis
alas
y
el
paraíso
Ich
habe
meine
Flügel
und
das
Paradies
verloren
Volvé
(esta
es
mi
alma,
estás
aquí)
Komm
zurück
(das
ist
meine
Seele,
du
bist
hier)
Volvé
(el
paraíso,
esta
es
mi
alma,
estás
aquí)
Komm
zurück
(das
Paradies,
das
ist
meine
Seele,
du
bist
hier)
Vueltas
y
más
vueltas
da
mi
vida
Mein
Leben
dreht
sich
immer
wieder
im
Kreis
Y
no
sé
por
qué
no
estás
Und
ich
weiß
nicht,
warum
du
nicht
da
bist
Vueltas
y
más
vueltas
da
mi
vida
Mein
Leben
dreht
sich
immer
wieder
im
Kreis
Y
no
sé
por
qué
no
estás
Und
ich
weiß
nicht,
warum
du
nicht
da
bist
Stop
the
show
(stop,
stop-top)
Stop
die
Show
(stop,
stop-top)
Quiero
salir
(quiero,
stop,
stop-top)
Ich
will
raus
(ich
will,
stop,
stop-top)
Stop
the
show,
basta
por
hoy
Stop
die
Show,
es
reicht
für
heute
Quiero
salir
del
paraíso
Ich
will
raus
aus
dem
Paradies
Stop
the
show,
basta
por
hoy
Stop
die
Show,
es
reicht
für
heute
Quiero
volver
a
estar
con
vos
(stop,
stop-top)
Ich
will
wieder
bei
dir
sein
(stop,
stop-top)
Está
mi
mente
desesperada
(quiero
volver)
Mein
Verstand
ist
verzweifelt
(ich
will
zurück)
Buscando
señas
de
tu
mirada
(quiero
sentir)
Auf
der
Suche
nach
Zeichen
deines
Blickes
(ich
will
fühlen)
Perdí
mis
alas
y
el
paraíso
Ich
habe
meine
Flügel
und
das
Paradies
verloren
Volvé
(esta
es
mi
alma,
estás
aquí)
Komm
zurück
(das
ist
meine
Seele,
du
bist
hier)
Volvé
(el
paraíso,
esta
es
mi
alma,
estás
aquí)
Komm
zurück
(das
Paradies,
das
ist
meine
Seele,
du
bist
hier)
Stop
the
show,
basta
por
hoy
Stop
die
Show,
es
reicht
für
heute
Quiero
salir
del
paraíso
Ich
will
raus
aus
dem
Paradies
Stop
the
show,
basta
por
hoy
Stop
die
Show,
es
reicht
für
heute
Quiero
volver
a
estar
con
vos
Ich
will
wieder
bei
dir
sein
Stop
the
show
Stop
die
Show
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Daniel Durand, Maria Cristina De Giacomi, Fernando Luis Lopez Rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.