Teenangels feat. Mariana Espósito & María Eugenia Suárez - Quiero Salir del Paraíso - перевод текста песни на русский

Quiero Salir del Paraíso - Teenangels перевод на русский




Quiero Salir del Paraíso
Stop the show, basta por hoy
Останови шоу, хватит на сегодня.
Stop the show, basta por hoy
Останови шоу, хватит на сегодня.
Quiero salir del paraíso
Я хочу выбраться из рая
Stop the show, basta por hoy
Останови шоу, хватит на сегодня.
Quiero volver a estar con vos
Я хочу снова быть с тобой
En serio, serio
серьезно, серьезно
Te necesito y no te encuentro (stop the show)
Ты мне нужен, и я не могу тебя найти (останови шоу)
Para seguir
Следить
No me falles, no te alejes
Не подведи меня, не уходи
No te vayas, no me dejes
Не уходи, не оставляй меня
Quiero encontrarme en tu mirada (quiero volver)
Я хочу найти себя в твоем взгляде (хочу вернуться)
Y si me escapo no tengo nada (quiero sentir)
И если я убегу, у меня ничего нет хочу чувствовать)
¿Dónde te fuiste? Te estoy buscando
Куда ты ушел? я ищу тебя
Volvé (esta es mi alma, estás aquí)
Вернись (это моя душа, ты здесь)
Volvé (el paraíso, esta es mi alma, estás aquí)
Я вернулся (небеса, это моя душа, ты здесь)
Vueltas y más vueltas da mi vida
Вокруг и вокруг моей жизни
Y no por qué no estás
И я не знаю, почему ты не
Vueltas y más vueltas da mi vida
Вокруг и вокруг моей жизни
Y no por qué no estás
И я не знаю, почему ты не
Stop the show, basta por hoy
Останови шоу, хватит на сегодня.
Quiero salir del paraíso
Я хочу выбраться из рая
Stop the show, basta por hoy
Останови шоу, хватит на сегодня.
Quiero volver a estar con vos
Я хочу снова быть с тобой
Estoy perdida
Я заблудился
Mi corazón así vacío se va a partir (stop the show)
Мое пустое сердце разобьется (остановите шоу)
No me falles, no te alejes
Не подведи меня, не уходи
No te vayas, no me dejes
Не уходи, не оставляй меня
Está mi mente desesperada (quiero volver)
Мой отчаянный разум там хочу вернуться)
Buscando señas de tu mirada (quiero sentir)
Ищу признаки твоего взгляда хочу чувствовать)
Perdí mis alas y el paraíso
Я потерял свои крылья и рай
Volvé (esta es mi alma, estás aquí)
Вернись (это моя душа, ты здесь)
Volvé (el paraíso, esta es mi alma, estás aquí)
Я вернулся (небеса, это моя душа, ты здесь)
Vueltas y más vueltas da mi vida
Вокруг и вокруг моей жизни
Y no por qué no estás
И я не знаю, почему ты не
Vueltas y más vueltas da mi vida
Вокруг и вокруг моей жизни
Y no por qué no estás
И я не знаю, почему ты не
Stop the show (stop, stop-top)
Остановить шоу (стоп, стоп-топ)
Quiero salir (quiero, stop, stop-top)
Я хочу выйти (хочу, стоп, стоп-топ)
Stop the show, basta por hoy
Останови шоу, хватит на сегодня.
Quiero salir del paraíso
Я хочу выбраться из рая
Stop the show, basta por hoy
Останови шоу, хватит на сегодня.
Quiero volver a estar con vos (stop, stop-top)
Я хочу снова быть с тобой (стоп, стоп-топ)
Está mi mente desesperada (quiero volver)
Мой отчаянный разум там хочу вернуться)
Buscando señas de tu mirada (quiero sentir)
Ищу признаки твоего взгляда хочу чувствовать)
Perdí mis alas y el paraíso
Я потерял свои крылья и рай
Volvé (esta es mi alma, estás aquí)
Вернись (это моя душа, ты здесь)
Volvé (el paraíso, esta es mi alma, estás aquí)
Я вернулся (небеса, это моя душа, ты здесь)
Stop the show, basta por hoy
Останови шоу, хватит на сегодня.
Quiero salir del paraíso
Я хочу выбраться из рая
Stop the show, basta por hoy
Останови шоу, хватит на сегодня.
Quiero volver a estar con vos
Я хочу снова быть с тобой
Stop the show
Остановить шоу





Авторы: Pablo Daniel Durand, Maria Cristina De Giacomi, Fernando Luis Lopez Rossi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.