Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay un Lugar...
Es gibt einen Ort...
Hay
un
lugar
al
que
me
voy
cuando
estoy
triste
Es
gibt
einen
Ort,
an
den
ich
gehe,
wenn
ich
traurig
bin
Es
un
lugar
dentro
de
mí
que
nunca
viste
Es
ist
ein
Ort
in
mir,
den
du
nie
gesehen
hast
Me
lo
inventé
para
sentir
que
me
quisiste
Ich
habe
ihn
erfunden,
um
zu
fühlen,
dass
du
mich
geliebt
hast
Es
un
lugar
al
que
me
voy
cuando
estoy
triste
Es
ist
ein
Ort,
an
den
ich
gehe,
wenn
ich
traurig
bin
Y
si
te
vas,
también
me
voy
(también
me
voy)
Und
wenn
du
gehst,
gehe
ich
auch
(gehe
ich
auch)
Y
si
no
estás,
tampoco
estoy
(y
si
no
estás,
uh)
Und
wenn
du
nicht
da
bist,
bin
ich
auch
nicht
da
(und
wenn
du
nicht
da
bist,
uh)
Y
nada
importa,
nada
sirve,
nada
vale
Und
nichts
zählt,
nichts
nützt,
nichts
ist
wert
Nada
queda
sin
tu
amor
Nichts
bleibt
ohne
deine
Liebe
Un
laberinto
sin
final
donde
me
pierdo
Ein
Labyrinth
ohne
Ende,
in
dem
ich
mich
verliere
Y
corro
y
corro
sin
parar
y
no
te
encuentro
Und
ich
renne
und
renne
ohne
anzuhalten
und
finde
dich
nicht
Y
aunque
de
vos
quiera
escapar,
siempre
me
acuerdo
Und
obwohl
ich
vor
dir
fliehen
will,
erinnere
ich
mich
immer
daran
Que
existe
en
mí
algún
lugar
donde
te
tengo
Dass
es
in
mir
einen
Ort
gibt,
an
dem
ich
dich
habe
Y
si
te
vas,
también
me
voy
(también
me
voy)
Und
wenn
du
gehst,
gehe
ich
auch
(gehe
ich
auch)
Y
si
no
estás,
tampoco
estoy
(y
si
no
estás,
uh)
Und
wenn
du
nicht
da
bist,
bin
ich
auch
nicht
da
(und
wenn
du
nicht
da
bist,
uh)
Y
nada
importa,
nada
sirve,
nada
vale
Und
nichts
zählt,
nichts
nützt,
nichts
ist
wert
Nada
queda
sin
tu
amor
Nichts
bleibt
ohne
deine
Liebe
Y
si
te
vas,
también
me
voy
(también
me
voy)
Und
wenn
du
gehst,
gehe
ich
auch
(gehe
ich
auch)
Y
si
no
estás,
tampoco
estoy
(y
si
no
estás,
uh)
Und
wenn
du
nicht
da
bist,
bin
ich
auch
nicht
da
(und
wenn
du
nicht
da
bist,
uh)
Y
nada
importa,
nada
sirve,
nada
vale
Und
nichts
zählt,
nichts
nützt,
nichts
ist
wert
Nada
queda
sin
tu
amor
Nichts
bleibt
ohne
deine
Liebe
Y
nada
importa,
nada
sirve,
nada
vale
Und
nichts
zählt,
nichts
nützt,
nichts
ist
wert
Nada
queda
sin
tu
amor
Nichts
bleibt
ohne
deine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Daniel Durand, Maria Cristina De Giacomi, Fernando Luis Lopez Rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.