Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
un
lugar
al
que
me
voy
cuando
estoy
triste
Есть
место,
куда
я
иду,
когда
мне
грустно
Es
un
lugar
dentro
de
mí
que
nunca
viste
Это
место
внутри
меня,
которое
ты
никогда
не
видел
Me
lo
inventé
para
sentir
que
me
quisiste
Я
сделал
это,
чтобы
почувствовать,
что
ты
любишь
меня
Es
un
lugar
al
que
me
voy
cuando
estoy
triste
Это
место,
куда
я
иду,
когда
мне
грустно
Y
si
te
vas,
también
me
voy
(también
me
voy)
И
если
ты
уйдешь,
я
тоже
уйду
(я
тоже
уйду)
Y
si
no
estás,
tampoco
estoy
(y
si
no
estás,
uh)
И
если
тебя
здесь
нет,
меня
тоже
нет
(а
если
тебя
здесь
нет)
Y
nada
importa,
nada
sirve,
nada
vale
И
ничто
не
имеет
значения,
ничто
не
служит,
ничто
не
стоит
Nada
queda
sin
tu
amor
ничего
не
осталось
без
твоей
любви
Un
laberinto
sin
final
donde
me
pierdo
Бесконечный
лабиринт,
где
я
теряюсь
Y
corro
y
corro
sin
parar
y
no
te
encuentro
И
я
бегу
и
бегу
без
остановки
и
не
могу
найти
тебя
Y
aunque
de
vos
quiera
escapar,
siempre
me
acuerdo
И
даже
если
я
хочу
сбежать
от
тебя,
я
всегда
помню
Que
existe
en
mí
algún
lugar
donde
te
tengo
Что
есть
где-то
во
мне,
где
ты
у
меня
есть
Y
si
te
vas,
también
me
voy
(también
me
voy)
И
если
ты
уйдешь,
я
тоже
уйду
(я
тоже
уйду)
Y
si
no
estás,
tampoco
estoy
(y
si
no
estás,
uh)
И
если
тебя
здесь
нет,
меня
тоже
нет
(а
если
тебя
здесь
нет)
Y
nada
importa,
nada
sirve,
nada
vale
И
ничто
не
имеет
значения,
ничто
не
служит,
ничто
не
стоит
Nada
queda
sin
tu
amor
ничего
не
осталось
без
твоей
любви
Y
si
te
vas,
también
me
voy
(también
me
voy)
И
если
ты
уйдешь,
я
тоже
уйду
(я
тоже
уйду)
Y
si
no
estás,
tampoco
estoy
(y
si
no
estás,
uh)
И
если
тебя
здесь
нет,
меня
тоже
нет
(а
если
тебя
здесь
нет)
Y
nada
importa,
nada
sirve,
nada
vale
И
ничто
не
имеет
значения,
ничто
не
служит,
ничто
не
стоит
Nada
queda
sin
tu
amor
ничего
не
осталось
без
твоей
любви
Y
nada
importa,
nada
sirve,
nada
vale
И
ничто
не
имеет
значения,
ничто
не
служит,
ничто
не
стоит
Nada
queda
sin
tu
amor
ничего
не
осталось
без
твоей
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Daniel Durand, Maria Cristina De Giacomi, Fernando Luis Lopez Rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.