Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taaro
se
baatein
karte
hain
С
звездами
веду
беседы,
Kya
jaane
kya
kya
kehte
hain
Кто
знает,
что
им
говорю,
Andar
andar
ghut
marte
hain
Внутри
себя
задыхаюсь,
Aaja
na
sharma
Приди
же,
не
стесняйся.
Seedhi
saadhi
duniya
mein
ye
В
этом
простом
мире,
Bhole
bachpan
ke
mele
mein
На
ярмарке
наивного
детства,
Khudko
dhundhe
firte
hain
ye
Себя
ищут,
бродят,
Aaja
na
sharma
Приди
же,
не
стесняйся.
Maili
yaadein
dhundhli
hoti
Грязные
воспоминания
тускнеют,
Chupta
khud
se
dhundhe
khudko
Прячась
от
себя,
ищут
себя,
Maane
na
khudke
hi
kal
ko
Не
принимают
своего
прошлого,
Aaja
na
sharma
Приди
же,
не
стесняйся.
Taaro
se
baatein
karte
hain
С
звездами
веду
беседы,
Kya
jaane
kya
kya
kehte
hain
Кто
знает,
что
им
говорю,
Andar
andar
ghut
marte
hain
Внутри
себя
задыхаюсь,
Aaja
na
sharma
Приди
же,
не
стесняйся.
Seedhi
saadhi
duniya
mein
ye
В
этом
простом
мире,
Bhole
bachpan
ke
mele
mein
На
ярмарке
наивного
детства,
Khudko
dhundhe
firte
hain
ye
Себя
ищут,
бродят,
Aaja
na
sharma
Приди
же,
не
стесняйся.
Maili
yaadein
dhundhli
hoti
Грязные
воспоминания
тускнеют,
Chupta
khud
se
dhundhe
khudko
Прячась
от
себя,
ищут
себя,
Maane
na
khudke
hi
kal
ko
Не
принимают
своего
прошлого,
Aaja
na
sharma
Приди
же,
не
стесняйся.
Likh
ke
hi
seekha
jeene
ka
tareeka
Письмом
лишь
учился
жить,
Manzoor
na
kiya
tera
ye
saleeka
Не
принял
твой
этот
подход,
Kyu
door
hu
sabse
main
khaas
sabhi
ka
Почему
я
далёк
от
всех,
особенный
для
каждого,
Yuh
kalam
bhi
becha
udhaar
kavi
ka
Даже
перо
поэта
продано
в
долг,
Tha
kirnon
ko
roka
udaas
ravi
tha
Лучи
солнца
были
заблокированы,
солнце
было
печальным,
Kyu
chup
sa
tu
rehta
udaar
kahi
ka
Почему
ты
молчишь,
словно
где-то
далеко,
Khudi
ko
hi
pooje
vyaapar
kavi
ka
Поэт
торгует
собственной
душой,
Sheeshe
se
hi
hota
sudhaar
sabhi
ka
В
зеркале
видно
исправление
каждого.
Bol
du
kya
jo
na
jaanta
Рассказать
ли
то,
чего
не
знаю,
Khol
du
kya
apni
daastaan
Открыть
ли
свою
историю,
Ye
kis
tarah
se
kahu
mujhe
satya
mil
na
paata
Как
мне
сказать,
если
я
не
нахожу
истину,
Saath
rehna
tha
na
mere
Ты
должна
была
быть
рядом
со
мной,
Kya
kahu,
ki
hu
main
pyar
mein
Что
сказать,
я
влюблен,
Ghul
raha
hoon
chandrama
mein
Растворяюсь
в
лунном
свете,
Kya
karu,
na
jaanu
re
Что
делать,
не
знаю.
Jo
abtak
dhundh
raha
tha
То,
что
я
искал
до
сих
пор,
Jaane
vo
kya
hi
tha
Кто
знает,
что
это
было,
Kya
hi
tha,
mujhe
na
pata
Что
это
было,
я
не
знаю,
Main
muskuraane
ki
wajah
ab
dhundhu
Теперь
я
ищу
причину
улыбнуться,
Khud
se
main
puchu
Спрошу
себя.
Baatein
ye
baaki
hain
ankahi
Эти
слова
остаются
несказанными,
Laati
hain
wapas
ye
sar
zami
Возвращают
меня
на
землю,
Lagta
sab
mujhko
kyu
ajnabee
Почему
все
кажутся
мне
чужими,
Jabki
hum
baithe
hain
sab
yahin
Хотя
мы
все
здесь
сидим,
Zindadili
hai
ye
khushnaseeb
Это
жизнерадостность,
это
удача,
Ye
saansein
jo
chalti
to
main
ameer
Пока
я
дышу,
я
богат,
Is
pal
ko
main
yaadon
mein
bhar
lu,
tijori
saja
ke
tarazu
par
rakh
du
Этот
миг
я
наполню
воспоминаниями,
украшу
сейф
и
положу
на
весы.
Jo
abtak
dhundh
raha
tha
То,
что
я
искал
до
сих
пор,
Jaane
vo
kya
hi
tha
Кто
знает,
что
это
было,
Kya
hi
tha,
mujhe
na
pata
Что
это
было,
я
не
знаю,
Main
muskuraane
ki
wajah
ab
dhundhu
Теперь
я
ищу
причину
улыбнуться,
Khud
se
main
puchu
Спрошу
себя.
Phass
sa
gaya
main
tere
hi
jaadu
mein
Я
попал
в
твои
чары,
Kho
ne
ko
sab
kuch
jab
cheezein
thi
kaabu
mein
Готов
потерять
всё,
когда
всё
было
под
контролем,
Likha
tha
khat
maine
tere
hi
naam
ka
Написал
письмо
на
твоё
имя,
Khat
mein
tha
likha
waqt
teri
udaan
ka
В
письме
было
написано
время
твоего
полёта.
Taaro
se
baatein
karte
hain
С
звездами
веду
беседы,
Kya
jaane
kya
kya
kehte
hain
Кто
знает,
что
им
говорю,
Andar
andar
ghut
marte
hain
Внутри
себя
задыхаюсь,
Aaja
na
sharma
Приди
же,
не
стесняйся.
Seedhi
saadhi
duniya
mein
ye
В
этом
простом
мире,
Bhole
bachpan
ke
mele
mein
На
ярмарке
наивного
детства,
Khudko
dhundhe
firte
hain
ye
Себя
ищут,
бродят,
Aaja
na
sharma
Приди
же,
не
стесняйся.
Maili
yaadein
dhundhli
hoti
Грязные
воспоминания
тускнеют,
Chupta
khud
se
dhundhe
khudko
Прячась
от
себя,
ищут
себя,
Maane
na
khudke
hi
kal
ko
Не
принимают
своего
прошлого,
Aaja
na
sharma
Приди
же,
не
стесняйся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karun Kohli
Альбом
Aaja Na
дата релиза
14-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.