Текст и перевод песни Teesy feat. C-ro - Jackpot
Alles
auf
schwarz,
sag
den
Leuten
an
der
Bar,
es
wird
höchste
Zeit,
aufzuspringen
Все
по-черному,
скажи
людям
в
баре,
что
пора
вскакивать
Und
danke
für
die
Blumen
und
den
Schnaps,
was
'ne
wunderbare
Nacht,
dieses
Leben
ist
mein
Hauptgewinn
И
спасибо
за
цветы
и
выпивку,
какая
чудесная
ночь,
эта
жизнь-моя
главная
победа
Oh
Baby,
du
bist
mein
"Jackpot,
Baby"
О,
детка,
ты
мой
"джекпот,
детка"
Yeah,
y-yeah,
y-yeah
- "Jackpot,
Baby"
Да,
д-да,
д-да
- "Джекпот,
детка"
Yeah,
yeah,
yeah
- "Jackpot,
Baby"
Да,
да,
да
- "Джекпот,
детка"
Eh-du-de-du-de-du-de
- "Jackpot,
Baby"
Эх-ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты
- "Джекпот,
детка"
Und
was
bedeutet
bitte
Glück?
Oh,
ich
erinner'
mich
И
что,
пожалуйста,
означает
счастье?
О,
я
вспоминаю
Es
bedeutet,
dass
du
niemals
der
Gewinner
bist
Это
означает,
что
ты
никогда
не
будешь
победителем
Denn
du
denkst,
dein
ganzes
Leben
ist
ein
Hindernis
Потому
что
ты
думаешь,
что
вся
твоя
жизнь-препятствие,
Wenn
du
'n
Leben
lang
im
Sommer
in
dei'm
Zimmer
sitzt
Если
ты
всю
жизнь
будешь
сидеть
в
своей
комнате
летом
Ja,
ich
war
auch
so
wie
du,
glaub
mir
Да,
я
тоже
был
таким
же,
как
ты,
поверь
мне
Das
Glück
wartet
nicht
auf
dich
vor
der
Haustür
Счастье
не
ждет
тебя
на
пороге
Doch
dann
traf
ich
sie,
oooh
Но
потом
я
встретил
ее,
оооо.
Und
plötzlich
kam
das
Glück
nur
so
aus
mir
И
вдруг
счастье
просто
так
вышло
из
меня
Setzte
alles
und
fiel
zu
tief
Выложил
все
и
опустился
слишком
низко.
War
sowas
von
am
Ende,
dachte,
ich
komm'
nie
mehr
wieder
hoch
Было
что-то
вроде
этого
в
конце,
я
думал,
что
больше
никогда
не
поднимусь.
Doch
im
dunkelsten
Moment
konnt'
ich
irgendwas
erkenn'
Но
в
самый
темный
момент
"я
смог
что-то
разглядеть".
Und
ich
riss
mich
zusammen
und
ging
über
Luft
И
я
взял
себя
в
руки
и
пошел
по
воздуху.
Denn
dieses
Leben
ist
mein
"Jackpot,
Baby"
Потому
что
эта
жизнь-мой
"джекпот,
детка".
Yeah,
y-yeah,
y-yeah
- "Jackpot,
Baby"
Да,
д-да,
д-да
- "Джекпот,
детка"
Ich
mach'
mir
keine
Sorgen
- "Jackpot,
Baby"
Я
не
волнуюсь
- "Джекпот,
детка"
Denn
ich
hab'
den
"Jackpot,
Baby"
Потому
что
я
выиграл
"джекпот,
детка".
Ich
weiß
noch
genau,
wie
[?]
klingt
Я
точно
помню,
как
[?]
звучит
Ja,
ich
erinner'
mich
gut
Да,
я
хорошо
помню
Doch
würd'
es
gern
vergessen,
wenn
ich
ehrlich
bin
Но
я
бы
хотел
забыть
об
этом,
если
честно
Doch
heut
ist
alles
nicht
mehr
so
schlimm
Но
сегодня
все
уже
не
так
плохо
Ich
zeig's
dir,
ich
hab's
jetzt
Я
покажу
тебе,
у
меня
есть
это
сейчас
Ich
mein',
das
Leben
ist
doch
gar
nicht
so
schwer
Я
имею
в
виду',
в
конце
концов,
жизнь
не
так
уж
и
сложна
Glaub
mir,
O
Lord
Поверь
мне,
О
Господь
Denn
da
draußen
gibt
es
nichts
[?]
Потому
что
там
нет
ничего
[?]
Da
draußen
- viele
Menschen,
die
auch
pausenlos
nur
denken
Там
- много
людей,
которые
тоже
думают
только
без
перерыва
Über
tausend
Konsequenzen
mit
'nem
Haufen
großer
Ängste
Более
тысячи
последствий
с
кучей
больших
страхов
Und
sie
laufen
und
sie
rennen,
mir
geht's
von
außen
aus
nur
blendend
И
они
бегут,
и
они
бегут,
я
чувствую
себя
просто
ослепительно
снаружи
Na,
dann
macht
doch,
was
ihr
wollt,
ich
bin
da
draußen,
um
zu
dancen
Что
ж,
тогда
делайте,
что
хотите,
я
здесь,
чтобы
потанцевать
Mann,
ich
laufe
an
den
Wänden,
mache
Backflips
Чувак,
я
бегаю
по
стенам,
делаю
сальто
назад.
Ich
weiß,
dass
irgendwie
alles
perfekt
ist
Я
знаю,
что
каким-то
образом
все
идеально
Zusammen
mit
Teesy
und
paar
raus,
Dicker,
nie
wieder
nach
Haus
Вместе
с
Тизи
и
парой
убирайся,
толстяк,
никогда
больше
не
возвращайся
домой
Denn
wir
leben
jeden
Tag
in
diesem
riesengroßen
Traum
Потому
что
мы
живем
в
этой
огромной
мечте
каждый
день
Und
setzen
alles
auf
schwarz,
sag
den
Leuten
an
der
Bar,
es
wird
höchste
Zeit,
laut
zu
singen
И
сделай
все
по-черному,
скажи
людям
в
баре,
что
пора
громко
петь.
Und
danke
für
die
Blumen
und
den
Schnaps,
was
'ne
wunderbare
Nacht,
dieses
Leben
ist
mein
Hauptgewinn
И
спасибо
за
цветы
и
выпивку,
какая
чудесная
ночь,
эта
жизнь-моя
главная
победа
Oh
Baby,
du
bist
mein
"Jackpot,
Baby"
О,
детка,
ты
мой
"джекпот,
детка"
Denn
ich
hab'
den
"Jackpot,
Baby"
Потому
что
я
выиграл
"джекпот,
детка".
Midibibidibebrrr
- "Jackpot,
Baby"
Мидибибидибебррр
- "Джекпот,
детка"
Yeah
- "Jackpot,
Baby"
Да
- "Джекпот,
детка"
"Bruder,
was
machen
wir
mit
dem
Geld?"
"Брат,
что
мы
будем
делать
с
деньгами?"
"Mit
welchem
Geld?"
"На
какие
деньги?"
"Na,
mit
dem
hier!"
"Ну,
с
этим!"
"Ist
deins,
oder
was?"
"Твой,
или
как?"
"Ich
hab'
auf
die
Sieben
gesetzt."
"Я
поставил
на
семь".
"Jackpot,
Baby"
"Джекпот,
детка"
"Jackpot,
Baby"
"Джекпот,
Детка"
"Jackpot,
Baby"
"Джекпот,
Детка"
"Jackpot,
Baby"
"Джекпот,
Детка"
"Jackpot,
Baby"
"Джекпот,
Детка"
"Jackpot,
Baby"
"Джекпот,
Детка"
"Jackpot,
Baby"
"Джекпот,
Детка"
"Jackpot,
Baby"
"Джекпот,
Детка"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toni Mudrack, Carlo Waibel
Альбом
Jackpot
дата релиза
13-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.