Текст и перевод песни Teesy - Balance (Monographs Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balance (Monographs Remix)
Баланс (Monographs Remix)
Ruf
mich
wenn
du
ständig
gegen
Wände
läufst
Звони
мне,
когда
будешь
биться
головой
о
стену,
Schrei
so
laut
du
kannst,
ich
bin
dein
bester
Freund
Кричи
изо
всех
сил,
я
твой
лучший
друг.
Ich
bins
der
dir
blind
über
die
Grenzen
folgt
Я
тот,
кто
слепо
последует
за
тобой,
Ruf
mich,
ruf
mich,
ruf
mich
Зови
меня,
зови
меня,
зови
меня.
Ruf
mich
wenn
sie
kommen
und
dir
dein
Leben
nehmen
Зови
меня,
когда
придут
и
попытаются
отнять
твою
жизнь,
Lass
sie
reden
sie
beneiden
dich
für
dein
Stehvermögen
Пусть
говорят,
они
завидуют
твоей
стойкости.
Ruf
mich
wenn
du
glaubst
alles
verdreht
zu
sehen
Зови
меня,
когда
тебе
покажется,
что
всё
перевернулось
с
ног
на
голову,
Ruf
mich,
ruf
mich,
ruf
mich
Зови
меня,
зови
меня,
зови
меня.
Du
fühlst
dich
einsam
und
niemand
hört
dich
Ты
чувствуешь
себя
одинокой
и
никто
тебя
не
слышит,
Gib
mir
ein
Zeichen
Дай
мне
знак,
Und
ich
geb
deiner
Welt
die
Balance
И
я
верну
баланс
в
твой
мир,
Geb
deiner
Welt
die
Balance
Верну
баланс
в
твой
мир.
Halt
deinen
Weg
sei
tapfer,
tapfer,
tapfer
Продолжай
свой
путь,
будь
смелой,
смелой,
смелой,
Du
denkst
vielleicht
du
scheinst
nicht
so
hell
Ты
можешь
думать,
что
твой
свет
не
так
ярок,
Scheinst
nicht
so
hell
Не
так
ярок,
Doch
es
ist
machbar,
machbar,
machbar
Но
это
возможно,
возможно,
возможно.
Halt
deinen
Weg
sei
tapfer,
tapfer,
tapfer
Продолжай
свой
путь,
будь
смелой,
смелой,
смелой,
Du
denkst
vielleicht
du
scheinst
nicht
so
hell
Ты
можешь
думать,
что
твой
свет
не
так
ярок,
Scheinst
nicht
so
hell
Не
так
ярок,
Doch
es
ist
machbar,
machbar,
machbar
Но
это
возможно,
возможно,
возможно.
Ruf
mich
wenn
du
ständig
gegen
Wände
läufst
Звони
мне,
когда
будешь
биться
головой
о
стену,
Schrei
so
laut
du
kannst,
ich
bin
dein
bester
Freund
Кричи
изо
всех
сил,
я
твой
лучший
друг.
Ich
bins
der
dir
blind
über
die
Grenzen
folgt
Я
тот,
кто
слепо
последует
за
тобой,
Ruf
mich,
ruf
mich,
ruf
mich
Зови
меня,
зови
меня,
зови
меня.
Ruf
mich
wenn
sie
kommen
und
dir
dein
Leben
nehmen
Зови
меня,
когда
придут
и
попытаются
отнять
твою
жизнь,
Lass
sie
reden
sie
beneiden
dich
für
dein
Stehvermögen
Пусть
говорят,
они
завидуют
твоей
стойкости.
Ruf
mich
wenn
du
glaubst
alles
verdreht
zu
sehen
Зови
меня,
когда
тебе
покажется,
что
всё
перевернулось
с
ног
на
голову,
Ruf
mich,
ruf
mich,
ruf
mich
Зови
меня,
зови
меня,
зови
меня.
Du
fühlst
dich
einsam
und
niemand
hört
dich
Ты
чувствуешь
себя
одинокой
и
никто
тебя
не
слышит,
Gib
mir
ein
Zeichen
Дай
мне
знак,
Und
ich
geb
deiner
Welt
die
Balance
И
я
верну
баланс
в
твой
мир,
Geb
deiner
Welt
die
Balance
Верну
баланс
в
твой
мир.
Halt
deinen
Weg
sei
tapfer,
tapfer,
tapfer
Продолжай
свой
путь,
будь
смелой,
смелой,
смелой,
Du
denkst
vielleicht
du
scheinst
nicht
so
hell
Ты
можешь
думать,
что
твой
свет
не
так
ярок,
Scheinst
nicht
so
hell
Не
так
ярок,
Doch
es
ist
machbar,
machbar,
machbar
Но
это
возможно,
возможно,
возможно.
Halt
deinen
Weg
sei
tapfer,
tapfer,
tapfer
Продолжай
свой
путь,
будь
смелой,
смелой,
смелой,
Du
denkst
vielleicht
du
scheinst
nicht
so
hell
Ты
можешь
думать,
что
твой
свет
не
так
ярок,
Scheinst
nicht
so
hell
Не
так
ярок,
Doch
es
ist
machbar,
machbar,
machbar
Но
это
возможно,
возможно,
возможно.
Halt
deinen
Weg
sei
tapfer,
tapfer,
tapfer
Продолжай
свой
путь,
будь
смелой,
смелой,
смелой,
Du
denkst
vielleicht
du
scheinst
nicht
so
hell
Ты
можешь
думать,
что
твой
свет
не
так
ярок,
Scheinst
nicht
so
hell
Не
так
ярок,
Doch
es
ist
machbar,
machbar,
machbar
Но
это
возможно,
возможно,
возможно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Kalla, Toni Mudrack
Альбом
Balance
дата релиза
27-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.