Текст и перевод песни Teesy - Balance
Ruf
mich
wenn
du
ständig
gegen
Wände
läufst
Позвони
мне,
если
ты
постоянно
будешь
бегать
по
стенам
Schrei
so
laut
du
kannst,
ich
bin
dein
bester
Freund
Кричи
так
громко,
как
можешь,
я
твой
лучший
друг
Ich
bin
es
der
dir
blind
über
die
Grenzen
folgt
Это
я
слепо
следую
за
тобой
через
границы
Ruf
mich,
ruf
mich,
ruf
mich
Позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне
Ruf
mich
wenn
sie
kommen
und
dir
dein
Leben
nehmen
Позвони
мне,
когда
они
придут
и
заберут
твою
жизнь
Lass
sie
reden
sie
beneiden
dich
für
dein
Stehvermögen
Пусть
они
говорят
они
завидуют
тебе
за
твою
стойкость
Ruf
mich
wenn
du
glaubst
alles
verdreht
zu
sehen
Позвони
мне,
если
ты
думаешь,
что
видишь
все
извращенным
Ruf
mich,
ruf
mich,
ruf
mich
Позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне
Du
fühlst
dich
einsam
und
niemand
hört
dich
Ты
чувствуешь
себя
одиноким,
и
никто
тебя
не
слышит
Gib
mir
ein
Zeichen
Дай
мне
знак
Und
ich
geb
deiner
Welt
die
Balance
И
я
дам
твоему
миру
баланс
Geb
deiner
Welt
die
Balance
Дайте
вашему
миру
баланс
Halt
deinen
Weg
sei
tapfer,
tapfer,
tapfer
Держи
свой
путь
будь
храбрым,
храбрым,
храбрым
Du
denkst
vielleicht
du
scheinst
nicht
so
hell
Вы
можете
подумать,
что
вы
не
кажетесь
таким
ярким
Scheinst
nicht
so
hell
Не
кажется
таким
ярким
Doch
es
ist
machbar,
machbar,
machbar
Но
это
выполнимо,
выполнимо,
выполнимо
Ruf
mich
wenn
du
ständig
gegen
Wände
läufst
Позвони
мне,
если
ты
постоянно
будешь
бегать
по
стенам
Schrei
so
laut
du
kannst
Кричи
так
громко,
как
можешь
Ich
bin
dein
bester
Freund
Я
твой
лучший
друг
Ich
bin
es,
der
dir
blind
über
die
Grenze
folgt
Это
я
слепо
следую
за
тобой
через
границу
Ruf
mich
ruf
mich
ruf
mich
Позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне
Du
fühlst
dich
einsam
und
niemand
hört
dich
Ты
чувствуешь
себя
одиноким,
и
никто
тебя
не
слышит
Gib
mir
ein
Zeichen
und
ich
geb
deiner
Welt
die
Balance
Дай
мне
знак,
и
я
дам
твоему
миру
равновесие
Geb
deiner
Welt
die
Balance
Дайте
вашему
миру
баланс
Und
keiner
deiner
Pläne
war
den
Menschen
genug
И
ни
один
из
твоих
планов
не
был
достаточно
для
людей
Und
jede
deiner
Tränen
floss
ins
Meer
И
каждая
твоя
слеза
текла
в
море,
Tränen
floss
ins
Meer
Слезы
текли
в
море
Dein
Leben
lang
die
steinigsten
Grenzen
gesucht
Всю
свою
жизнь
ты
искал
самые
каменные
границы
Aber
du
weißt
deine
Spur
schon
nicht
mehr
Но
ты
уже
не
знаешь
своего
следа
Spur
schon
nicht
mehr
Следа
уже
нет
Halt
deinen
Weg
sei
tapfer,
tapfer,
tapfer
Держи
свой
путь
будь
храбрым,
храбрым,
храбрым
Du
denkst
vielleicht
du
scheinst
nicht
so
hell
Вы
можете
подумать,
что
вы
не
кажетесь
таким
ярким
Scheinst
nicht
so
hell
Не
кажется
таким
ярким
Doch
es
ist
machbar,
machbar,
machbar
Но
это
выполнимо,
выполнимо,
выполнимо
Halt
deinen
Weg
sei
tapfer,
tapfer,
tapfer
Держи
свой
путь
будь
храбрым,
храбрым,
храбрым
Du
denkst
vielleicht
du
scheinst
nicht
so
hell
Вы
можете
подумать,
что
вы
не
кажетесь
таким
ярким
Scheinst
nicht
so
hell
Не
кажется
таким
ярким
Doch
es
ist
machbar,
machbar,
machbar
Но
это
выполнимо,
выполнимо,
выполнимо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Kalla, Toni Mudrack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.