Teesy - Elisabeth - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Teesy - Elisabeth




Elisabeth
Elisabeth
Elisabeth, nein, [es war kein "ist vorbei" mehr?]
Elisabeth, no, [it wasn't "it's over" anymore?]
Du halluzinierst, irgendwer erzählt dir 'ne Soap, Soap
You're hallucinating, someone's telling you a soap opera, soap opera
Wer soll das sein? Das bin nicht ich auf dem Foto, ich beweis' es dir!
Who's that supposed to be? That's not me in the photo, I'll prove it to you!
Das führt zu nichts, lass die Finger von meinem Telefon, -fon
This leads to nothing, get your fingers off my phone, -phone
Baby, ich weiß, dich zu bremsen macht kein' großen Sinn
Baby, I know that slowing you down doesn't make much sense
Deine Freunde haben Infos und sie wissen, wo ich bin
Your friends have information and they know where I am
Du beobachtest mich Tag und Nacht
You watch me day and night
Wenn ich schlaf', bist du wach
Whenever I sleep, you're awake
Und dabei sind wir doch gar kein Paar
And we're not even a couple
Es ist wahr, diese Frau treibt mich in den Wahnsinn
It's true, this woman is driving me insane
So wahr, diese Frau treibt mich in den Wahnsinn, Wahnsinn, oh Babe, bitte sag mir
It's true, this woman is driving me insane, insanity, oh baby, please tell me
Elly, ich schwör' dir, meine Geduld ist am Ende
Elly, I swear, my patience is running out
Ich seh' dich hinter diesem Baum da (ich seh' dich, äh, hi!)
I can see you behind that tree (I can see you, uh, hi!)
Geh nicht vor lauter Liebe über die Grenzen
Don't let love push you beyond your limits
Du weißt, ich bin fürchterlich heiß, [doch Girl?]
You know that I'm awfully hot, [yet girl?]
Elisabeth
Elisabeth
[Süße Liebesdufte ...?], darum hör mir zu
Sweet smells of love...?], that's why you listen to me
Was hast du vor?
What are you up to?
Wir hatten drei Dates und jetzt kommst du mir so, so
We had three dates and now you're like, like this
Baby, ich seh', du bist böse, hast du grade demonstriert
Baby, I can see you're angry, have you just demonstrated
Meine Wohnung ist zertrümmert und mein Wagen demoliert
My apartment is wrecked and my car is demolished
Du beobachtest mich Tag und Nacht
You watch me day and night
Wenn ich schlaf', bist du wach
Whenever I sleep, you're awake
Und dabei sind wir doch gar kein Paar
And we're not even a couple
Es ist wahr, diese Frau treibt mich in den Wahnsinn
It's true, this woman is driving me insane
So wahr, diese Frau treibt mich in den Wahnsinn, Wahnsinn, oh Babe, bitte sag mir
It's true, this woman is driving me insane, insanity, oh baby, please tell me
Elly, was soll ich tun, denn du bist und bleibst
Elly, what should I do, 'cause you will always be
Die schönste Frau, die mir begegnet ist
The most beautiful woman I have ever met
Doch da ist eine Sache, die mich vertreibt:
But there's one thing that drives me away:
Du bist wahnsinnig böse, gestört, du bist krank, [Girl?]
You're insanely evil, disturbed, you're sick, [girl?]
"Elly, Elisabeth ich seh' dich!"
"Elly, Elisabeth I see you!"
"Hallo!"
"Hello!"
"Warum verfolgst du mich?"
"Why are you following me?"
"Eh ich folge dir weil wir zusammen sind?"
"Eh, I'm following you because we're together?"
"Zusammen? Sach ma', spinnst du? Wir hatten drei Dates!"
"Together? Are you kidding me? We had three dates!"
"Aber die waren soo schön!"
"But they were soo beautiful!"
"Elisabeth, was los mit dir?"
"Elisabeth, what's wrong with you?"
Es ist wahr, diese Frau treibt mich in den Wahnsinn
It's true, this woman is driving me insane
So wahr, diese Frau treibt mich in den Wahnsinn, Wahnsinn, oh Babe, bitte sag mir
It's true, this woman is driving me insane, insanity, oh baby, please tell me
Es ist wahr, diese Frau treibt mich in den Wahnsinn
It's true, this woman is driving me insane
So wahr, diese Frau treibt mich in den Wahnsinn, Wahnsinn, oh Babe, bitte sag mir
It's true, this woman is driving me insane, insanity, oh baby, please tell me





Авторы: Toni Mudrack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.