Текст и перевод песни Teesy - Elisabeth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elisabeth,
nein,
[es
war
kein
"ist
vorbei"
mehr?]
Elisabeth,
no,
[it
wasn't
"it's
over"
anymore?]
Du
halluzinierst,
irgendwer
erzählt
dir
'ne
Soap,
Soap
You're
hallucinating,
someone's
telling
you
a
soap
opera,
soap
opera
Wer
soll
das
sein?
Das
bin
nicht
ich
auf
dem
Foto,
ich
beweis'
es
dir!
Who's
that
supposed
to
be?
That's
not
me
in
the
photo,
I'll
prove
it
to
you!
Das
führt
zu
nichts,
lass
die
Finger
von
meinem
Telefon,
-fon
This
leads
to
nothing,
get
your
fingers
off
my
phone,
-phone
Baby,
ich
weiß,
dich
zu
bremsen
macht
kein'
großen
Sinn
Baby,
I
know
that
slowing
you
down
doesn't
make
much
sense
Deine
Freunde
haben
Infos
und
sie
wissen,
wo
ich
bin
Your
friends
have
information
and
they
know
where
I
am
Du
beobachtest
mich
Tag
und
Nacht
You
watch
me
day
and
night
Wenn
ich
schlaf',
bist
du
wach
Whenever
I
sleep,
you're
awake
Und
dabei
sind
wir
doch
gar
kein
Paar
And
we're
not
even
a
couple
Es
ist
wahr,
diese
Frau
treibt
mich
in
den
Wahnsinn
It's
true,
this
woman
is
driving
me
insane
So
wahr,
diese
Frau
treibt
mich
in
den
Wahnsinn,
Wahnsinn,
oh
Babe,
bitte
sag
mir
It's
true,
this
woman
is
driving
me
insane,
insanity,
oh
baby,
please
tell
me
Elly,
ich
schwör'
dir,
meine
Geduld
ist
am
Ende
Elly,
I
swear,
my
patience
is
running
out
Ich
seh'
dich
hinter
diesem
Baum
da
(ich
seh'
dich,
äh,
hi!)
I
can
see
you
behind
that
tree
(I
can
see
you,
uh,
hi!)
Geh
nicht
vor
lauter
Liebe
über
die
Grenzen
Don't
let
love
push
you
beyond
your
limits
Du
weißt,
ich
bin
fürchterlich
heiß,
[doch
Girl?]
You
know
that
I'm
awfully
hot,
[yet
girl?]
[Süße
Liebesdufte
...?],
darum
hör
mir
zu
Sweet
smells
of
love...?],
that's
why
you
listen
to
me
Was
hast
du
vor?
What
are
you
up
to?
Wir
hatten
drei
Dates
und
jetzt
kommst
du
mir
so,
so
We
had
three
dates
and
now
you're
like,
like
this
Baby,
ich
seh',
du
bist
böse,
hast
du
grade
demonstriert
Baby,
I
can
see
you're
angry,
have
you
just
demonstrated
Meine
Wohnung
ist
zertrümmert
und
mein
Wagen
demoliert
My
apartment
is
wrecked
and
my
car
is
demolished
Du
beobachtest
mich
Tag
und
Nacht
You
watch
me
day
and
night
Wenn
ich
schlaf',
bist
du
wach
Whenever
I
sleep,
you're
awake
Und
dabei
sind
wir
doch
gar
kein
Paar
And
we're
not
even
a
couple
Es
ist
wahr,
diese
Frau
treibt
mich
in
den
Wahnsinn
It's
true,
this
woman
is
driving
me
insane
So
wahr,
diese
Frau
treibt
mich
in
den
Wahnsinn,
Wahnsinn,
oh
Babe,
bitte
sag
mir
It's
true,
this
woman
is
driving
me
insane,
insanity,
oh
baby,
please
tell
me
Elly,
was
soll
ich
tun,
denn
du
bist
und
bleibst
Elly,
what
should
I
do,
'cause
you
will
always
be
Die
schönste
Frau,
die
mir
begegnet
ist
The
most
beautiful
woman
I
have
ever
met
Doch
da
ist
eine
Sache,
die
mich
vertreibt:
But
there's
one
thing
that
drives
me
away:
Du
bist
wahnsinnig
böse,
gestört,
du
bist
krank,
[Girl?]
You're
insanely
evil,
disturbed,
you're
sick,
[girl?]
"Elly,
Elisabeth
ich
seh'
dich!"
"Elly,
Elisabeth
I
see
you!"
"Warum
verfolgst
du
mich?"
"Why
are
you
following
me?"
"Eh
ich
folge
dir
weil
wir
zusammen
sind?"
"Eh,
I'm
following
you
because
we're
together?"
"Zusammen?
Sach
ma',
spinnst
du?
Wir
hatten
drei
Dates!"
"Together?
Are
you
kidding
me?
We
had
three
dates!"
"Aber
die
waren
soo
schön!"
"But
they
were
soo
beautiful!"
"Elisabeth,
was
los
mit
dir?"
"Elisabeth,
what's
wrong
with
you?"
Es
ist
wahr,
diese
Frau
treibt
mich
in
den
Wahnsinn
It's
true,
this
woman
is
driving
me
insane
So
wahr,
diese
Frau
treibt
mich
in
den
Wahnsinn,
Wahnsinn,
oh
Babe,
bitte
sag
mir
It's
true,
this
woman
is
driving
me
insane,
insanity,
oh
baby,
please
tell
me
Es
ist
wahr,
diese
Frau
treibt
mich
in
den
Wahnsinn
It's
true,
this
woman
is
driving
me
insane
So
wahr,
diese
Frau
treibt
mich
in
den
Wahnsinn,
Wahnsinn,
oh
Babe,
bitte
sag
mir
It's
true,
this
woman
is
driving
me
insane,
insanity,
oh
baby,
please
tell
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toni Mudrack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.