Teesy - Elisabeth - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Teesy - Elisabeth




Elisabeth
Элизабет
Elisabeth, nein, [es war kein "ist vorbei" mehr?]
Элизабет, нет, [это не было "все кончено"?]
Du halluzinierst, irgendwer erzählt dir 'ne Soap, Soap
Ты бредишь, кто-то тебе сказки рассказывает, сказки
Wer soll das sein? Das bin nicht ich auf dem Foto, ich beweis' es dir!
Кто это может быть? Это не я на фото, я докажу тебе!
Das führt zu nichts, lass die Finger von meinem Telefon, -fon
Это ни к чему не приведет, убери руки от моего телефона, -фона
Baby, ich weiß, dich zu bremsen macht kein' großen Sinn
Детка, я знаю, останавливать тебя бессмысленно
Deine Freunde haben Infos und sie wissen, wo ich bin
Твои друзья знают все и знают, где я
Du beobachtest mich Tag und Nacht
Ты следишь за мной день и ночь
Wenn ich schlaf', bist du wach
Когда я сплю, ты не спишь
Und dabei sind wir doch gar kein Paar
И при этом мы даже не пара
Es ist wahr, diese Frau treibt mich in den Wahnsinn
Это правда, эта женщина сводит меня с ума
So wahr, diese Frau treibt mich in den Wahnsinn, Wahnsinn, oh Babe, bitte sag mir
Правда, эта женщина сводит меня с ума, с ума, о детка, скажи мне, пожалуйста
Elly, ich schwör' dir, meine Geduld ist am Ende
Элли, клянусь, мое терпение на исходе
Ich seh' dich hinter diesem Baum da (ich seh' dich, äh, hi!)
Я вижу тебя за тем деревом вижу тебя, э, привет!)
Geh nicht vor lauter Liebe über die Grenzen
Не переходи границы из-за любви
Du weißt, ich bin fürchterlich heiß, [doch Girl?]
Ты знаешь, я чертовски горяч, [но, девочка?]
Elisabeth
Элизабет
[Süße Liebesdufte ...?], darum hör mir zu
[Сладкие ароматы любви...?], поэтому послушай меня
Was hast du vor?
Что ты задумала?
Wir hatten drei Dates und jetzt kommst du mir so, so
У нас было три свидания, и теперь ты ведешь себя так, так
Baby, ich seh', du bist böse, hast du grade demonstriert
Детка, я вижу, ты зла, ты только что устроила демонстрацию
Meine Wohnung ist zertrümmert und mein Wagen demoliert
Моя квартира разгромлена, а моя машина разбита
Du beobachtest mich Tag und Nacht
Ты следишь за мной день и ночь
Wenn ich schlaf', bist du wach
Когда я сплю, ты не спишь
Und dabei sind wir doch gar kein Paar
И при этом мы даже не пара
Es ist wahr, diese Frau treibt mich in den Wahnsinn
Это правда, эта женщина сводит меня с ума
So wahr, diese Frau treibt mich in den Wahnsinn, Wahnsinn, oh Babe, bitte sag mir
Правда, эта женщина сводит меня с ума, с ума, о детка, скажи мне, пожалуйста
Elly, was soll ich tun, denn du bist und bleibst
Элли, что мне делать, ведь ты есть и остаешься
Die schönste Frau, die mir begegnet ist
Самой красивой женщиной, которую я встречал
Doch da ist eine Sache, die mich vertreibt:
Но есть одна вещь, которая меня отталкивает:
Du bist wahnsinnig böse, gestört, du bist krank, [Girl?]
Ты безумно злая, ненормальная, ты больна, [девочка?]
"Elly, Elisabeth ich seh' dich!"
"Элли, Элизабет, я вижу тебя!"
"Hallo!"
"Привет!"
"Warum verfolgst du mich?"
"Почему ты преследуешь меня?"
"Eh ich folge dir weil wir zusammen sind?"
"Э-э, я следую за тобой, потому что мы вместе?"
"Zusammen? Sach ma', spinnst du? Wir hatten drei Dates!"
"Вместе? Ты что, с ума сошла? У нас было три свидания!"
"Aber die waren soo schön!"
"Но они были такими прекрасными!"
"Elisabeth, was los mit dir?"
"Элизабет, что с тобой?"
Es ist wahr, diese Frau treibt mich in den Wahnsinn
Это правда, эта женщина сводит меня с ума
So wahr, diese Frau treibt mich in den Wahnsinn, Wahnsinn, oh Babe, bitte sag mir
Правда, эта женщина сводит меня с ума, с ума, о детка, скажи мне, пожалуйста
Es ist wahr, diese Frau treibt mich in den Wahnsinn
Это правда, эта женщина сводит меня с ума
So wahr, diese Frau treibt mich in den Wahnsinn, Wahnsinn, oh Babe, bitte sag mir
Правда, эта женщина сводит меня с ума, с ума, о детка, скажи мне, пожалуйста





Авторы: Toni Mudrack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.