Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
red'
mit
mir
selbst,
sprechen
in
Gedanken
spart
Luft
Я
говорю
сам
с
собой,
разговор
в
мыслях
экономит
воздух
Ich
schmeiss
mein
Handy
in
den
See
und
fahr
den
ganzen
Tag
Bus
Я
выбрасываю
свой
телефон
в
озеро
и
весь
день
катаюсь
на
автобусе
Im
Gegenteil,
sie
freut
sich
über
neuen
Speicher
Наоборот,
она
рада
новому
объему
памяти
Ich
grüß
meinen
Nachbarn,
sag
"wie
gehts",
doch
er
gibt
sich
sehr
Я
приветствую
соседа,
говорю
"как
дела",
но
он
ведет
себя
очень
Verstört,
denn
Google
sagt,
mich
gibts
nicht
mehr
Странно,
ведь
Google
говорит,
что
меня
больше
нет
Und
ich
fühl
mich
als
hätte
man
mir
was
verschwiegen
И
я
чувствую
себя
так,
будто
от
меня
что-то
скрывают
Ich
Hol
die
Post
und
find
Briefe
von
Augen
und
Pyramiden
Я
забираю
почту
и
нахожу
письма
от
глаз
и
пирамид
Ich
geh
kurz
rein,
runter
kommen,
auf
meine
Freundin
warten
Я
ненадолго
захожу
домой,
чтобы
успокоиться,
жду
свою
девушку
Als
ich
wieder
rausgehe
sitzen
dreiundzwanzig
Eulen
im
Garten
Когда
я
выхожу
снова,
в
саду
сидят
двадцать
три
совы
Renn
ins
Bad,
nehm
ne
Pille
- kotz
sie
wieder
aus
Бегу
в
ванную,
глотаю
таблетку
- вырываю
ее
обратно
Ruf
nen'
Kumpel
an,
er
sagt
dein
Mädchen
kommt
heut
nicht
nach
Haus
Звоню
приятелю,
он
говорит,
что
моя
девочка
сегодня
не
придет
домой
Und
legt
auf
- Wer
zum
Teufel
hat
mein
Leben
infiziert
И
вешает
трубку
- Кто,
черт
возьми,
заразил
мою
жизнь
Ich
schreib
bei
Nacht
als
hätte
der
Mond
nur
meine
Gegend
im
Visier
Я
пишу
по
ночам,
как
будто
луна
светит
только
на
мой
район
Fucking
drei
MG
in
meinen
Kopf,
denn
ich
ficke
in
meim'
Bett
(?)
Три
гребаных
пули
в
мою
голову,
ведь
я
трахаюсь
в
своей
постели
(?)
Ich
wollte
nur
frei
sein,
jetzt
hab
ich
das
Gefühl
ich
bin
bald
weg
Я
просто
хотел
быть
свободным,
а
теперь
чувствую,
что
скоро
исчезну
Wenn
die
Welt
still
steht,
ist
alles
was
mir
bleibt
mein
Fahrrad
Когда
мир
замирает,
все,
что
у
меня
остается
- мой
велосипед
Ja,
wenn
die
Welt
still
steht
ist
alles
was
mir
bleibt
mein
Fahrrad
(Fahrrad)
Да,
когда
мир
замирает,
все,
что
у
меня
остается
- мой
велосипед
(Велосипед)
Es
geht:
Internet
tot,
Handy
Netz
weg,
Börsen
drehen
durch
Вот
что:
Интернет
мертв,
мобильная
сеть
отключена,
биржи
сходят
с
ума
Fick
die
Welt,
wer
ist
jetzt
Chef?
Was
bleibt
dir
jetzt?
К
черту
мир,
кто
теперь
главный?
Что
у
тебя
осталось?
Schmeiss
dein
Handy
in
die
Luft
und
sie
zu
wie
es
zerspringt
Выбрось
свой
телефон
в
воздух
и
смотри,
как
он
разобьется
Zu
wie
es
zerspringt
Как
он
разобьется
Zu
wie
es
zerspringt
Как
он
разобьется
Sie
haben
meinen
Kopf
unter
Kontrolle
und
ich
lass
mich
überwachen
Они
контролируют
мой
разум,
и
я
позволяю
им
следить
за
собой
(?)
die
Ufer,
RTL
- ich
kann
wieder
drüber
lachen
(?)
берега,
RTL
- я
снова
могу
над
этим
смеяться
Ich
geh
wählen
und
ruhig
schlafen,
kann
mich
wieder
ins
Nirvana
pennen
Я
иду
на
выборы
и
спокойно
сплю,
могу
снова
уйти
в
нирвану
Ich
lass
mich
impfen,
kauf
kein
Fleisch
und
werd
Obama
Fan
Я
делаю
прививки,
не
покупаю
мясо
и
становлюсь
фанатом
Обамы
Doch
insgeheim
hab
ich
begriffen
was
hier
läuft
Но
втайне
я
понял,
что
здесь
происходит
Sie
machen
dich
so
lang
kaputt
bis
dein
Gewissen
dich
verfolgt
Они
ломают
тебя
до
тех
пор,
пока
тебя
не
начнет
преследовать
твоя
совесть
Und
sie
hacken
dich
jede
Sekunde
selbst
wenn
du
mitten
in
der
Wüste
bist
И
они
взламывают
тебя
каждую
секунду,
даже
если
ты
посреди
пустыни
Denn
sie
wissen
was
geht,
sie
sitzen
mit
dir
an
deinem
Küchentisch
Потому
что
они
знают,
что
происходит,
они
сидят
с
тобой
за
твоим
кухонным
столом
Sie
treffen
dich
in
deinem
Schuppen
ganz
privat
Они
встречают
тебя
в
твоем
сарае
наедине
Und
sagen
"Jungchen
du
bleibst
besser
mit
dein'
Truppen
im
Irak"
И
говорят:
"Парень,
тебе
лучше
оставаться
со
своими
войсками
в
Ираке"
Und
sagen
deiner
Frau
sie
hält
lieber
den
Mund
und
ist
fein
raus
И
говорят
твоей
жене,
чтобы
она
лучше
держала
рот
на
замке
и
была
умницей
Denn
es
lebt
sich
doch
so
gut,
in
diesem
großen
weissen
Haus
Ведь
так
хорошо
живется
в
этом
большом
белом
доме
Ja
Ja,
besser
ist
das,
besser
besser
ist
das
Да,
да,
так
лучше,
гораздо
лучше
Denn
die
Welt
spielt
dieses
Spiel
in
denen
die
Krankeren
gewinnen
Ведь
мир
играет
в
эту
игру,
в
которой
побеждают
самые
больные
Und
deine
Freiheit
hört
auf,
wo
die
des
Anderen
beginnt
И
твоя
свобода
заканчивается
там,
где
начинается
свобода
другого
Wenn
die
Welt
still
steht,
ist
alles
was
mir
bleibt
mein
Fahrrad
Когда
мир
замирает,
все,
что
у
меня
остается
- мой
велосипед
Ja,
wenn
die
Welt
still
steht
ist
alles
was
mir
bleibt
mein
Fahrrad
(Fahrrad)
Да,
когда
мир
замирает,
все,
что
у
меня
остается
- мой
велосипед
(Велосипед)
Es
geht:
Internet
tot,
Handy
Netz
weg,
Börsen
drehen
durch
Вот
что:
Интернет
мертв,
мобильная
сеть
отключена,
биржи
сходят
с
ума
Fick
die
Welt,
wer
ist
jetzt
Chef?
Was
bleibt
dir
jetzt?
К
черту
мир,
кто
теперь
главный?
Что
у
тебя
осталось?
Schmeiss
dein
Handy
in
die
Luft
und
sie
zu
wie
es
zerspringt
Выбрось
свой
телефон
в
воздух
и
смотри,
как
он
разобьется
Zu
wie
es
zerspringt
Как
он
разобьется
Zu
wie
es
zerspringt
Как
он
разобьется
Schmeiss
dein
Handy
in
die
Luft
und
sie
zu
wie
es
zerspringt
Выбрось
свой
телефон
в
воздух
и
смотри,
как
он
разобьется
Zu
wie
es
zerspringt
Как
он
разобьется
Zu
wie
es
zerspringt
Как
он
разобьется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toni Mudrack, Tino Borja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.