Teesy - Generation Maybe - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Teesy - Generation Maybe - Live




Generation Maybe - Live
Поколение "Может быть" - Live
(Oh, ey) (Yeah)
(О, эй) (Ага)
(Oh, ey) (Yeah)
(О, эй) (Ага)
(Oh, ey) Meine sehr verehrten Damen und Herren
(О, эй) Мои глубокоуважаемые дамы и господа
Sie wollen wissen, was ich mache, ach wissen Sie, ich mach' mir
Вы хотите знать, чем я занимаюсь, а знаете, я не парюсь
über Wissen keine Platte, ich trink' die halbe Flasche
О знаниях, я выпиваю полбутылки
So wie ich sehe, spielte sich mein Leben in 'nem Kreis ab
Насколько я вижу, моя жизнь шла по кругу
Bis dahin hangel ich mich von Freitag zu Freitag
До сих пор я дотягиваю от пятницы до пятницы
Ich streich' die Tage im Kalender durch und warte auf
Я вычеркиваю дни в календаре и жду
Irgendwas das kommt und mir den gottverdammten Atem raubt
Чего-то, что придет и захватит мой чертов дух
Du bist ehrgeizig, das ist schön,
Ты амбициозна, это прекрасно,
Aber ich kann mir nicht vorstell'n
Но я не могу представить,
Wie meine Eltern, arbeiten zu geh'n
Как мои родители, ходить на работу
Sie bieten Jobs an und reden von den schönsten Zeiten
Они предлагают работу и говорят о лучших временах
Wart noch, ich hab' so viele Möglichkeiten
Подожди, у меня так много возможностей
Keiner der ganzen Berufe macht Sinn für mich, zwing mich nicht
Ни одна из всех этих профессий не имеет для меня смысла, не заставляй меня
Auszeit, ich kann mich auch mit vierzig entscheiden
Тайм-аут, я могу решить и в сорок
Hab'n uns zwischen "verloren" und "gefunden" verrannt
Мы заблудились между "потерянным" и "найденным"
Woll'n Geborgenheit, doch ficken uns um den Verstand. Was geht?
Хотим безопасности, но теряем рассудок. Что происходит?
Jeder macht jetzt Kunst und kann's. Unsere Blogs und Accounts
Каждый сейчас занимается искусством и может это делать. Наши блоги и аккаунты
Spiegeln nicht uns, sondern unseren Schwanz
Отражают не нас, а нашу показуху
Yeah
Ага
Einer macht es vor, alle müssen nach
Один показывает пример, все должны следовать
Der Staat lacht sich eins, das war alles nicht geplant
Государство смеется, все это не было запланировано
Keiner denkt mehr nach, weil der Scheiß schon stimmt
Никто больше не думает, потому что все и так уже решено
Hast du iPhone 4 brauchst du iPhone 5
Если у тебя iPhone 4, тебе нужен iPhone 5
Du lebst in der (in der...)
Ты живешь в (в...)
Generation Maybe
Поколении "Может быть"
(In der...)
(В...)
3, 2 egal, Abifahrt, bis wir nicht mehr steh'n könn'
3, 2 неважно, выпускной, пока мы не упадем
Erstmal nach Australien, dann irgendwas mit Medien
Сначала в Австралию, потом что-то связанное со СМИ
Süden, Rettungsschwimmer, Fuerte la Feriensiedlung (Fuerteee!)
Юг, спасатель, Фуэртевентура, курортный поселок (Фуэрте!)
'N Mädchen neben dir zum wuppern und 'ne Fernbeziehung
Девушка рядом, чтобы потанцевать, и отношения на расстоянии
Wir zieh'n nix durch, nein, wir hör'n auf
Мы ничего не доводим до конца, нет, мы бросаем
Wir hab'n kein' Schnupfen, wir hab'n Burnouts
У нас не насморк, у нас выгорание
Hab'n mit 14 Sex (Fuerteee!), pubertieren noch mit 20
Занимаемся сексом в 14 (Фуэрте!), переживаем пубертат в 20
Scheißen auf Idole, studieren jedes Jahr was and'res
Плевать на кумиров, каждый год изучаем что-то новое
Emos, Hipster, Metro, Glitzer
Эмо, хипстеры, метросексуалы, блестки
Retro - "Wie geht's dir?" "Geht so, Wichser."
Ретро - "Как дела?" "Так себе, придурок."
Wir hab'n Zeit, aber laufen hektisch
У нас есть время, но мы бежим сломя голову
Reißen Bibliotheken ab und bau'n 'nen McFit
Сносим библиотеки и строим McFit
Unsere Leben sind abgefahrene Bilderbücher
Наши жизни - это сумасшедшие книжки с картинками
(Na das' jetzt aber langweilig hier)
(Ну, это теперь скучно)
Scheiß drauf, ich leg'n Filter drüber
Черт с ним, я наложу фильтр
Willst du Teil von dem sein, was
Хочешь быть частью того, что
Dir grad' passiert, komm mit da drauf
С тобой сейчас происходит, присоединяйся
Krass geil wir leben den Moment
Круто, мы живем моментом
Ah, fuck, der Blitz war aus
Ах, черт, вспышка не сработала
Generation Vielleicht lass los und ergreif' es
Поколение "Может быть", отпусти и возьми это
Entweder oder beides du entscheidest
Или то, или это, или оба, ты решаешь
Vielleicht könn' wir helfen
Может быть, мы сможем помочь
Vielleicht sind wir vom Licht noch ein paar
Может быть, мы еще на несколько лет
Jahre entfernt und Vielleicht sind wir Helden
Удалены от света, и может быть, мы герои
Doch vielleicht sind wir nur Statisten einer Marlboro-Werbung
Но, может быть, мы всего лишь статисты в рекламе Marlboro
Vielleicht sind wir lenkbar, vielleicht sind wir reizbar
Может быть, нами можно управлять, может быть, мы раздражительны
Vielleicht Anfänger und vielleicht auch schon Meister
Может быть, новички, а может быть, уже мастера
Vielleicht sind wir Denker, vielleicht sind wir Zweifler
Может быть, мы мыслители, может быть, мы сомневающиеся
Vielleicht sind wir Kämpfer, vielleicht sind wir weiter
Может быть, мы бойцы, может быть, мы идем дальше
Geh'n wir zu weit oder nicht weit genug?
Заходим ли мы слишком далеко или не достаточно далеко?
Hab'n wir 'nen Plan oder laufen wir blind?
Есть ли у нас план или мы идем вслепую?
Sind wir gesegnet, sind wir verflucht?
Мы благословлены или прокляты?
Starten gegen den Wind, vielleicht
Стартуем против ветра, может быть
Passen wir gar nicht zusamm' in ein' Topf
Мы вообще не подходим друг другу
Was wird hier gekocht?
Что здесь варится?
Der eine bleibt weiter am Block
Один остается на районе
Der and're erwirbt sich ein Loft
Другой приобретает лофт
Einer sieht nie die Straße
Один никогда не видит улицу
Und ein anderer geht darauf hopps
А другой прыгает по ней
Manch einer ist nur am Strahlen
Кто-то сияет
Für manch and'ren regnet es Flops
А для кого-то льет дождь из провалов
Ist meist nicht nur Schwarz-Weiß
Обычно это не только черное и белое
Ist arm und reich und viel dazwischen
Это бедные и богатые, и много всего между ними
"Sicher ist nichts." ist sicherlich sicher
"Ничего не точно" - это точно
Wir wissen nur, dass wir nichts wissen
Мы знаем только то, что ничего не знаем
Sitzen zwischen den lebensgroßen Hauptgewinnen
Сидим между главными призами в натуральную величину
Und schweren Los
И тяжелыми жребиями
Von allen Seiten gezogen
Нас тянет со всех сторон
Kein Boden, schwerelos
Нет почвы, невесомость
Steig ein, in die Reise des Geistes
Отправляйся в путешествие духа
Die weiteren Zweifel vertreibt es
Оно прогоняет дальнейшие сомнения
Was dein's ist, ist meines, ist deines gemeint ist
Что твое - то мое, имеется в виду
Was Mein ist, ist deines, ich mein es
Что мое - то твое, я серьезно
Wir teilen, wir liken, wir zeigen
Мы делимся, мы лайкаем, мы показываем
Wir reifen, wir leisten, wir leiten
Мы взрослеем, мы добиваемся, мы руководим
Ist sicher, wahrscheinlich!
Это точно, вероятно!
Ich glaub' schon, ich weiß nicht
Я думаю, что да, я не знаю
(Yeah, yeah)
(Ага, ага)





Авторы: Toni Mudrack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.