Текст и перевод песни Teesy - Generation Maybe
Generation Maybe
Generation Maybe
(Oh,
ey)
(Yeah)
(Oh,
ey)
(Yeah)
(Oh,
ey)
(Yeah)
(Oh,
ey)
(Yeah)
(Oh,
ey)
Meine
sehr
verehrten
Damen
und
Herren
(Oh,
ey)
Ladies
and
gentlemen
Sie
wollen
wissen,
was
ich
mache,
ach
wissen
Sie,
ich
mach'
mir
You
want
to
know
what
I'm
doing,
oh
you
know,
I'm
doing
über
Wissen
keine
Platte,
ich
trink'
die
halbe
Flasche
don't
know
about
a
plate,
I'll
drink
half
the
bottle
So
wie
ich
sehe,
spielte
sich
mein
Leben
in
'nem
Kreis
ab
The
way
I
see
it,
my
life
played
out
in
a
circle
Bis
dahin
hangel
ich
mich
von
Freitag
zu
Freitag
Until
then,
I
hang
out
from
Friday
to
Friday
Ich
streich'
die
Tage
im
Kalender
durch
und
warte
auf
I'm
crossing
the
days
on
the
calendar
and
waiting
for
Irgendwas
das
kommt
und
mir
den
gottverdammten
Atem
raubt
Something
that
comes
and
takes
my
goddamn
breath
away
Du
bist
ehrgeizig,
das
ist
schön,
aber
ich
kann
mir
nicht
vorstell'n
wie
meine
Eltern,
arbeiten
zu
geh'n
You're
ambitious,
that's
nice,
but
I
can't
imagine,
like
my
parents,
to
go
to
work
Sie
bieten
Jobs
an
und
reden
von
den
schönsten
Zeiten
They
offer
jobs
and
talk
about
the
best
times
Wart
noch,
ich
hab'
so
viele
Möglichkeiten
Wait
a
minute,
I
have
so
many
options
Keiner
der
ganzen
Berufe
macht
Sinn
für
mich,
zwing
mich
nicht
None
of
the
whole
professions
makes
sense
to
me,
do
not
force
me
Auszeit,
ich
kann
mich
auch
mit
vierzig
entscheiden
Time
out,
I
can
also
decide
at
forty
Hab'n
uns
zwischen
"verloren"
und
"gefunden"
verrannt
I
got
lost
between
"lost"
and
"found"
Woll'n
Geborgenheit,
doch
ficken
uns
um
den
Verstand.
Was
geht?
I
want
to
be
safe,
but
we're
fucking
out
of
our
minds.
What's
up?
Jeder
macht
jetzt
Kunst
und
kann's.
Unsere
Blogs
und
Accounts
Everyone
is
doing
art
now
and
can
do
it.
Our
blogs
and
accounts
Spiegeln
nicht
uns,
sondern
unseren
Schwanz
Do
not
mirror
us,
but
our
cock
Einer
macht
es
vor,
alle
müssen
nach
One
of
them
does
it,
everyone
has
to
follow
Der
Staat
lacht
sich
eins,
das
war
alles
nicht
geplant
The
state
is
laughing
at
itself,
all
this
was
not
planned
Keiner
denkt
mehr
nach,
weil
der
Scheiß
schon
stimmt
No
one
thinks
anymore,
because
the
shit
is
already
right
Hast
du
iPhone
4 brauchst
du
iPhone
5
Do
you
have
iPhone
4 do
you
need
iPhone
5
Du
lebst
in
der
(in
der...)
You
live
in
the
(in
the...)
Generation
Maybe
Generation
Maybe
3,
2 egal,
Abifahrt,
bis
wir
nicht
mehr
steh'n
könn'
3,
2 no
matter,
take
off,
until
we
can't
stand
anymore'
Erstmal
nach
Australien,
dann
irgendwas
mit
Medien
First
to
Australia,
then
something
with
media
Süden,
Rettungsschwimmer,
Fuerte
la
Feriensiedlung
(Fuerteee!)
South,
lifeguards,
Fuerte
la
holiday
development
(Fuerteee!)
'N
Mädchen
neben
dir
zum
wuppern
und
'ne
Fernbeziehung
A
girl
next
to
you
for
wuppering
and
a
long-distance
relationship
Wir
zieh'n
nix
durch,
nein,
wir
hör'n
auf
We're
not
going
through
anything,
no,
we're
going
to
stop
Wir
hab'n
kein'
Schnupfen,
wir
hab'n
Burnouts
We
don't
have
a
cold,
we
have
burnouts
Hab'n
mit
14
Sex
(Fuerteee!),
pubertieren
noch
mit
20
Have
sex
with
14
(Fuerteee!),
still
puberty
at
20
Scheißen
auf
Idole,
studieren
jedes
Jahr
was
and'res
Shitting
on
idols,
studying
something
and'res
every
year
Emos,
Hipster,
Metro,
Glitzer
Emos,
Hipsters,
Metro,
Glitter
Retro
- "Wie
geht's
dir?"
"Geht
so,
Wichser."
Retro
- "How
are
you?"
"Go
like
this,
motherfucker."
Wir
hab'n
Zeit,
aber
laufen
hektisch
We
have
time,
but
we
are
running
frantically
Reißen
Bibliotheken
ab
und
bau'n
'nen
McFit
Tear
down
libraries
and
build
a
McFit
Unsere
Leben
sind
abgefahrene
Bilderbücher
Our
lives
are
crazy
picture
books
(Na
das'
jetzt
aber
langweilig
hier)
(Well,
that's
boring
here
now)
Scheiß
drauf,
ich
leg'n
Filter
drüber
Fuck
it,
I
put
a
filter
over
it
Willst
du
Teil
von
dem
sein,
was
Do
you
want
to
be
part
of
what
Dir
grad'
passiert,
komm
mit
da
drauf
It
just
happened
to
you,
come
on
it
with
me
Krass
geil
wir
leben
den
Moment
We
are
living
the
moment
Ah,
fuck,
der
Blitz
war
aus
Ah,
fuck,
the
flash
was
off
Generation
Vielleicht
lass
los
und
ergreif'
es
Maybe
let
go
and
grab
it
Entweder
oder
beides
du
entscheidest
Either
or
both
you
decide
Vielleicht
könn'
wir
helfen
Maybe
we
can
help
Vielleicht
sind
wir
vom
Licht
noch
ein
paar
Jahre
entfernt
und
Vielleicht
sind
wir
Helden
Maybe
we
are
still
a
few
years
away
from
the
light
and
Maybe
we
are
heroes
Doch
vielleicht
sind
wir
nur
Statisten
einer
Marlboro-Werbung
But
maybe
we
are
just
extras
of
a
Marlboro
advertisement
Vielleicht
sind
wir
lenkbar,
vielleicht
sind
wir
reizbar
Maybe
we
are
manageable,
maybe
we
are
irritable
Vielleicht
Anfänger
und
vielleicht
auch
schon
Meister
Maybe
beginners
and
maybe
already
masters
Vielleicht
sind
wir
Denker,
vielleicht
sind
wir
Zweifler
Maybe
we
are
thinkers,
maybe
we
are
doubters
Vielleicht
sind
wir
Kämpfer,
vielleicht
sind
wir
weiter
Maybe
we
are
fighters,
maybe
we
are
further
Geh'n
wir
zu
weit
oder
nicht
weit
genug?
Are
we
going
too
far
or
not
far
enough?
Hab'n
wir
'nen
Plan
oder
laufen
wir
blind?
Do
we
have
a
plan
or
are
we
running
blind?
Sind
wir
gesegnet,
sind
wir
verflucht?
Are
we
blessed,
are
we
cursed?
Starten
gegen
den
Wind,
vielleicht
Start
against
the
wind,
maybe
Passen
wir
gar
nicht
zusamm'
in
ein'
Topf
Don't
we
fit
together
' in
a'
pot
Was
wird
hier
gekocht?
What
is
being
cooked
here?
Der
eine
bleibt
weiter
am
Block
The
one
remains
on
the
block
Der
and're
erwirbt
sich
ein
Loft
The
and're
acquiring
a
loft
Einer
sieht
nie
die
Straße
One
never
sees
the
road
Und
ein
anderer
geht
darauf
hopps
And
another
one
goes
for
it
hopps
Manch
einer
ist
nur
am
Strahlen
Some
people
are
just
shining
Für
manch
and'ren
regnet
es
Flops
For
some
and'ren
it's
raining
flops
Ist
meist
nicht
nur
Schwarz-Weiß
It's
usually
not
just
black
and
white
Ist
arm
und
reich
und
viel
dazwischen
Is
rich
and
poor
and
there
is
a
lot
in
between
"Sicher
ist
nichts."
ist
sicherlich
sicher
"Nothing
is
certain."
is
certainly
safe
Wir
wissen
nur,
dass
wir
nichts
wissen
We
just
know
that
we
don't
know
anything
Sitzen
zwischen
den
lebensgroßen
Hauptgewinnen
Sitting
between
the
life-size
prizes
Und
schweren
Los
And
heavy
lot
Von
allen
Seiten
gezogen
Drawn
from
all
sides
Kein
Boden,
schwerelos
No
ground,
weightless
Steig
ein,
in
die
Reise
des
Geistes
Get
into
the
journey
of
the
spirit
Die
weiteren
Zweifel
vertreibt
es
It
dispels
the
further
doubts
Was
dein's
ist,
ist
meines,
ist
deines
gemeint
ist
What
is
yours
is
mine,
what
is
yours
is
meant
Was
Mein
ist,
ist
deines,
ich
mein
es
What
is
mine
is
yours,
I
mean
it
Wir
teilen,
wir
liken,
wir
zeigen
We
share,
we
like,
we
show
Wir
reifen,
wir
leisten,
wir
leiten
We
mature,
we
perform,
we
lead
Ist
sicher,
wahrscheinlich!
Is
safe,
probably!
Ich
glaub'
schon,
ich
weiß
nicht
I
think
so,
I
don't
know
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toni Mudrack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.