Текст и перевод песни Teesy - Rom & Paris
Und
Baby,
wenn
in
deiner
Schwerelosigkeit
Oh
darling,
when
you're
floating
so
high
Du
bist
g'rade
richtig
You're
exactly
right
Den
Mädchen
vor
dir
fehlt
es
an
Rom
und
Paris
The
women
before
you lacked
Rome
and
Paris
Doch
du
bist
g'rade
richtig
But
you're
exactly
right
Komm,
fahr
mit
mir
bevor
sich
noch
was
andres
ergibt
Come
take
a
ride
with
me before
things
get
heavy
Ah,
Ah,
und
dann
hat
reden
keinen
Zweck
Ah-ah,
and
then
there's
no
point
in
talking
Wir
fahr'n
kreuz,
quer,
bloß
kilometerweit
weg
We'll
just
drive far,
far
away
together
Wo
das
Meer
noch
blau
ist,
wo
die
Berge
sind
Where
the
sea
is
still
blue
and
the
mountains
stand
Wo
du
innehältst,
baff
von
der
Aussicht
Where
you'll
pause, in
awe
of
the
view
Und
der
Kopf
leer
und
die
Lunge
voll
And
your
head
is
empty
and
your
lungs
are
full
Ne
Minute
halt,
ne
Sekunde
stolz
Just
for
a
minute
stand
and
be
proud
Auf
dich,
ah
ah
yeah
Of
you,
oh
yeah
Ich
trink
auf
dich
wuh
I'll
have
a
drink
in
your
honor,
cheers!
Denn
du
triffst
den
Ton,
den
ich
nicht
treff'
'Cause
you
hit
the
note
I
can't
reach
Und
ich
erleb
dich,
wie
bei'm
ersten
Rendevouz
And
I
experience
you
like
on
our
first
date
Kein
Wort
könnt'
je
beschreiben,
was
es
ist
There
are
no
words
to
describe
what
it
is
So
wie
du
bist,
bist
du
g'rade
richtig
As
you
are,
you're
exactly
right
Den
Mädchen
vor
dir
fehlt
es
an
Rom
und
Paris
The
women
before
you lacked
Rome
and
Paris
Doch
du
bist
g'rade
richtig
But
you're
exactly
right
Komm,
fahr
mit
mir
bevor
sich
noch
was
andres
ergibt
Come
take
a
ride
with
me before
things
get
heavy
Du
bist
g'rade,
g'rade,
g'rade,
g'rade,
g'rade
You're
exactly,
exactly,
exactly,
exactly,
exactly
G'rade
richtig
Exactly
right
G'rade,
g'rade,
g'rade,
g'rade
Exactly,
exactly,
exactly,
exactly
G'rade
richtig
Exactly
right
Weil
unser
Leben
gleich
schmeckt
fahr'n
wir
kreuz,
quer
los
Because
our
lives taste
the
same,
we'll
drive
far
and
wide
Kilometerweit
Weg,
als,
als
wenn
das
Leben
heiß
gelaufen
wär'
Miles
and
miles
away,
as
if
life
had overheated
Côte
d'Azur,
zieh
die
Streifen
auf'n
Teer
Côte
d'Azur,
putting
stripes
on
the
road
Siehst
du,
verlieben
wär'
verrückt
You
see,
falling
in
love
would
be
crazy
Doch
wir
fahren
fort
und
vielleicht
nie
mehr
zurück
But
we'll
keep
going
and maybe
never
go
back
Mit
dir
ist
leben
echt
interessant
Life
is
really
interesting
with
you
Zwischen
Tagen
unterwegs
und
den
Nächten
im
Sand
Between
days
on
the
road
and
nights
in
the
sand
Denn
du
triffst
den
Ton,
den
ich
nicht
treff'
'Cause
you
hit
the
note
I
can't
reach
Und
ich
erleb
dich,
wie
bei'm
ersten
Rendevouz
And
I
experience
you
like
on
our
first
date
Kein
Wort
könnt'
je
beschreiben,
was
es
ist
There
are
no
words
to
describe
what
it
is
So
wie
du
bist,
bist
du
g'rade
richtig
As
you
are,
you're
exactly
right
Den
Mädchen
vor
dir
fehlt
es
an
Rom
und
Paris
The
women
before
you lacked
Rome
and
Paris
Doch
du
bist
g'rade
richtig
But
you're
exactly
right
Komm,
fahr
mit
mir
bevor
sich
noch
was
andres
ergibt
Come
take
a
ride
with
me before
things
get
heavy
Du
bist
g'rade,
g'rade,
g'rade,
g'rade,
g'rade
You're
exactly,
exactly,
exactly,
exactly,
exactly
G'rade
richtig
Exactly
right
G'rade,
g'rade,
g'rade,
g'rade
Exactly,
exactly,
exactly,
exactly
G'rade
richtig
Exactly
right
G'rade,
g'rade,
g'rade,
g'rade
Exactly,
exactly,
exactly,
exactly
G'rade
richtig
Exactly
right
G'rade,
g'rade,
g'rade,
g'rade
Exactly,
exactly,
exactly,
exactly
G'rade
richtig
Exactly
right
(Denn
du)
triffst
den
Ton,
den
ich
nicht
treff'
(Because
you)
hit
the
note
I
can't
reach
Und
(ich)
erleb
dich,
wie
bei'm
ersten
Rendevouz
And
(I)
experience
you
like
on
our
first
date
Kein
Wort
könnt'
je
beschreiben,
was
es
ist
There
are
no
words
to
describe
what
it
is
So
wie
du
bist,
du
bist
g'rade
richtig
As
you
are,
you're
exactly
right
Den
Mädchen
vor
dir
(den)
fehlt
es
(fehlt
es)
The
women
before
you
(they)
lack
(they
lack)
An
Rom
und
Paris
(fehlt
es)
Rome
and
Paris
(they
lack)
Doch
du
bist
g'rade
richtig
(du
bist
g'rade
richtig)
But
you're
exactly
right
(you're
exactly
right)
Komm,
fahr
mit
mir
bevor
sich
noch
was
andres
ergibt
Come
take
a
ride
with
me before
things
get
heavy
Du
bist
g'rade,
du
bist
g'rade
richtig
You're
exactly,
you're
exactly
right
Den
Mädchen
vor
dir
fehlt
es
an
Rom
und
Paris
The
women
before
you lacked
Rome
and
Paris
Doch
du
bist
g'rade
richtig
But
you're
exactly
right
Du
bist
g'rade
richtig
You're
exactly
right
G'rade
richtig
Exactly
right
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tino Borja, Toni Mudrack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.