Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Télécharge
la
Sonnerie
de
"Malgrè
Toi"
Lade
den
Klingelton
von
"Trotz
dir"
herunter
Interprete:
TEEYAH
Interpretin:
TEEYAH
Langue:
Francais
Sprache:
Französisch
Rien,
rien
Nichts,
nichts
N'apaise
la
douleur
de
mon
âme
Lindert
den
Schmerz
meiner
Seele
Quand
tu
es
loin
Wenn
du
fern
bist
Meme
si
je
sais
que
ça
ne
rime
a
rien
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
es
keinen
Sinn
ergibt
Je
ne
peux
me
défaire
de
ton
destin
Ich
kann
mich
nicht
von
dir
lösen
Tu
me
manque
tellement,
tellement
Du
fehlst
mir
so
sehr,
so
sehr
Je
voudrai
sentir
la
chaleur
de
tes
mains
sur
moi
Ich
möchte
die
Wärme
deiner
Hände
auf
mir
spüren
Ne
plus
ressentir
la
solitude
si
loin
de
toi
Nicht
mehr
die
Einsamkeit
fühlen,
so
weit
weg
von
dir
Tout
nos
souvenir,
m'aipaise
mais
ne
me
suffisent
pas
All
unsere
Erinnerungen
beruhigen
mich,
aber
reichen
mir
nicht
Je
voudrai
resentir
a
nouveau
la
chaleur
de
tes
bras
Ich
möchte
wieder
die
Wärme
deiner
Arme
spüren
Je
sais
que
ça
ne
marchera
pas
Ich
weiß,
dass
es
nicht
funktionieren
wird
Mais
je
t'aime
c'est
plus
fort
que
moi
Aber
ich
liebe
dich,
es
ist
stärker
als
ich
Je
sais
que
ça
ne
marchera
pas
Ich
weiß,
dass
es
nicht
funktionieren
wird
Mais
je
t'aime
c'est
plus
fort
que
moi
Aber
ich
liebe
dich,
es
ist
stärker
als
ich
J'aurai
donner
ma
vie,
simplement
toi
Hätte
ich
mein
Leben
gegeben,
einfach
nur
du
Mais
toi,
tu
n'es
pas
pret,
sa
ne
marchera
pas
Aber
du,
du
bist
nicht
bereit,
es
wird
nicht
funktionieren
Alors
une
dernière
fois
Also
ein
letztes
Mal
Prend
moi
dans
tes
bras
Nimm
mich
in
deine
Arme
Serre
moi
contre
toi
fort,
enlace
moi
car
Drück
mich
fest
an
dich,
umarme
mich,
denn
Je
voudrai
sentir
la
chaleur
de
tes
mains
sur
moi
Ich
möchte
die
Wärme
deiner
Hände
auf
mir
spüren
Ne
plus
ressentir
la
solitude
si
loin
de
toi
Nicht
mehr
die
Einsamkeit
fühlen,
so
weit
weg
von
dir
Je
sais
que
ça
ne
marchera
pas
Ich
weiß,
dass
es
nicht
funktionieren
wird
Mais
je
t'aime
c'est
plus
fort
que
moi
Aber
ich
liebe
dich,
es
ist
stärker
als
ich
Je
sais
que
ça
ne
marchera
pas
Ich
weiß,
dass
es
nicht
funktionieren
wird
Mais
je
t'aime
c'est
plus
fort
que
moi
Aber
ich
liebe
dich,
es
ist
stärker
als
ich
Parfois
la
vie
nous
échappe
Manchmal
entgleitet
uns
das
Leben
Et
les
sentiments
nous
rattrapent
Und
die
Gefühle
holen
uns
ein
C'est
si
dur
sans
toi,
je
peine
Es
ist
so
schwer
ohne
dich,
ich
leide
Tout
ça
pour
dire
que
je
t'aime
All
das,
um
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Je
sais
que
ça
ne
marchera
pas
Ich
weiß,
dass
es
nicht
funktionieren
wird
Mais
je
t'aime
c'est
plus
fort
que
moi
Aber
ich
liebe
dich,
es
ist
stärker
als
ich
Je
sais
que
ça
ne
marchera
pas
Ich
weiß,
dass
es
nicht
funktionieren
wird
Mais
je
t'aime
c'est
plus
fort
que
moi
Aber
ich
liebe
dich,
es
ist
stärker
als
ich
C'est
plus
fort
que
moi
Es
ist
stärker
als
ich
Je
sais
que
ça
ne
marchera
pas
Ich
weiß,
dass
es
nicht
funktionieren
wird
Mais
je
t'aime
c'est
plus
fort
que
moi
Aber
ich
liebe
dich,
es
ist
stärker
als
ich
Je
sais
que
ça
ne
marchera
pas
Ich
weiß,
dass
es
nicht
funktionieren
wird
Mais
je
t'aime
c'est
plus
fort
que
moi
Aber
ich
liebe
dich,
es
ist
stärker
als
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvin Yesso, Edouard Moise, Thierry Delannay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.