Teeyah - Mon ange - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Teeyah - Mon ange




Mon ange
My Angel
Je t'ai croisé quand mon ceur était déchiré
I met you when my heart was torn
Tu m'as tendu la main montré le droit chemin,
You reached out your hand and showed me the right way,
Tu m'as aidé quand j'étais égarée,
You helped me when I was lost,
Oh tu es (tu es), tu es mon Ange Gardien
Oh you are (you are), you are my Guardian Angel
Les chemins du destin m'ont souvent fait trébuché
The paths of destiny have often made me stumble
Jamais assez forte je suis tombée
Never strong enough, I fell
Dans des illusions qui m'ont souvent trompées perdue dans des cauchemards tu m'as réveillé
In illusions that often deceived me, lost in nightmares, you awakened me
Tu es la lueur d'espoir sur les chemins de ma destinée
You are the glimmer of hope on the paths of my destiny
Je t'ai croisé quand mon ceur était déchiré
I met you when my heart was torn
Tu m'as tendu la main montré le droit chemin,
You reached out your hand and showed me the right way,
Tu m'as aidé quand j'étais égarée (quand j'étais égarée eh),
You helped me when I was lost (when I was lost, eh),
Oh tu es (Tu es), tu es mon Ange Gardien
Oh you are (You are), you are my Guardian Angel
Yeah yeah yeah Oooh
Yeah yeah yeah Oooh
Tu m'as dit que je dois apprendre à voler de mes propres ailes
You told me that I must learn to fly on my own wings
Te rejoindre dans un mond espirituel m'évader de ce monde irréel
To join you in a spiritual world, to escape from this unreal world
Tu m'as dit que le bonheur me sourirait un jour
You told me that happiness would smile upon me one day
Tu m'as dit que longue est la route qui mène à l'amour
You told me that the road to love is long
Je t'ai croisé quand mon ceur était déchiré
I met you when my heart was torn
Tu m'as tendu la main montré le droit chemin,
You reached out your hand and showed me the right way,
Tu m'as aidé quand j'étais égarée (quand j'étais égarée),
You helped me when I was lost (when I was lost),
Oh tu es (Tu es), tu es mon Ange Gardien
Oh you are (You are), you are my Guardian Angel
Tu es mon ange gardien
You are my guardian angel
Ange Gardien
Guardian Angel
Quand je m'égare sur les sentiers du destin
When I wander the paths of destiny
(Ange Gardien)
(Guardian Angel)
Montre moi le droit chemin
Show me the right way
(Ange Gardien)
(Guardian Angel)
Quand je m'égare dur les sentiers du destin
When I wander on the paths of destiny
Ange gardien,
Guardian angel,
Remets moi sur le droit chemin
Put me back on the right path
Je t'ai croisé quand mon ceur était déchiré
I met you when my heart was torn
Tu m'as tendu la main montré le droit chemin,
You reached out your hand and showed me the right way,
Tu m'as aidé quand j'étais égarée (quand j'étais égarée),
You helped me when I was lost (when I was lost),
Oh tu es (Tu es), tu es mon Ange Gardien X2
Oh you are (You are), you are my Guardian Angel X2





Авторы: Edward Mokolo, Isabelle Buisson, Patrice Anoh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.