Teeyah - Mon ange - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Teeyah - Mon ange




Mon ange
Мой ангел
Je t'ai croisé quand mon ceur était déchiré
Я встретила тебя, когда мое сердце было разбито
Tu m'as tendu la main montré le droit chemin,
Ты протянул мне руку, указал верный путь,
Tu m'as aidé quand j'étais égarée,
Ты помог мне, когда я заблудилась,
Oh tu es (tu es), tu es mon Ange Gardien
О, ты (ты), ты мой Ангел-Хранитель
Les chemins du destin m'ont souvent fait trébuché
Дороги судьбы часто заставляли меня спотыкаться
Jamais assez forte je suis tombée
Недостаточно сильная, я падала
Dans des illusions qui m'ont souvent trompées perdue dans des cauchemards tu m'as réveillé
В иллюзии, которые часто обманывали меня, потерянную в кошмарах, ты разбудил меня
Tu es la lueur d'espoir sur les chemins de ma destinée
Ты луч надежды на дорогах моей судьбы
Je t'ai croisé quand mon ceur était déchiré
Я встретила тебя, когда мое сердце было разбито
Tu m'as tendu la main montré le droit chemin,
Ты протянул мне руку, указал верный путь,
Tu m'as aidé quand j'étais égarée (quand j'étais égarée eh),
Ты помог мне, когда я заблудилась (когда я заблудилась, эй),
Oh tu es (Tu es), tu es mon Ange Gardien
О, ты (ты), ты мой Ангел-Хранитель
Yeah yeah yeah Oooh
Да, да, да, Ооо
Tu m'as dit que je dois apprendre à voler de mes propres ailes
Ты сказал мне, что я должна научиться летать на своих собственных крыльях
Te rejoindre dans un mond espirituel m'évader de ce monde irréel
Присоединиться к тебе в духовном мире, сбежать из этого нереального мира
Tu m'as dit que le bonheur me sourirait un jour
Ты сказал мне, что счастье однажды мне улыбнется
Tu m'as dit que longue est la route qui mène à l'amour
Ты сказал мне, что долог путь, ведущий к любви
Je t'ai croisé quand mon ceur était déchiré
Я встретила тебя, когда мое сердце было разбито
Tu m'as tendu la main montré le droit chemin,
Ты протянул мне руку, указал верный путь,
Tu m'as aidé quand j'étais égarée (quand j'étais égarée),
Ты помог мне, когда я заблудилась (когда я заблудилась),
Oh tu es (Tu es), tu es mon Ange Gardien
О, ты (ты), ты мой Ангел-Хранитель
Tu es mon ange gardien
Ты мой ангел-хранитель
Ange Gardien
Ангел-Хранитель
Quand je m'égare sur les sentiers du destin
Когда я блуждаю по тропам судьбы
(Ange Gardien)
(Ангел-Хранитель)
Montre moi le droit chemin
Укажи мне верный путь
(Ange Gardien)
(Ангел-Хранитель)
Quand je m'égare dur les sentiers du destin
Когда я блуждаю по тропам судьбы
Ange gardien,
Ангел-хранитель,
Remets moi sur le droit chemin
Верни меня на верный путь
Je t'ai croisé quand mon ceur était déchiré
Я встретила тебя, когда мое сердце было разбито
Tu m'as tendu la main montré le droit chemin,
Ты протянул мне руку, указал верный путь,
Tu m'as aidé quand j'étais égarée (quand j'étais égarée),
Ты помог мне, когда я заблудилась (когда я заблудилась),
Oh tu es (Tu es), tu es mon Ange Gardien X2
О, ты (ты), ты мой Ангел-Хранитель X2





Авторы: Edward Mokolo, Isabelle Buisson, Patrice Anoh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.