Текст и перевод песни Teeyah - Mon ange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
t'ai
croisé
quand
mon
ceur
était
déchiré
Я
встретила
тебя,
когда
мое
сердце
было
разбито
Tu
m'as
tendu
la
main
montré
le
droit
chemin,
Ты
протянул
мне
руку,
указал
верный
путь,
Tu
m'as
aidé
quand
j'étais
égarée,
Ты
помог
мне,
когда
я
заблудилась,
Oh
tu
es
(tu
es),
tu
es
mon
Ange
Gardien
О,
ты
(ты),
ты
мой
Ангел-Хранитель
Les
chemins
du
destin
m'ont
souvent
fait
trébuché
Дороги
судьбы
часто
заставляли
меня
спотыкаться
Jamais
assez
forte
je
suis
tombée
Недостаточно
сильная,
я
падала
Dans
des
illusions
qui
m'ont
souvent
trompées
perdue
dans
des
cauchemards
tu
m'as
réveillé
В
иллюзии,
которые
часто
обманывали
меня,
потерянную
в
кошмарах,
ты
разбудил
меня
Tu
es
la
lueur
d'espoir
sur
les
chemins
de
ma
destinée
Ты
луч
надежды
на
дорогах
моей
судьбы
Je
t'ai
croisé
quand
mon
ceur
était
déchiré
Я
встретила
тебя,
когда
мое
сердце
было
разбито
Tu
m'as
tendu
la
main
montré
le
droit
chemin,
Ты
протянул
мне
руку,
указал
верный
путь,
Tu
m'as
aidé
quand
j'étais
égarée
(quand
j'étais
égarée
eh),
Ты
помог
мне,
когда
я
заблудилась
(когда
я
заблудилась,
эй),
Oh
tu
es
(Tu
es),
tu
es
mon
Ange
Gardien
О,
ты
(ты),
ты
мой
Ангел-Хранитель
Yeah
yeah
yeah
Oooh
Да,
да,
да,
Ооо
Tu
m'as
dit
que
je
dois
apprendre
à
voler
de
mes
propres
ailes
Ты
сказал
мне,
что
я
должна
научиться
летать
на
своих
собственных
крыльях
Te
rejoindre
dans
un
mond
espirituel
m'évader
de
ce
monde
irréel
Присоединиться
к
тебе
в
духовном
мире,
сбежать
из
этого
нереального
мира
Tu
m'as
dit
que
le
bonheur
me
sourirait
un
jour
Ты
сказал
мне,
что
счастье
однажды
мне
улыбнется
Tu
m'as
dit
que
longue
est
la
route
qui
mène
à
l'amour
Ты
сказал
мне,
что
долог
путь,
ведущий
к
любви
Je
t'ai
croisé
quand
mon
ceur
était
déchiré
Я
встретила
тебя,
когда
мое
сердце
было
разбито
Tu
m'as
tendu
la
main
montré
le
droit
chemin,
Ты
протянул
мне
руку,
указал
верный
путь,
Tu
m'as
aidé
quand
j'étais
égarée
(quand
j'étais
égarée),
Ты
помог
мне,
когда
я
заблудилась
(когда
я
заблудилась),
Oh
tu
es
(Tu
es),
tu
es
mon
Ange
Gardien
О,
ты
(ты),
ты
мой
Ангел-Хранитель
Tu
es
mon
ange
gardien
Ты
мой
ангел-хранитель
Ange
Gardien
Ангел-Хранитель
Quand
je
m'égare
sur
les
sentiers
du
destin
Когда
я
блуждаю
по
тропам
судьбы
(Ange
Gardien)
(Ангел-Хранитель)
Montre
moi
le
droit
chemin
Укажи
мне
верный
путь
(Ange
Gardien)
(Ангел-Хранитель)
Quand
je
m'égare
dur
les
sentiers
du
destin
Когда
я
блуждаю
по
тропам
судьбы
Ange
gardien,
Ангел-хранитель,
Remets
moi
sur
le
droit
chemin
Верни
меня
на
верный
путь
Je
t'ai
croisé
quand
mon
ceur
était
déchiré
Я
встретила
тебя,
когда
мое
сердце
было
разбито
Tu
m'as
tendu
la
main
montré
le
droit
chemin,
Ты
протянул
мне
руку,
указал
верный
путь,
Tu
m'as
aidé
quand
j'étais
égarée
(quand
j'étais
égarée),
Ты
помог
мне,
когда
я
заблудилась
(когда
я
заблудилась),
Oh
tu
es
(Tu
es),
tu
es
mon
Ange
Gardien
X2
О,
ты
(ты),
ты
мой
Ангел-Хранитель
X2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Mokolo, Isabelle Buisson, Patrice Anoh
Альбом
Metisse
дата релиза
19-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.