Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KC
did
this
beat,
I
put
my
drip
on
it,
yeah
KC
hat
diesen
Beat
gemacht,
ich
habe
meinen
Style
draufgepackt,
yeah
Teezy
boss,
yeah
Teezy
Boss,
yeah
Teezy
boss,
yeah
Teezy
Boss,
yeah
Teezy
boss,
yeah
Teezy
Boss,
yeah
Feelin'
up
when
I'm
down
Fühle
mich
gut,
wenn
ich
unten
bin
Brought
your
pretty
ass
around,
yeah
Habe
dein
hübsches
Gesicht
in
meine
Nähe
gebracht,
yeah
Tryna
shoot
a
Cupid
down
Versuche,
einen
Amor
abzuschießen
My
last
bitch
left
me
out,
yeah
Meine
letzte
Schlampe
hat
mich
verlassen,
yeah
Nigga
lookin'
like
a
clown
Ich
sehe
aus
wie
ein
Clown
Should've
followed
my
conscience
Hätte
auf
mein
Gewissen
hören
sollen
I
ain't
slowin'
up
now,
yeah
Ich
werde
jetzt
nicht
langsamer,
yeah
I
done
glowed
up
now,
yeah
Ich
bin
jetzt
aufgestiegen,
yeah
How
you
gon'
switch
up
now?
Wie
kannst
du
dich
jetzt
nur
so
verändern?
How
you
gon'
switch
up
now?
Wie
kannst
du
dich
jetzt
nur
so
verändern?
Why
you
couldn't
hold
me
down?
Warum
konntest
du
mich
nicht
halten?
Why
you
couldn't
hold
me
down?
Warum
konntest
du
mich
nicht
halten?
Shorty
wasn't
really
worried
'bout
it
Die
Kleine
hat
sich
nicht
wirklich
darum
gekümmert
All
she
wanted
was
my
pockets,
ayy,
look
Alles,
was
sie
wollte,
war
meine
Kohle,
ayy,
schau
Let
a
nigga
know
I
got
it
Lass
einen
Nigga
wissen,
dass
ich
es
habe
I
been
seein'
all
my
profit,
ayy,
ayy
Ich
habe
all
meine
Gewinne
gesehen,
ayy,
ayy
I
been
makin'
hella
deposits
Ich
habe
eine
Menge
Einzahlungen
gemacht
Focused
of
feeding
my
pockets,
ayy,
look
Konzentriere
mich
darauf,
meine
Taschen
zu
füllen,
ayy,
schau
Check
on
flex,
I'm
poppin'
Check
mich
aus,
ich
bin
angesagt
Gotta
let
her
up
in
my
rocket,
ayy,
ayy-yo
Muss
sie
in
meine
Rakete
lassen,
ayy,
ayy-yo
Side
bitch,
side
bitch,
side
bitch
Nebenfrau,
Nebenfrau,
Nebenfrau
I
don't
want
you
no
more,
ayy
Ich
will
dich
nicht
mehr,
ayy
Made
her
my
main
focus,
had
you
flexin'
on
hoes,
ayy
Habe
dich
zu
meinem
Hauptfokus
gemacht,
ließ
dich
vor
den
Schlampen
angeben,
ayy
With
me
like
my
nina,
had
you
right
by
my
side,
ayy
Mit
mir
wie
meine
Nina,
hatte
dich
direkt
an
meiner
Seite,
ayy
Cut
off
all
my
bitches,
let
you
know
that
I'll
ride,
ayy
Habe
alle
meine
Schlampen
abgeschnitten,
ließ
dich
wissen,
dass
ich
fahre,
ayy
Air
Force
the
coldest
(coldest)
Air
Force,
die
Kälteste
(Kälteste)
Playin'
games,
I
ain't
notice
Spielchen
gespielt,
ich
habe
es
nicht
bemerkt
Old
thoughts
of
a
old
bitch
Alte
Gedanken
an
eine
alte
Schlampe
How
you
gon'
blow
this?
Wie
konntest
du
das
vermasseln?
Now
I
got
more
dough,
bitch
Jetzt
habe
ich
mehr
Kohle,
Schlampe
And
I
know
you
know
this
Und
ich
weiß,
dass
du
das
weißt
Feelin'
like
Moses,
now
I'm
feelin
like
Moses
Fühle
mich
wie
Moses,
jetzt
fühle
ich
mich
wie
Moses
'Cause
I
came
with
a
cold
Weil
ich
mit
einer
Kalten
kam
Bitch
nigga
not
forty
(no,
no)
Bitch
Nigga,
nicht
vierzig
(nein,
nein)
My
heart,
you
stole
it
(you
did)
Mein
Herz,
du
hast
es
gestohlen
(du
hast
es)
I
was
tryna
let
you
hold
it,
ay
Ich
wollte
es
dich
halten
lassen,
ay
How
you
gon'
switch
up
now?
Wie
kannst
du
dich
jetzt
nur
so
verändern?
How
you
gon'
switch
up
now?
Wie
kannst
du
dich
jetzt
nur
so
verändern?
Why
you
couldn't
hold
me
down?
Warum
konntest
du
mich
nicht
halten?
Why
you
couldn't
hold
me
down?
Warum
konntest
du
mich
nicht
halten?
Fifty
fifty,
I
can
take
your
bitch
Fünfzig
fünfzig,
ich
kann
deine
Schlampe
nehmen
Shake
that
shit
for
me
(shake)
Schüttel
das
für
mich
(schüttel)
Tell
me
that
you
love
a
young
nigga
Sag
mir,
dass
du
einen
jungen
Nigga
liebst
Say
that
shit
for
me
(say)
Sag
das
für
mich
(sag)
I
been
tryin'
get
my
mind
off
it
Ich
habe
versucht,
meine
Gedanken
davon
abzulenken
All
these
hoes
for
me
All
diese
Schlampen
für
mich
I
be
out
of
my
body
if
I
believe
that
shit
Ich
wäre
nicht
ich
selbst,
wenn
ich
diesen
Mist
glauben
würde
Ever
made
love
to
a
young
nigga,
uh
Habe
jemals
Liebe
mit
einem
jungen
Nigga
gemacht,
uh
She
just
wanna
fuck
with
a
young
nigga
Sie
will
nur
mit
einem
jungen
Nigga
ficken
Couple
bands
on
me,
let
a
ho
try
to
run
with
it
Ein
paar
Scheine
bei
mir,
lass
eine
Schlampe
versuchen,
damit
abzuhauen
Tryna
flex
on
me,
bust
her
up
then
I'm
done
with
it,
uh
Versucht,
vor
mir
anzugeben,
ich
mache
sie
fertig
und
dann
bin
ich
fertig
mit
ihr,
uh
Everything
these
bitches
really
want,
I
got
that
Alles,
was
diese
Schlampen
wirklich
wollen,
habe
ich
Double
G
cross,
Saint
Laurent,
I
bought
that
Doppel
G
Kreuz,
Saint
Laurent,
das
habe
ich
gekauft
Tryna
switch
it
up,
stuck
'em
up,
you
lost
that
Versucht,
es
zu
ändern,
hab
sie
ausgeraubt,
du
hast
das
verloren
Now
you
want
it
all
back,
yeah
Jetzt
willst
du
alles
zurück,
yeah
I
don't
feel
Ich
fühle
nichts
I
don't
feel
no
way,
yeah
Ich
fühle
mich
kein
bisschen,
yeah
Get
that
bag,
now
you
in
my
face
Hab
die
Kohle,
jetzt
bist
du
in
meinem
Gesicht
Flexin',
flossin',
got
my
new
bitch
with
me
Angeben,
protzen,
habe
meine
neue
Schlampe
bei
mir
What
are
you
drivin'?
should've
never
switched
up
Was
fährst
du?
Hättest
dich
niemals
verändern
sollen
How
you
gon'
switch
up
now?
Wie
kannst
du
dich
jetzt
nur
so
verändern?
How
you
gon'
switch
up
now?
Wie
kannst
du
dich
jetzt
nur
so
verändern?
Why
you
couldn't
hold
me
down?
Warum
konntest
du
mich
nicht
halten?
Why
you
couldn't
hold
me
down
Warum
konntest
du
mich
nicht
halten?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Stephens Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.