Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Éramos
el
uno
pa'l
otro
Wir
waren
füreinander
bestimmt
Qué
rico
se
sentía
Wie
gut
es
sich
anfühlte
Eras
el
hombre
perfecto
Du
warst
der
perfekte
Mann
Lo
hacíamos
todo
el
día
Wir
taten
es
den
ganzen
Tag
Pero
ese
papel
de
galán
se
te
cayó
Aber
diese
Rolle
als
Kavalier
ist
dir
entglitten
Me
juraste
amor
y
todo
terminó
en
dolor
Du
hast
mir
Liebe
geschworen
und
alles
endete
in
Schmerz
¿Y
ahora
qué?
Quieres
que
te
dé
el
perdón
Und
jetzt
was?
Du
willst,
dass
ich
dir
vergebe
Pensaste
que
me
la
harías,
pero
te
olvidaste
Du
dachtest,
du
könntest
es
mir
antun,
aber
du
hast
vergessen
Que
la
flor
más
frágil
siempre
tiene
espinas
Dass
die
zerbrechlichste
Blume
immer
Dornen
hat
¿Y
ahora
qué?
Quieres
que
te
dé
el
perdón
Und
jetzt
was?
Du
willst,
dass
ich
dir
vergebe
Pensaste
que
me
la
harías,
pero
te
olvidaste
Du
dachtest,
du
könntest
es
mir
antun,
aber
du
hast
vergessen
Que
la
flor
más
frágil
siempre
tiene
espinas
Dass
die
zerbrechlichste
Blume
immer
Dornen
hat
Te
cogí
en
la
mentira
Ich
habe
dich
bei
der
Lüge
erwischt
Me
da
lástima
ver
cómo
ahora
me
miras
Es
tut
mir
leid
zu
sehen,
wie
du
mich
jetzt
ansiehst
Yo
te
lloraba,
rogaba
y
pedía
Ich
weinte
um
dich,
flehte
und
bat
Pero
mira
cómo
el
karma
te
tira
Aber
schau,
wie
das
Karma
dich
trifft
Ay,
pásame
otro
tequila
Ay,
reich
mir
noch
einen
Tequila
Me
olvidé
del
cabrón
Ich
habe
den
Mistkerl
vergessen
A
disfrutar
mi
vida
Um
mein
Leben
zu
genießen
Ay,
pásenme
otro
tequila
Ay,
reicht
mir
noch
einen
Tequila
Me
olvidé
del
cabrón
Ich
habe
den
Mistkerl
vergessen
A
disfrutar
mi
vida
Um
mein
Leben
zu
genießen
Pero
ese
papel
de
galán
se
te
cayó
Aber
diese
Rolle
als
Kavalier
ist
dir
entglitten
No
voy
a
llorar,
se
abre
casting
pa'
otro
amor
Ich
werde
nicht
weinen,
das
Casting
für
eine
andere
Liebe
ist
eröffnet
¿Y
ahora
qué?
Quieres
que
te
dé
el
perdón
Und
jetzt
was?
Du
willst,
dass
ich
dir
vergebe
Pensaste
que
me
la
harías,
pero
te
olvidaste
Du
dachtest,
du
könntest
es
mir
antun,
aber
du
hast
vergessen
Que
la
flor
más
frágil
siempre
tiene
espinas
Dass
die
zerbrechlichste
Blume
immer
Dornen
hat
¿Y
ahora
qué?
Quieres
que
te
dé
el
perdón
Und
jetzt
was?
Du
willst,
dass
ich
dir
vergebe
Pensaste
que
me
la
harías,
pero
te
olvidaste
Du
dachtest,
du
könntest
es
mir
antun,
aber
du
hast
vergessen
Que
la
flor
más
frágil
siempre
tiene
espinas
Dass
die
zerbrechlichste
Blume
immer
Dornen
hat
Si
me
gritan
mala,
no
me
importa
Wenn
sie
mich
schlecht
nennen,
ist
es
mir
egal
Lo
que
tú
haces
nadie
lo
soporta
Was
du
tust,
erträgt
niemand
Nunca
entendí
por
qué,
pero
ya
que
pasó
Ich
habe
nie
verstanden
warum,
aber
jetzt,
wo
es
passiert
ist
A
la
mierda
te
boté
Ich
hab
dich
zum
Teufel
gejagt
Si
me
gritan
mala,
no
me
importa
Wenn
sie
mich
schlecht
nennen,
ist
es
mir
egal
Lo
que
tú
haces
nadie
lo
soporta
Was
du
tust,
erträgt
niemand
Nunca
entendí
por
qué,
pero
ya
que
pasó
Ich
habe
nie
verstanden
warum,
aber
jetzt,
wo
es
passiert
ist
Te
volviste
un
TBT
Du
bist
zu
einem
TBT
geworden
Éramos
el
uno
pa'l
otro
Wir
waren
füreinander
bestimmt
Qué
rico
se
sentía
Wie
gut
es
sich
anfühlte
Eras
el
hombre
perfecto
Du
warst
der
perfekte
Mann
Lo
hacíamos
todo
el
día
Wir
taten
es
den
ganzen
Tag
Pero
ese
papel
de
galán
se
te
cayó
Aber
diese
Rolle
als
Kavalier
ist
dir
entglitten
Me
juraste
amor
y
todo
terminó
en
dolor
Du
hast
mir
Liebe
geschworen
und
alles
endete
in
Schmerz
¿Y
ahora
qué?
Quieres
que
te
dé
el
perdón
Und
jetzt
was?
Du
willst,
dass
ich
dir
vergebe
Pensaste
que
me
la
harías,
pero
te
olvidaste
Du
dachtest,
du
könntest
es
mir
antun,
aber
du
hast
vergessen
Que
la
flor
más
frágil
siempre
tiene
espinas
Dass
die
zerbrechlichste
Blume
immer
Dornen
hat
¿Y
ahora
qué?
Quieres
que
te
dé
el
perdón
Und
jetzt
was?
Du
willst,
dass
ich
dir
vergebe
Pensaste
que
me
la
harías,
pero
te
olvidaste
Du
dachtest,
du
könntest
es
mir
antun,
aber
du
hast
vergessen
Que
la
flor
más
frágil
siempre
tiene
espinas
Dass
die
zerbrechlichste
Blume
immer
Dornen
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Cano Herrera, Jose Daniel Restrepo Suarez, Simon Cano Herrera, Stephanie Valenzuela, Tefi Valenzuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.