Текст и перевод песни Tefi - El Perdon
Éramos
el
uno
pa'l
otro
We
were
made
for
each
other
Qué
rico
se
sentía
It
felt
so
good
Eras
el
hombre
perfecto
You
were
the
perfect
man
Lo
hacíamos
todo
el
día
We
did
it
all
day
long
Pero
ese
papel
de
galán
se
te
cayó
But
that
gallant
role
has
fallen
from
you
Me
juraste
amor
y
todo
terminó
en
dolor
You
swore
love
to
me,
but
it
all
ended
in
pain
¿Y
ahora
qué?
Quieres
que
te
dé
el
perdón
And
now
what?
You
want
me
to
forgive
you
Pensaste
que
me
la
harías,
pero
te
olvidaste
You
thought
you
could
do
this
to
me,
but
you
forgot
Que
la
flor
más
frágil
siempre
tiene
espinas
That
even
the
most
delicate
flower
has
thorns
¿Y
ahora
qué?
Quieres
que
te
dé
el
perdón
And
now
what?
You
want
me
to
forgive
you
Pensaste
que
me
la
harías,
pero
te
olvidaste
You
thought
you
could
do
this
to
me,
but
you
forgot
Que
la
flor
más
frágil
siempre
tiene
espinas
That
even
the
most
delicate
flower
has
thorns
Te
cogí
en
la
mentira
I
caught
you
in
the
lie
Me
da
lástima
ver
cómo
ahora
me
miras
I
feel
sorry
when
I
see
how
you
look
at
me
now
Yo
te
lloraba,
rogaba
y
pedía
I
cried
for
you,
begged
and
pleaded
Pero
mira
cómo
el
karma
te
tira
But
look
how
karma
gets
you
Ay,
pásame
otro
tequila
Oh,
pass
me
another
tequila
Me
olvidé
del
cabrón
I
have
forgotten
about
that
asshole
A
disfrutar
mi
vida
Let's
enjoy
my
life
Ay,
pásenme
otro
tequila
Oh,
pass
me
another
tequila
Me
olvidé
del
cabrón
I
have
forgotten
about
that
asshole
A
disfrutar
mi
vida
Let's
enjoy
my
life
Pero
ese
papel
de
galán
se
te
cayó
But
that
gallant
role
has
fallen
from
you
No
voy
a
llorar,
se
abre
casting
pa'
otro
amor
I'm
not
going
to
cry,
the
casting
for
another
love
is
open
¿Y
ahora
qué?
Quieres
que
te
dé
el
perdón
And
now
what?
You
want
me
to
forgive
you
Pensaste
que
me
la
harías,
pero
te
olvidaste
You
thought
you
could
do
this
to
me,
but
you
forgot
Que
la
flor
más
frágil
siempre
tiene
espinas
That
even
the
most
delicate
flower
has
thorns
¿Y
ahora
qué?
Quieres
que
te
dé
el
perdón
And
now
what?
You
want
me
to
forgive
you
Pensaste
que
me
la
harías,
pero
te
olvidaste
You
thought
you
could
do
this
to
me,
but
you
forgot
Que
la
flor
más
frágil
siempre
tiene
espinas
That
even
the
most
delicate
flower
has
thorns
Si
me
gritan
mala,
no
me
importa
If
they
call
me
bad,
I
don't
care
Lo
que
tú
haces
nadie
lo
soporta
What
you
do
nobody
can
stand
Nunca
entendí
por
qué,
pero
ya
que
pasó
I
never
understood
why,
but
since
it
happened
A
la
mierda
te
boté
I
dumped
you
Si
me
gritan
mala,
no
me
importa
If
they
call
me
bad,
I
don't
care
Lo
que
tú
haces
nadie
lo
soporta
What
you
do
nobody
can
stand
Nunca
entendí
por
qué,
pero
ya
que
pasó
I
never
understood
why,
but
since
it
happened
Te
volviste
un
TBT
You
have
become
a
TBT
Éramos
el
uno
pa'l
otro
We
were
made
for
each
other
Qué
rico
se
sentía
It
felt
so
good
Eras
el
hombre
perfecto
You
were
the
perfect
man
Lo
hacíamos
todo
el
día
We
did
it
all
day
long
Pero
ese
papel
de
galán
se
te
cayó
But
that
gallant
role
has
fallen
from
you
Me
juraste
amor
y
todo
terminó
en
dolor
You
swore
love
to
me,
but
it
all
ended
in
pain
¿Y
ahora
qué?
Quieres
que
te
dé
el
perdón
And
now
what?
You
want
me
to
forgive
you
Pensaste
que
me
la
harías,
pero
te
olvidaste
You
thought
you
could
do
this
to
me,
but
you
forgot
Que
la
flor
más
frágil
siempre
tiene
espinas
That
even
the
most
delicate
flower
has
thorns
¿Y
ahora
qué?
Quieres
que
te
dé
el
perdón
And
now
what?
You
want
me
to
forgive
you
Pensaste
que
me
la
harías,
pero
te
olvidaste
You
thought
you
could
do
this
to
me,
but
you
forgot
Que
la
flor
más
frágil
siempre
tiene
espinas
That
even
the
most
delicate
flower
has
thorns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Cano Herrera, Jose Daniel Restrepo Suarez, Simon Cano Herrera, Stephanie Valenzuela, Tefi Valenzuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.