Teflon Brothers - Lähestymiskieloja - перевод текста песни на немецкий

Lähestymiskieloja - Teflon Brothersперевод на немецкий




Lähestymiskieloja
Annäherungsverbote
Nainen, teen sun takii kaiken. Ruusua, horsmaa ja yksi takiainen.
Frau, ich tu alles für dich. Rosen, Weidenröschen und eine Klette.
Tienpientareelta voikukkia vienoja, petuniaa pihasta ja lähestymiskieloja.
Vom Straßenrand zarte Löwenzähne, Petunien aus dem Hof und Annäherungsverbote.
Tässä kasvis, parsa. Olet kaunis, vast varsa.
Hier ist Gemüse, Spargel. Du bist schön, wie ein junges Fohlen.
oon yhtä vanha ja kuuma ku arska, taivaalla palan, UV.
Ich bin so alt und heiß wie Arska, ich brenne am Himmel, UV.
Piti taas pitkittää aamuu. Kaunis ajatus känniin kaatuu.
Musste wieder den Morgen in die Länge ziehen. Ein schöner Gedanke geht im Suff unter.
Saatan väärälle ovelle vaappuu, mut aina palaan, uu jee.
Ich mag zur falschen Tür wanken, aber ich komme immer zurück, uh yeah.
Nukun kynnyksel kukkakaupan. Tukka takana, eläny kauan.
Ich schlafe auf der Schwelle des Blumenladens. Die Haare nach hinten, hab viel erlebt.
ymmärrät myöhemmin mitä elämä on, elämäst laulan.
Du wirst später verstehen, was das Leben ist, ich singe vom Leben.
Ja et haluu sitä balladii. Tuon muitaki rehuja ku suussani sammalii.
Und du willst diese Ballade nicht. Ich bringe auch anderes Grünzeug als nur das Moos in meinem Mund.
Avaa se lemmen ovi. Ei muistella sitä, mitä ennen oli.
Öffne die Tür der Liebe. Denken wir nicht daran, was früher war.
Nainen, teen sun takii kaiken. Ruusua, horsmaa ja yksi takiainen.
Frau, ich tu alles für dich. Rosen, Weidenröschen und eine Klette.
Tienpientareelta voikukkia vienoja, petuniaa pihasta ja lähestymiskieloja.
Vom Straßenrand zarte Löwenzähne, Petunien aus dem Hof und Annäherungsverbote.
Suu täynnä puuta heinää. Hiivin himaan niin, et vaimo ei nää.
Den Mund voller Holz und Heu. Ich schleiche heim, damit die Frau es nicht sieht.
Tein lepästä keihään, ammuin yli.
Ich machte einen Speer aus Erle, hab daneben geschossen.
Vannon kautta kukkaputiikin. Nyt loppu yörutiinit.
Ich schwöre beim Blumenladen. Jetzt ist Schluss mit den Nachtroutinen.
Mehiläisenä kukkaasi lennän ja nukahdan syliisi hellään.
Als Biene flieg ich zu deiner Blume und schlafe in deinem zarten Schoß ein.
Täs läppä Heikilt, faceen quottaa. Jack Daniels, siihen meitsi luottaa.
Hier 'n Spruch von Heikki, zitier's auf Facebook. Jack Daniels, darauf vertrau ich.
Muut mun frendit verta kuohuttaa. Niist ei oo koskaan myöhäst luovuttaa.
Meine anderen Freunde bringen mein Blut zum Kochen. Es ist nie zu spät, sie aufzugeben.
Mutten jätä sua vaik avain ei toimi, ja oves on Marko Asellin lukko.
Aber ich verlass dich nicht, auch wenn der Schlüssel nicht passt, und deine Tür ein Marko-Asell-Schloss hat.
Piipaa kuulen, poliisit soitit, mut mul on meihin luja usko.
Tatütata hör ich, du hast die Polizei gerufen, aber ich glaub' fest an uns.
Nainen, teen sun takii kaiken, . Ruusua, horsmaa ja yksi takiainen.
Frau, ich tu alles für dich, . Rosen, Weidenröschen und eine Klette.
Tienpientareelta voikukkia vienoja, petuniaa pihasta ja lähestymiskieloja.
Vom Straßenrand zarte Löwenzähne, Petunien aus dem Hof und Annäherungsverbote.
Nainen, teen sun takii kaiken, . Ruusua, horsmaa ja yksi takiainen.
Frau, ich tu alles für dich, . Rosen, Weidenröschen und eine Klette.
Tienpientareelta voikukkia vienoja, petuniaa pihasta ja lähestymiskieloja.
Vom Straßenrand zarte Löwenzähne, Petunien aus dem Hof und Annäherungsverbote.





Авторы: sakari aalto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.