Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perutaan Häät (Vain Elämää Kausi 9)
Hochzeit abgesagt (Nur das Leben Staffel 9)
Kato
ny
Pasia
Schau
dir
Pasi
an
Kato
ny
Makea
Schau
dir
Makea
an
Ei
esimerkki
apeata
tarvii
kaukaa
hakea
Man
braucht
kein
trauriges
Beispiel
von
weit
her
zu
holen
Nilkkapannan
sillon
nimettömään
laitat
Die
Fußfessel
legst
du
dann
an
den
Ringfinger
Kun
miehen
puolivallattoman
Justiinalle
naitat
Wenn
du
einen
halb-wilden
Mann
an
Justiina
verheiratest
Poikien
reissu,
halitus
evää
ne
Jungsausflug,
Umarmungen
werden
mir
verwehrt
Pedot
Malmin
kartanon
ne
köyrii
niiku
eläimet
Die
Bestien
von
Malmin
Kartano,
die
vögeln
wie
die
Tiere
Origami
ruusun
taitan
niin
hyvin
kun
Eine
Origami-Rose
falte
ich
so
gut
ich
kann
Osaan,
mutten
lottovoittoo
laita
kahteen
osaan
Aber
einen
Lottogewinn
teile
ich
nicht
in
zwei
Hälften
Perutaan
häät,
perutaan
yhteinen
hautapaikka
Wir
sagen
die
Hochzeit
ab,
wir
sagen
den
gemeinsamen
Grabplatz
ab
Perutaan
kakku
ja
bändi
mikälie
Anneli
Mattila
onkaan
Wir
sagen
den
Kuchen
ab
und
die
Band,
wer
auch
immer
Anneli
Mattila
ist
Perutaan
häät,
perutaan
yhteinen
hautapaikka
Wir
sagen
die
Hochzeit
ab,
wir
sagen
den
gemeinsamen
Grabplatz
ab
Kun
ei
meistä
ollutkaan
siihen
hommaan
Weil
wir
für
diese
Sache
nicht
geschaffen
waren
Silmissä
elämä
vilisi
keväällä,
Das
Leben
flimmerte
mir
im
Frühling
vor
den
Augen,
Kun
kinusit
et
kesällä
sinust
tulis
emäntä
Als
du
darum
gebettelt
hast,
dass
du
im
Sommer
meine
Frau
wirst
Näin
vaan
mun
telkkarin,
näin
vaan
mun
Pleikkarin
Ich
sah
nur
meinen
Fernseher,
sah
nur
meine
Playstation
Kuinka
kohtalo
ne
edestäni
keikkasi
Wie
das
Schicksal
sie
mir
vor
der
Nase
wegschnappte
Anoppilan
kahvihetki,
yhteinen
joulu
Kaffeestunde
bei
den
Schwiegereltern,
gemeinsames
Weihnachten
Jo
ajatuksen
tasolla
tuhottu
on
touhu
Schon
auf
der
Gedankenebene
ist
die
Sache
zerstört
Ketjut
tippuu
tandemist
ku
matka
jatkuu
Die
Ketten
fallen
vom
Tandem,
wenn
die
Reise
weitergeht
Handeliin
dallaten,
eipä
käyny
kalpaten
Zu
Fuß
davonschlendernd,
lief
ja
gut
für
mich.
Perutaan
häät,
perutaan
yhteinen
hautapaikka
Wir
sagen
die
Hochzeit
ab,
wir
sagen
den
gemeinsamen
Grabplatz
ab
Perutaan
kakku
ja
bändi
mikälie
Anneli
Mattila
onkaan
Wir
sagen
den
Kuchen
ab
und
die
Band,
wer
auch
immer
Anneli
Mattila
ist
Perutaan
häät,
perutaan
yhteinen
hautapaikka
Wir
sagen
die
Hochzeit
ab,
wir
sagen
den
gemeinsamen
Grabplatz
ab
Kun
ei
meistä
ollutkaan
siihen
hommaan
Weil
wir
für
diese
Sache
nicht
geschaffen
waren
Mulle
postimerkin
kokonen
tösö,
sulle
kauppakassi
pösö
Für
mich
ein
Stübchen
so
groß
wie
eine
Briefmarke,
für
dich
ein
Einkaufstaschen-Peugeot
Ei
hirtä
sinkula,
sormes
rinkula
Das
Singlespeed
blockiert
nicht,
nur
der
Ring
an
deinem
Finger
Pläänit
silputaan,
taivaan
lintuja
Die
Pläne
werden
geschreddert,
Vögel
des
Himmels
Miks
mailaa
puristaa
kunnes
painaa
Warum
den
Schläger
umklammern,
bis
es
drückt
Miks
maindaan
mitä
muut
maindaa
Warum
beachten,
was
andere
beachten
Plussat
ja
miinukset
yhteen
me
ei
kuuluta
yhteen
Plus
und
Minus
zusammengezählt,
wir
gehören
nicht
zusammen
Perutaan
häät,
perutaan
yhteinen
hautapaikka
Wir
sagen
die
Hochzeit
ab,
wir
sagen
den
gemeinsamen
Grabplatz
ab
Perutaan
kakku
ja
bändi
mikälie
Anneli
Mattila
onkaan
Wir
sagen
den
Kuchen
ab
und
die
Band,
wer
auch
immer
Anneli
Mattila
ist
Perutaan
häät,
perutaan
yhteinen
hautapaikka
Wir
sagen
die
Hochzeit
ab,
wir
sagen
den
gemeinsamen
Grabplatz
ab
Kun
ei
meistä
ollutkaan,
Weil
wir
nicht
dafür
geschaffen
waren,
Kun
ei
meistä
ollutkaan,
Weil
wir
nicht
dafür
geschaffen
waren,
Kun
ei
meistä
ollutkaan
siihen
hommaan
Weil
wir
für
diese
Sache
nicht
geschaffen
waren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jari Jalmari Holm, Mikko Karjalainen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.