Текст и перевод песни Tegan and Sara - Faint of Heart
Feel
your
breath
on
the
back
of
my
neck
Я
чувствую
твое
дыхание
на
затылке.
Back
of
my
neck
На
затылке.
Feel
your
heart
beating
outta
your
chest
Почувствуй,
как
твое
сердце
выпрыгивает
из
груди.
Outta
your
chest
Из
твоей
груди
Everyone
will
say
Все
скажут:
It′s
dangerous
to
take
this
path
Опасно
идти
по
этому
пути.
Everyone
will
tell
us
Нам
все
расскажут.
Apart
that
we
are
more
intact
Кроме
того,
мы
более
целы.
Everyone
will
say
that
we're
crazy
Все
скажут,
что
мы
сумасшедшие.
And
that
we
won′t
last
И
что
мы
долго
не
протянем.
Everyone
will
tell
us
Нам
все
расскажут.
Alone
that
we
are
better
off
В
одиночестве
нам
будет
лучше.
This
love
ain't
for
the
faint
of
heart
Эта
любовь
не
для
слабонервных.
When
it's
love,
it′s
tough
Когда
это
любовь,
это
тяжело.
This
love
ain′t
for
the
faint
of
heart
Эта
любовь
не
для
слабонервных.
Real
love
is
tough
Настоящая
любовь
жестока.
Hear
them
words
in
the
back
of
my
mind
Услышь
эти
слова
в
глубине
моего
сознания.
Back
of
my
mind
В
глубине
души
...
Hear
them
thoughts
flooding
into
our
lives
Услышь
их
мысли,
наводняющие
нашу
жизнь.
Into
our
lives
В
наши
жизни.
Anyone
could
say
that
Любой
мог
бы
сказать
это.
We're
dangerous
to
take
this
chance
Рисковать
опасно.
Anyone
could
make
us
sound
like
Любой
мог
бы
заставить
нас
звучать
так
We
don′t
really
have
a
plan
На
самом
деле
у
нас
нет
плана.
Anyone
could
say
that
Любой
мог
бы
сказать
это.
It's
chemical
and
it
won′t
last
Это
химия,
и
долго
это
не
продлится.
Anyone
could
make
Любой
может
сделать
...
Us
seem
reckless,
tell
us
we
will
crash
Мы
кажемся
безрассудными,
скажи
нам,
что
мы
разобьемся.
This
love
ain't
for
the
faint
of
heart
Эта
любовь
не
для
слабонервных.
When
it′s
love,
it's
tough
Когда
это
любовь,
это
тяжело.
This
love
ain't
for
the
faint
of
heart
Эта
любовь
не
для
слабонервных.
Real
love
is
tough
Настоящая
любовь
жестока.
Who
cares
what
anyone
says?
Кого
волнует,
что
говорят
другие?
(What
anyone
says
about
it)
(Что
об
этом
говорят?)
Don′t
let
it
into
your
head
Не
впускай
это
в
свою
голову.
(Into
your
head)
(В
твоей
голове)
Who
cares
what
anyone
thinks?
Кого
волнует,
что
думают
другие?
(What
anyone
thinks
about
it)
(Что
все
об
этом
думают)
Just
let
me
into
your
heart
Просто
Впусти
меня
в
свое
сердце.
(Into
your
heart)
(В
твое
сердце)
This
love
ain′t
for
the
faint
of
heart
Эта
любовь
не
для
слабонервных.
When
it's
love,
it′s
tough
Когда
это
любовь,
это
тяжело.
This
love
ain't
for
the
faint
of
heart
Эта
любовь
не
для
слабонервных.
Real
love
is
tough
Настоящая
любовь
жестока.
This
love
ain′t
for
the
faint
of
heart
Эта
любовь
не
для
слабонервных.
When
it's
love,
it′s
tough
Когда
это
любовь,
это
тяжело.
This
love
ain't
for
the
faint
of
heart
Эта
любовь
не
для
слабонервных.
Real
love
is
tough
Настоящая
любовь
жестока.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sara Keirsten Quin, Tegan Rain Quin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.