Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoulders
of
perfection
Плечи
совершенства
Let
them
drag
you
straight
across
Пусть
они
тянут
тебя
вниз
And
tell
me,
have
we
И
скажи
мне,
разве
мы
Have
we
found
perfection
Разве
мы
нашли
совершенство?
Are
we
finally
lost,
and
I'm
Мы
наконец-то
потерялись,
и
я
Staring
from
a
distance
Смотрю
издалека
Why
don't
you
come
get
a
closer
look
Почему
бы
тебе
не
подойти
поближе?
I
can
guarantee
that
lickin'
the
package
Я
могу
гарантировать,
что
лизать
обертку
Ain't
ever
quite
as
good
as...
Никогда
не
бывает
так
хорошо,
как...
So
they're
looking
for
a
new
face
Итак,
они
ищут
новое
лицо
With
a
voice
to
go
along
С
голосом
в
придачу
I
can
tell
you
right
now
that
ain't
my
style
Я
могу
сказать
тебе
прямо
сейчас,
что
это
не
мой
стиль
I
don't
do
no
sing-alongs
Я
не
пою
подпевки
With
my
freedom
С
моей
свободой
From
the
mighty
sky
От
бескрайнего
неба
To
the
ground,
she
said
До
земли,
сказала
она
You've
got
the
freedom
У
тебя
есть
свобода
Baby,
walk
out
if
they
drag
you
down
Дорогой,
уходи,
если
они
тянут
тебя
вниз
If
they
drag
you
down
Если
они
тянут
тебя
вниз
Standin'
on
the
edge
of
a
crisis
Стоя
на
краю
кризиса
We
decide
to
raise
our
own
voices
Мы
решаем
поднять
наши
голоса
Consider
that
the
sound
is
our
own
and
the
Учитывая,
что
звук
принадлежит
нам,
и
Fact
our
feet
grow
up
from
the
ground,
and
Тот
факт,
что
наши
ноги
растут
из
земли,
и
This
is
where
I
wanna
be
Вот
где
я
хочу
быть
This
is
who
I
wanna
be
Вот
кем
я
хочу
быть
So
they
get
my
voice,
but
they
can
Итак,
они
получают
мой
голос,
но
они
не
смогут
They
can
never
get
my
soul,
yes
Они
никогда
не
получат
мою
душу,
да
There's
a
million
things
about
me
you
will
never
know
Есть
миллион
вещей
обо
мне,
которые
ты
никогда
не
узнаешь
Like
they
caught
me
on
video
Например,
они
поймали
меня
на
видео
And
yeah
they
caught
me
on
radio
И
да,
они
поймали
меня
на
радио
Yeah
they
caught
me
on
video,
radio,
stereo
Да,
они
поймали
меня
на
видео,
радио,
стерео
Freedom,
yeah
Свобода,
да
From
the
mighty
sky
От
бескрайнего
неба
To
the
ground,
she
said
До
земли,
сказала
она
You've
got
the
freedom
У
тебя
есть
свобода
Baby,
walk
out
if
they
drag
you
down
Дорогой,
уходи,
если
они
тянут
тебя
вниз
They
drag
you
Они
тянут
тебя
They
drag
you
Они
тянут
тебя
They
drag
you
Они
тянут
тебя
We're
standing
on
the
edge
of
a
crisis
Мы
стоим
на
краю
кризиса
We
decide
to
raise
our
own
voices
Мы
решаем
поднять
наши
голоса
Consider
that
the
sound
is
our
own
and
the
Учитывая,
что
звук
принадлежит
нам,
и
Fact
our
feet
grow
up
from
the
ground,
and
Тот
факт,
что
наши
ноги
растут
из
земли,
и
This
is
where
I
wanna
be
Вот
где
я
хочу
быть
This
is
who
I
wanna
be
Вот
кем
я
хочу
быть
So
they've
got
my
voice,
but
they
can
Итак,
у
них
есть
мой
голос,
но
они
не
смогут
They
can
never
get
my
soul,
yes
Они
никогда
не
получат
мою
душу,
да
There's
a
million
things
about
me
you
will
never
know
Есть
миллион
вещей
обо
мне,
которые
ты
никогда
не
узнаешь
Like
they
caught
me
on
video
Например,
они
поймали
меня
на
видео
And
yeah
they
caught
me
on
radio
И
да,
они
поймали
меня
на
радио
Yeah
they
caught
me
on
video,
radio,
stereo
Да,
они
поймали
меня
на
видео,
радио,
стерео
Freedom,
yeah
Свобода,
да
From
the
mighty
sky
to
the
ground
she
said
От
бескрайнего
неба
до
земли,
сказала
она
You've
got
the
freedom
У
тебя
есть
свобода
Walk
out
if
they
drag
you
Уходи,
если
они
тянут
тебя
If
they
drag
you
Если
они
тянут
тебя
They
drag
you
Они
тянут
тебя
They
drag
you
Они
тянут
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sara Keirsten Quin, Tegan Rain Quin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.