Текст и перевод песни Tego Calderon feat. Don Omar - Pastillita (feat. Don Omar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pastillita (feat. Don Omar)
Пастилла (участие Don Omar)
Tú
eres
pastillita
pa′l
dolor,
remedio
con
mentol
pa'l
corazón...
Ты
моя
пастилка
от
боли,
средство
с
ментолом
для
моего
сердца...
Tú
eres
pastillita
pa′l
dolor,
remedio
con
mentol
pa'l
corazón...
Ты
моя
пастилка
от
боли,
средство
с
ментолом
для
моего
сердца...
Incienso
que
me
baja
la
presión,
brevaje
que
sube
temperatura
Ладан,
который
снижает
мое
давление,
напиток,
который
поднимает
температуру
Tú
eres
incienso
que
me
baja
la
presion,
y
ese
brevaje
que
sube
temperatura
Ты
ладан,
который
снижает
моё
давление,
и
тот
напиток,
который
повышает
температуру
Tú
estás
dura,
mami
Ты
жёсткая,
детка
Es
que
tú
eres
la
receta
que
me
dio
el
doctor,
(¿Cómo?)
mi
botiquín
Ведь
ты
единственное
лекарство,
которое
мне
выписал
врач,
моя
аптечка
Mi
remedio
en
baby
doll,
verduga
tate
quieta,
sin
calentura
Моё
лекарство
в
ночной
рубашке,
палач
остановись,
без
лихорадки
Me
llaman
el
rompe
hueso
vete
a
la
segura
Меня
называют
ломателем
костей,
иди
к
чёрту
Tú
no
has
nota'o
que
me
tienes
asfixia′o
este
mambo
va
a
las
millas
Ты
не
замечаешь,
что
ты
меня
душишь,
эта
штука
несется
на
милях
Demasia′o
acelera'o
y
lo
mio
es
al
paso,
así
soy
yo
en
low
Слишком
ускоренная,
а
я
люблю
небыстро,
такой
я
в
низком
темпе
(Ok)
que
′e
lo
que
barbarita
'ta
′to
bien
'ta
′to
(Хорошо)
что
за
дикость,
всё
хорошо,
всё
так
Tú
eres
pastillita
pa'l
dolor,
remedio
con
mentol
pa'l
corazón...
Ты
моя
пастилка
от
боли,
средство
с
ментолом
для
моего
сердца...
Tú
eres
pastillita
pa′l
dolor,
remedio
con
mentol
pa′l
corazón...
Ты
моя
пастилка
от
боли,
средство
с
ментолом
для
моего
сердца...
Incienso
que
me
baja
la
presión,
brevaje
que
sube
temperatura
Ладан,
который
снижает
мое
давление,
напиток,
который
поднимает
температуру
Tú
eres
incienso
que
me
baja
la
presion,
y
ese
brevaje
que
sube
temperatura
Ты
ладан,
который
снижает
моё
давление,
и
тот
напиток,
который
повышает
температуру
Vo'
a
bajarte
por
la
goma
del
uno
al
nueve,
sincero,
tú
eres
la
que
me
lo
mueve
Я
спущусь
по
шине
с
первого
на
девятое,
честно,
ты
та,
кто
заставляет
меня
двигаться
Tengo
una
sirimba
con
el
coco
contigo
es
que
debajo
de
tu
ombligo
У
меня
глюки
в
голове
от
кокоса,
потому
что
он
находится
под
твоим
пупком
Yo
quisiera
tocar
timba,
anoche
me
dio
un
patatu
y
tú
a
pata
suelta
Я
хотел
бы
сыграть
на
тимбалах,
прошлой
ночью
меня
хватил
удар,
и
ты
пустилась
в
пляс
Menor
dame
luz
pa′
montarte
to'
a
la
vuelta,
Детка,
дай
мне
немного
света,
чтобы
подняться
на
следующую
гору,
Subele
los
vidrio
a
to′
estos
guaremates
Поднимите
стёкла
всем
этим
чувакам
Que
no
son
na'
de
na′
Которые
вообще
ничего
не
значат
Y
vamo
hacer
disparates
И
мы
натворим
глупостей
Tú
eres
pastillita
pa'l
dolor,
remedio
con
mentol
pa'l
corazón...
Ты
моя
пастилка
от
боли,
средство
с
ментолом
для
моего
сердца...
Tú
eres
pastillita
pa′l
dolor,
remedio
con
mentol
pa′l
corazón...
Ты
моя
пастилка
от
боли,
средство
с
ментолом
для
моего
сердца...
Incienso
que
me
baja
la
presión,
brevaje
que
sube
temperatura
Ладан,
который
снижает
мое
давление,
напиток,
который
поднимает
температуру
Tú
eres
incienso
que
me
baja
la
presión,
y
ese
brevaje
que
sube
temperatura
Ты
ладан,
который
снижает
моё
давление,
и
тот
напиток,
который
повышает
температуру
Tú
estas
dura,
ma'
Ты
такая
жёсткая,
мама
Que
to′
lo
tuyo
a
mí
me
gusta
demasia'o
Что
всё
в
тебе
мне
очень
нравится
Que
to′
lo
tuyo
a
mí
me
gusta,
me
gusta
Что
всё
в
тебе
мне
нравится,
нравится
Que
to'
lo
tuyo
a
mí
me
gusta
demasia′o
Что
всё
в
тебе
мне
очень
нравится
Que
to'
lo
tuyo
a
mí
me
gusta,
me
gusta.
Что
всё
в
тебе
мне
нравится,
нравится.
Si
me
pelea
a
mí
me
gusta,
me
gusta
Если
ты
ссоришься,
мне
это
нравится,
нравится
Me
tratas
mal
y
a
mí
me
gusta,
me
gusta
Ты
плохо
со
мной
обращаешься,
и
мне
это
нравится,
нравится
Que
to'
lo
tuyo
a
mi
me
gusta
demasia′o
Что
всё
в
тебе
мне
очень
нравится
Que
to′
lo
tuyo
a
mí
me
gusta,
me
gusta
Что
всё
в
тебе
мне
нравится,
нравится
Tú
huele
a
fresca
hasta
cuando
sudas
Ты
пахнешь
свежестью,
даже
когда
потеешь
Sabe
que
está
dura,
dura
y
lo
disimula
Знает,
что
она
жёсткая,
жёсткая
и
это
видно
Ni
Shakira
pue'
inventar
cuando
tu
mueves
cintura
Даже
Шакира
не
может
изобрести
то,
как
ты
двигаешь
бедрами
La
Beyonce
al
lao′
tuyo
es
caricatura
(demasia'o)
Бейонсе
рядом
с
тобой
- это
карикатура
(слишком)
Mujer
tú
eres
nitrosa,
odias
la
gasolina
Женщина,
ты
- закись
азота,
ты
ненавидишь
бензин
Calle,
pero
elegante,
vagabunda,
pero
fina
Уличная,
но
элегантная,
бродяжка,
но
утончённая
Mirar
pa′l
lao
¿Pa'
qué?
tú
me
tiene
en
coma,
Смотреть
по
сторонам,
зачем?
Ты
вводишь
меня
в
кому,
Tú
no
tiene
ni
hueso
muchacha
tú
eres
de
goma
Ты
даже
без
костей,
детка,
ты
как
резина
Tú
estás
más
dura
que
ganar
un
caso
en
la
federal,
muchacha
Ты
жёстче,
чем
выиграть
дело
в
федеральном
суде,
детка
Mirar
pa′l
lao,
tú
eres
loca
Смотреть
по
сторонам,
ты
сумасшедшая
Sin
bulto
vamos
a
ser
claro'
Без
лишних
слов,
давай
проясним
Te
vo'
a
dar
los
datos
como
son
Я
дам
тебе
данные,
как
есть
Tego
Calderon,
Don
Omar
Tego
Calderon,
Don
Omar
Los
papaupas,
no
cojas
lucha
y
chu...
Папаупасы,
не
боритесь
и
чмок...
Tú
eres
pastillita
pa′l
dolor,
remedio
con
mentol
pa′l
corazón...
Ты
моя
пастилка
от
боли,
средство
с
ментолом
для
моего
сердца...
Tú
eres
pastillita
pa'l
dolor,
remedio
con
mentol
pa′l
corazón...
Ты
моя
пастилка
от
боли,
средство
с
ментолом
для
моего
сердца...
Incienso
que
me
baja
la
presión,
brevaje
que
sube
temperatura
Ладан,
который
снижает
мое
давление,
напиток,
который
поднимает
температуру
Tú
eres
incienso
que
me
baja
la
presion,
y
ese
brevaje
que
sube
temperatura
Ты
ладан,
который
снижает
моё
давление,
и
тот
напиток,
который
повышает
температуру
Tú
estás
dura,
ma'
Ты
такая
жёсткая,
мама
Los
dueños
del
ritmo
Владельцы
ритма
Don
Omar,
Calderón
Don
Omar,
Calderón
Tú
no
me
vas
a
enseñar
de
esto
a
mí
Ты
не
научишь
меня
этому
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Landron Rivera, Tegui Calderon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.