Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me La Explota
She Doesn't Blow My Mind
Eddie:
Hello
Eddie:
Hello
Tego:
Mira
Eddie
que
es
lo
que
hay
cabrón
Tego:
Look
Eddie,
what's
up
dude
Eddie:
Tego
cabrón
que
haces
papi
Eddie:
Tego,
dude,
what
are
you
doing
man
Tego:
Papi
recordándote
que
ya
estoy
cerrando
el
disco
cuando
vamos
a
hacer
lo
Tego:
Man,
reminding
you
that
I'm
already
closing
the
album,
when
are
we
going
to
do
our
thing?
Eddie:
Pues
cuando
tu
quieras
pa
que
es
lo
que
vamos
a
hacer
Eddie:
Well,
whenever
you
want,
what
are
we
going
to
do?
Tego:
pues
tu
sabes
lo
que
la
gente
esta
esperando
cabrón
Tego:
Well,
you
know
what
the
people
are
waiting
for,
dude
Eddie:
Acho
si
lo
que
quieren
es
guerra
Eddie:
Oh
yeah,
what
they
want
is
war
Tego:
ah
pues
esta
bien
vamos
a
hacerlo
tu
sabes
Tego:
Ah,
well,
okay,
let's
do
it,
you
know
Eddie:
Pues
vamos
a
destrozarlos
de
nuevo
que
se
joda
Eddie:
Well,
let's
destroy
them
again,
fuck
it
Tego:
De
nuevo
asesinarlos
de
nuevo
Tego:
Again,
murder
them
again
Eddie:
dale
Eddie:
Let's
go
Tego:
pues
esta
bien
chequeamos...
Tego:
Okay,
let's
check...
Un
par
de
puercos
quieren
lucrarse
con
lo
mío
A
couple
of
pigs
want
to
profit
from
what's
mine
Pero
no
sirven
por
eso
es
que
su
mundo
es
frío
But
they're
useless,
that's
why
their
world
is
cold
Se
buscaron
que
yo
los
azote
They
asked
for
me
to
whip
them
Y
les
voy
a
romper
el
culo
tan
cabrón
And
I'm
going
to
break
their
asses
so
hard
Que
van
a
tener
que
ponerse
un
Kotex
That
they're
going
to
have
to
wear
a
Kotex
Disfruto
dejando
una
compañía
en
luto
I
enjoy
leaving
a
company
in
mourning
Si
sus
cantantes
se
pusieron
brutos
mis
líricas
los
deja
en
shock
If
their
singers
got
rough,
my
lyrics
leave
them
in
shock
Y
aunque
yo
no
tengo
glocks
And
even
though
I
don't
have
glocks
Los
pongo
a
brincar
como
Tony
Hawk
I
make
them
jump
like
Tony
Hawk
Y
a
mi
sin
cojones
di
de
mi
lo
que
tu
quieras
And
to
me
without
balls,
say
what
you
want
No
me
quita
el
sueño
ni
tu
ni
tu
ronquera
Neither
you
nor
your
hoarseness
take
away
my
sleep
Tu
letra
es
cheapy
tu
flow
mas
viejo
que
un
hippie
Your
lyrics
are
cheap,
your
flow
older
than
a
hippie
Eso
pasa
por
estar
mezclando
caplets
con
el
cripy
That's
what
happens
when
you
mix
Caplets
with
the
cripy
Y
el
otro
esta
choteando
a
to
Puerto
Rico
And
the
other
one
is
dissing
all
of
Puerto
Rico
Y
hasta
en
un
video
sale
dándole
a
traición
a
un
tipo
And
even
in
a
video
he
comes
out
betraying
a
guy
Por
mi
puedes
frontear
to
lo
que
puedas
For
me
you
can
front
all
you
can
Pai
porque
hasta
a
Superman
lo
vi
en
silla
de
ruedas
Dude,
because
I
even
saw
Superman
in
a
wheelchair
Lo
que
te
falta
es
una
vagina
What
you're
missing
is
a
vagina
Pues
ya
tienes
el
pelo
largo
y
mas
tetas
que
Taina
Well,
you
already
have
long
hair
and
more
tits
than
Taina
La
victoria
no
anticipen
pues
se
dieron
con
la
pareja
mas
grande
Don't
anticipate
victory,
because
they
ran
into
the
greatest
couple
Desde
Michael
Jordán
y
Scotiie
Pippen
Since
Michael
Jordan
and
Scottie
Pippen
Tego:
Oye
a
mi
lo
tuyo
no
me
la
explota
Tego:
Hey,
your
thing
doesn't
blow
my
mind
Eddie:
No
me
choca
ni
me
provoca
Eddie:
It
doesn't
shock
me
or
provoke
me
Tego:
En
el
juego
lirical
se
han
ido
en
coca
Tego:
In
the
lyrical
game,
they've
gone
overboard
Eddie:
por
estar
pendiente
a
machos
como
las
locas
Eddie:
For
being
obsessed
with
men
like
crazy
women
Tego:
Oye
a
mi
lo
tuyo
no
me
la
explota
Tego:
Hey,
your
thing
doesn't
blow
my
mind
Eddie:
No
me
choca
ni
me
provoca
Eddie:
It
doesn't
shock
me
or
provoke
me
Tego:
En
el
juego
lirical
se
han
ido
en
coca
Tego:
In
the
lyrical
game,
they've
gone
overboard
Eddie:
por
estar
pendiente
a
machos
como
las
locas
Eddie:
For
being
obsessed
with
men
like
crazy
women
Tego:
no
me
ha
hecho
falta
la
tiraera
pa
pegarme
Tego:
I
haven't
needed
diss
tracks
to
get
famous
Pero
si
tiraron
ahora
tiene
que
escucharme
But
if
they
dissed,
now
they
have
to
listen
to
me
Baja
del
viaje
no
hay
mas
capítulos
en
tu
personaje
Come
down
from
your
trip,
there
are
no
more
chapters
in
your
character
Y
tu
Mercedes
ha
borrao
tres
veces
ya
millaje
And
your
Mercedes
has
already
erased
the
mileage
three
times
Soy
quien
quiero
ser
no
tengo
na
que
perder
I
am
who
I
want
to
be,
I
have
nothing
to
lose
Tengo
lo
que
hay
que
tener
y
no
se
va
a
poder
I
have
what
it
takes
and
it's
not
going
to
be
possible
Juéguensela
conmigo
y
zúmbenme
unos
tiros
Take
a
chance
with
me
and
shoot
me
some
bullets
Y
déjenme
vivo
y
van
a
cagarse
en
los
calzoncillos
And
leave
me
alive
and
you'll
shit
your
pants
La
humildad
no
sirve
con
estos
lechones
Humility
doesn't
work
with
these
piglets
Se
confunden
don
morones
y
bocones
con
cojones
They
confuse
Mr.
morons
and
loudmouths
with
balls
No
pueden
pero
que
quieren
si
no
tienen
They
can't,
but
what
do
they
want
if
they
don't
have
Estén
en
le
misma
mierda
desde
dj
Eric
They've
been
in
the
same
shit
since
DJ
Eric
Yo
no
fronteo
con
lo
de
otro
alicoco
I
don't
front
with
someone
else's
stuff,
you
idiot
Jaja
con
estos
se
apuntaron
otro
por
poco
Haha,
with
these
they
almost
signed
up
another
one
Tu
veterania
yo
la
aplasto
en
mi
peor
día
Your
seniority
I
crush
it
on
my
worst
day
Sin
anomalías
porfía
si
no
confía
Without
anomalies,
persist
if
you
don't
trust
Trato
a
cada
cual
con
le
defecto
que
tenga
I
treat
each
one
with
the
defect
they
have
Enseña
tus
líricas
pa
mi
son
leña
Show
your
lyrics,
to
me
they're
firewood
A
si
que
de
que
estamos
hablando
aquí
So
what
are
we
talking
about
here
Masacraron
mil
Mc′s
pero
no
a
mi
They
massacred
a
thousand
MCs
but
not
me
Mucho
pa
ti
Too
much
for
you
Tego:
Oye
a
mi
lo
tuyo
no
me
la
explota
Tego:
Hey,
your
thing
doesn't
blow
my
mind
Eddie:
No
me
choca
ni
me
provoca
Eddie:
It
doesn't
shock
me
or
provoke
me
Tego:
En
el
juego
lirical
se
han
ido
en
coca
Tego:
In
the
lyrical
game,
they've
gone
overboard
Eddie:
por
estar
pendiente
a
machos
como
las
locas
Eddie:
For
being
obsessed
with
men
like
crazy
women
Tego:
Oye
a
mi
lo
tuyo
no
me
la
explota
Tego:
Hey,
your
thing
doesn't
blow
my
mind
Eddie:
No
me
choca
ni
me
provoca
Eddie:
It
doesn't
shock
me
or
provoke
me
Tego:
En
el
juego
lirical
se
han
ido
en
coca
Tego:
In
the
lyrical
game,
they've
gone
overboard
Eddie:
por
estar
pendiente
a
machos
como
las
locas
Eddie:
For
being
obsessed
with
men
like
crazy
women
Tego:
Tiren
to
lo
que
tengan
metanse
en
las
bembas
Tego:
Throw
everything
you
have,
get
into
the
fight
No
pretendas
tu
cansas
con
tu
trabalenguas
Don't
pretend
you're
tiring
with
your
tongue
twisters
Yo
cojo
las
cosas
dependiendo
de
quien
vengan
I
take
things
depending
on
who
they
come
from
Y
no
de
los
puercos
del
jenga
jenga
And
not
from
the
pigs
of
the
jenga
jenga
Eddie:
óyeme
en
ven
de
jenga
jenga
hubieran
hecho
jengue
jengue
Eddie:
Hey,
instead
of
jenga
jenga
they
should
have
done
jengue
jengue
O
unas
audiciones
pa
los
fatboys
del
merengue
Or
some
auditions
for
the
fatboys
of
merengue
Metiendo
guasa
con
lo
de
los
grammy
latino
Joking
about
the
Latin
Grammys
El
nombre
de
ustedes
no
lo
mencionaron
ni
en
los
camerinos
They
didn't
even
mention
your
names
in
the
dressing
rooms
Tego:
y
seguimos
en
peligro
de
extinciona
Tego:
And
we're
still
in
danger
of
extinction
Eddie:
porque
cantantes
como
nosotros
no
hay
en
la
zona
Eddie:
Because
there
are
no
singers
like
us
in
the
area
Tego:
el
que
se
mete
con
el
Eddie
o
con
el
Calderona
Tego:
Whoever
messes
with
Eddie
or
with
Calderona
Eddie:
termina
haciéndose
el
cambio
de
sexo
como
Verona
Eddie:
Ends
up
getting
a
sex
change
like
Verona
Tego:
Los
cabrones
son
mas
puercos
que
la
marina
Tego:
The
bastards
are
dirtier
than
the
navy
Hablan
mierda
una
del
otro
y
hasta
de
Pina
They
talk
shit
about
each
other
and
even
about
Pina
Yo
no
guerreo
ni
cuento
con
mi
disquero
I
don't
battle
or
count
on
my
record
label
Es
mas
sea
la
madre
de
tiraera
It's
more,
be
the
mother
of
diss
tracks
Eddie:
Y
hablando
claro
Tego
yo
no
iba
a
guerrear
con
esas
gordas
Eddie:
And
speaking
clearly,
Tego,
I
wasn't
going
to
battle
with
those
fatties
Pero
tu
sabes
que
el
que
calla
otorga
But
you
know
that
silence
is
consent
Y
ellos
si
que
son
charros
siempre
con
la
misma
lata
And
they
are
really
annoying,
always
with
the
same
old
stuff
Pero
el
tiro
les
salió
por
la
culata
But
the
shot
backfired
on
them
Tego:
Oye
a
mi
lo
tuyo
no
me
la
explota
Tego:
Hey,
your
thing
doesn't
blow
my
mind
Eddie:
No
me
choca
ni
me
provoca
Eddie:
It
doesn't
shock
me
or
provoke
me
Tego:
En
el
juego
lirical
se
han
ido
en
coca
Tego:
In
the
lyrical
game,
they've
gone
overboard
Eddie:
por
estar
pendiente
a
machos
como
las
locas
Eddie:
For
being
obsessed
with
men
like
crazy
women
Tego:
Oye
a
mi
lo
tuyo
no
me
la
explota
Tego:
Hey,
your
thing
doesn't
blow
my
mind
Eddie:
No
me
choca
ni
me
provoca
Eddie:
It
doesn't
shock
me
or
provoke
me
Tego:
En
el
juego
lirical
se
han
ido
en
coca
Tego:
In
the
lyrical
game,
they've
gone
overboard
Eddie:
por
estar
pendiente
a
machos
como
las
locas
Eddie:
For
being
obsessed
with
men
like
crazy
women
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.