Tego Calderón feat. Jessi - Lleva y Trae - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tego Calderón feat. Jessi - Lleva y Trae




Lleva y Trae
Take and Bring
Se las dedico a los lleva y trae
I dedicate this to the gossipers
Y a los vela güira
And to the ones who watch you
Llegue a las 7 de la mañana
I arrived at 7 in the morning
Mi doña me esperaba
My wife was waiting for me
Que hora de llegar es esta
What time is it to arrive?
Con quien puñeta estabas?
Who the heck were you with?
Hey oye mi colon
Hey listen to me, baby
No hay razon pa′ que estes brava
There's no reason for you to be mad
Sali de la disco y le di pon a un pana
I left the club and gave a ride to a friend
Me tienes aborrecia
You have me disgusted
Con tus mentiras
With your lies
Tus supuestos amigos que ninguno las tira
Your supposed friends who don't come through
De frente te lo mama,
To your face they kiss your behind,
De espalda te apuñalan
Behind your back they stab you
La otra noche me llaman
The other night they called me
Y me hablan de una fulana
And told me about a chick
Que esta con contigo
Who's with you
Que no valia la pena
That she wasn't worth it
Que yo me veia bien
That I looked good
Que yo estaba bien buena
That I was very beautiful
Hay mas,
There's more,
Dejame ponerte al dia
Let me bring you up to date
Me dijo que estuvistes con la hermana mia
He told me that you were with my sister
(Eso es mentira)
(That's a lie)
Con Lucia mi tia
With Lucia my aunt
Que muchas perras tenias
That you had a lot of bitches
(Ja!, mira, mira!)
(Ha! Look, look!)
Que te pasa tienes dudas todavia?
What's wrong with you? Do you still have doubts?
Bueno si, en mi lugar tu que harias?
Well, if you were me, what would you do?
Yo los secuestraria, les daria
I'd kidnap them, I'd give them
Pa que deje la ria,
So they stop the fighting,
En esa mija,
In that my chick,
Mañana sera otro dia
Tomorrow will be another day
Sabia que si me dormia me moria
I knew if I fell asleep I would die
Le pregunte a quien le creia
I asked her who she believed
Y yo jamas pense lo que me responderia, mija
And I never thought what she would answer me, my chick
Busca las llaves de la troka,
Look for the keys to the truck,
Cambiate de ropa,
Change your clothes,
Vida mia, que nos vamos de caceria
My life, let's go hunting
Ya tengo a Titi Lucia y a tu socio en la bocina
I already have Titi Lucia and your partner on the line
Con bolsas de la cintura pa' arriba
With bags from the waist up
Vamos a buscar la puta esa y a la sister mia
We're going to find that whore and your sister
Tal vez se salven, o les voy a dar una prendia
Maybe we'll save them, or I'll give them a beating
Este mamabicho
This asshole
Por querer comerte el crico
For wanting to eat your throat
Mira que revolu ha formao
Look what a commotion he's caused
Yo no me explico
I don't understand
Algunos acontecimientos de mi historia son fictisios
Some events in my story are fictitious
A ver si piensas mejor antes de soltar el pico
See if you think better before you open your mouth
Se la dedico a los lleva y trae
I dedicate this to the gossipers
A los vela güira
To the ones who watch you
Batuteros que viven de la mentira
Gossipers who live from lies
Deseando la mujer del pana
Desiring the wife of their friend
Se los ganan
They win them over
No importa si ella es la canchanchana.
It doesn't matter if she's a slut.





Авторы: Tego Calderon, Victor Cabrera, Francisco Saldana, Julio Voltio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.