Текст и перевод песни Tego Calderón feat. Jessi - Lleva y Trae
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lleva y Trae
Take and Bring
Se
las
dedico
a
los
lleva
y
trae
I
dedicate
this
to
the
gossipers
Y
a
los
vela
güira
And
to
the
ones
who
watch
you
Llegue
a
las
7 de
la
mañana
I
arrived
at
7 in
the
morning
Mi
doña
me
esperaba
My
wife
was
waiting
for
me
Que
hora
de
llegar
es
esta
What
time
is
it
to
arrive?
Con
quien
puñeta
estabas?
Who
the
heck
were
you
with?
Hey
oye
mi
colon
Hey
listen
to
me,
baby
No
hay
razon
pa′
que
estes
brava
There's
no
reason
for
you
to
be
mad
Sali
de
la
disco
y
le
di
pon
a
un
pana
I
left
the
club
and
gave
a
ride
to
a
friend
Me
tienes
aborrecia
You
have
me
disgusted
Con
tus
mentiras
With
your
lies
Tus
supuestos
amigos
que
ninguno
las
tira
Your
supposed
friends
who
don't
come
through
De
frente
te
lo
mama,
To
your
face
they
kiss
your
behind,
De
espalda
te
apuñalan
Behind
your
back
they
stab
you
La
otra
noche
me
llaman
The
other
night
they
called
me
Y
me
hablan
de
una
fulana
And
told
me
about
a
chick
Que
esta
con
contigo
Who's
with
you
Que
no
valia
la
pena
That
she
wasn't
worth
it
Que
yo
me
veia
bien
That
I
looked
good
Que
yo
estaba
bien
buena
That
I
was
very
beautiful
Dejame
ponerte
al
dia
Let
me
bring
you
up
to
date
Me
dijo
que
estuvistes
con
la
hermana
mia
He
told
me
that
you
were
with
my
sister
(Eso
es
mentira)
(That's
a
lie)
Con
Lucia
mi
tia
With
Lucia
my
aunt
Que
muchas
perras
tenias
That
you
had
a
lot
of
bitches
(Ja!,
mira,
mira!)
(Ha!
Look,
look!)
Que
te
pasa
tienes
dudas
todavia?
What's
wrong
with
you?
Do
you
still
have
doubts?
Bueno
si,
en
mi
lugar
tu
que
harias?
Well,
if
you
were
me,
what
would
you
do?
Yo
los
secuestraria,
les
daria
I'd
kidnap
them,
I'd
give
them
Pa
que
deje
la
ria,
So
they
stop
the
fighting,
En
esa
mija,
In
that
my
chick,
Mañana
sera
otro
dia
Tomorrow
will
be
another
day
Sabia
que
si
me
dormia
me
moria
I
knew
if
I
fell
asleep
I
would
die
Le
pregunte
a
quien
le
creia
I
asked
her
who
she
believed
Y
yo
jamas
pense
lo
que
me
responderia,
mija
And
I
never
thought
what
she
would
answer
me,
my
chick
Busca
las
llaves
de
la
troka,
Look
for
the
keys
to
the
truck,
Cambiate
de
ropa,
Change
your
clothes,
Vida
mia,
que
nos
vamos
de
caceria
My
life,
let's
go
hunting
Ya
tengo
a
Titi
Lucia
y
a
tu
socio
en
la
bocina
I
already
have
Titi
Lucia
and
your
partner
on
the
line
Con
bolsas
de
la
cintura
pa'
arriba
With
bags
from
the
waist
up
Vamos
a
buscar
la
puta
esa
y
a
la
sister
mia
We're
going
to
find
that
whore
and
your
sister
Tal
vez
se
salven,
o
les
voy
a
dar
una
prendia
Maybe
we'll
save
them,
or
I'll
give
them
a
beating
Este
mamabicho
This
asshole
Por
querer
comerte
el
crico
For
wanting
to
eat
your
throat
Mira
que
revolu
ha
formao
Look
what
a
commotion
he's
caused
Yo
no
me
explico
I
don't
understand
Algunos
acontecimientos
de
mi
historia
son
fictisios
Some
events
in
my
story
are
fictitious
A
ver
si
piensas
mejor
antes
de
soltar
el
pico
See
if
you
think
better
before
you
open
your
mouth
Se
la
dedico
a
los
lleva
y
trae
I
dedicate
this
to
the
gossipers
A
los
vela
güira
To
the
ones
who
watch
you
Batuteros
que
viven
de
la
mentira
Gossipers
who
live
from
lies
Deseando
la
mujer
del
pana
Desiring
the
wife
of
their
friend
Se
los
ganan
They
win
them
over
No
importa
si
ella
es
la
canchanchana.
It
doesn't
matter
if
she's
a
slut.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tego Calderon, Victor Cabrera, Francisco Saldana, Julio Voltio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.