Tego Calderón feat. Oscar D'León - Llora, Llora - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tego Calderón feat. Oscar D'León - Llora, Llora




Llora, Llora
Cry, Cry
Oye
Hey
Huye pa allá
Run away
¿Quién más?
Who else?
El negro
The black man
Tego Calderón
Tego Calderón
Llorarás y llorarás
You will cry and cry
Pero no voy a ser yo
But it won't be me
Quién te consuele
Who consoles you
que no quieres
I know you don't want
Que yo a ti te quiera
Me to love you
Siempre me esquivas
You always avoid me
De alguna manera
In some way
Si te busco por aquí
If I look for you here
Me sales por allá
You appear there
Lo único que yo quiero
The only thing I want
No me hagas sufrir más
Don't make me suffer anymore
Te estoy curando
I'm curing you
En tu propia medicina
With your own medicine
No traje flores
I didn't bring flowers
Te tengo espinas
I have thorns for you
Catira, monina
Blonde, cute
Bandida, creída
Bandit, conceited
Quédate con to
Stay with everything
El negro no vira
The black man doesn't turn
To lo que hiciste
Everything you did
Lo estás pagando
You're paying for it
Y no soy yo
And it's not me
La vida te lo está cobrando
Life is making you pay
Con crece′
With growth'
Coge lo que te mereces
Take what you deserve
Búscate un cura
Find a priest
Que te confiese
To confess you
Por tu mal comportamiento
For your bad behavior
Te vas a arrepentir
You're going to regret it
Bien caro tendrás que pagar
You will have to pay dearly
Todo mi sufrimiento
For all my suffering
Llorarás y llorarás
You will cry and cry
Sin nadie que te consuele
Without anyone to console you
Así te darás tu cuenta
That's how you'll realize
Que si te engañan, duele
That if they cheat on you, it hurts
Vamo a ver y llorarás
Let's see and you will cry
Otro wil que te consuele
Another will to console you
Cumpliré con mis deberes
I will fulfill my duties
Como se debe
As it should be
Recupere
Recover
Hagámoslo con la bebe
Let's do it with the baby
Que se use
Let it be used
Ma que a los dos nos conviene
More than it suits us both
No es culpa de mamita, ni papito
It's not mommy or daddy's fault
Ambos por igual
Both equally
Muy bonita y a su hermanito
Very pretty and her little brother
Cuando crezcas de toy de calle
When you grow up, I'm out of the street
No hay coraje
No courage
Eso es lo que vale
That's what matters
Y después vendras a
And then you will come to me
Pidiéndome perdón
Asking for my forgiveness
Pero ya mi corazón
But now my heart
No se acuerda más de ti
Doesn't remember you anymore
Llorarás y llorarás
You will cry and cry
Sin nadie que te consuele
Without anyone to console you
Así te darás cuenta
That's how you'll realize
Que si te engañan, duele
That if they cheat on you, it hurts
¿Perdón de qué?
Forgiveness for what?
Ni te preocupes
Don't worry
Yo estoy contento, mami
I'm happy, mommy
Pero no abuses
But don't abuse
Te quise mucho
I loved you so much
No siento odio
I don't feel hate
Gracias por soportar
Thanks for putting up with
Mi coltio
My colt
La culpa es compartida
The fault is shared
Como la custodia
Like custody
Si no tengo a ego
If I don't have ego
Pa qué la gloria
What for glory
Mi niña es mi reina
My girl is my queen
Yo soy su rey
I am her king
No soy como Wisin y Yandel
I'm not like Wisin y Yandel
Calley, calley
Calley, calley
que no quieres
I know you don't want
Que yo a ti te quiera
Me to love you
Siempre me esquivas
You always avoid me
De alguna manera
In some way
Si te busco por aquí
If I look for you here
Me sales por allá
You appear there
Lo único que yo quiero
The only thing I want
No me hagas sufrir más
Don't make me suffer anymore
Con Dj Nelson, papá
With Dj Nelson, dad
¿Quién más?
Who else?
Tego Calderón
Tego Calderón
Los cardeleros
The cardeleros
Cantando reggaetón
Singing reggaeton
Para la gente que le gusta el sabor
For the people who like the flavor
Oye, llorarás (Llorarás)
Hey, you will cry (You will cry)
Nadie te comprenderá (Llorarás)
No one will understand you (You will cry)
Todo lo malo
Everything bad
Que hiciste (Lo malo que hiciste)
That you did (The bad things you did)
Oye, mira, lo pagarás (Lo pagarás)
Hey, look, you will pay for it (You will pay for it)
Llorarás
You will cry
Llorarás
You will cry
Y para qué (Para qué)
And why (Why)
vas a ir a otro lado
You're going to go somewhere else
Oye, aquí están los bravos bravos
Hey, here are the brave brave ones
Los veteranos
The veterans
Corito en mano a los soldados, huye
Chorus in hand to the soldiers, flee
Sabroso
Tasty
Puerto Rico y Venezuela
Puerto Rico and Venezuela
Llorará, llorará, llorará
She will cry, cry, cry





Авторы: Rosario Tegui Calderon, Nelson Diaz Martinez, Oscar De Leon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.