Tego Calderón - A Mi Papá - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tego Calderón - A Mi Papá




A Mi Papá
To My Dad
Hey!
Hey!
Que difícil se me hace sin ti
It's so hard without you
Yo tenía que escribir
I had to write
Por que a quien se lo iba decir
Because who else could I tell?
A veces me quedo a recibir su llamada
Sometimes I wait for your call
Pa decirle que Malcom nació y que Bony lo ama
To tell you that Malcolm was born and Bony loves him
No ha sido fácil pero estoy bregando
It hasn't been easy, but I'm managing
Con la misma piedra, cucando
With the same stone, hustling
Usted sabe lo que estoy hablando
You know what I'm talking about
Estamos extrañándolo, representándolo
We miss you, representing you
Bajándola por la goma, recordándolo
Rolling it down the track, remembering you
Y esta conmigo trabajando bien
And you're with me, working well
Ahora viene el disco nuevo para ver quien es quien
Now the new album is coming to see who's who
Hey!
Hey!
Lo cojo suave lo mío esta seguro
I take it easy, my stuff is safe
El Underdog pa, yo le vendo dos por uno
The Underdog, pa, I sell them two for one
Sigo bregando con los puercos de esta industria
I'm still dealing with the pigs in this industry
Pero esta to′ bien uno se las busca
But it's all good, you find your way
Sigo pa' lante como me enseñaste
I keep moving forward like you taught me
Siempre evitando que el grande me aplaste
Always avoiding being crushed by the big guy
Oye!
Hey!
Cogiendo las cosa día a día
Taking things day by day
Si pierdo la razón, en el proceso sonría
If I lose my mind, smile in the process
Hey!
Hey!
Por que bien se lo merecía la torta esta dividida
Because you deserved it, the cake is divided
Pa mis cría súper repartida
For my kids, super distributed
Tengo Jiguiri record, ________________
I have Jiguiri Records, ________________
Hay mas de lo que soñé en mi alcancía
There's more than I dreamed of in my piggy bank
Cante con la Fania
I sang with the Fania
Se que lo sabia, por que lo que no veía lo sentía
I know you knew it, because what you didn't see, you felt
En la Republica me censuraron por su canción preferida
They censored me in the Republic for your favorite song
Esta to′ bien, estamos al día
It's all good, we're up to date
En vivo el pésame hasta Sila Maria
Live condolences all the way to Sila Maria
Sin ser artista como lo quería.
Without being the artist you wanted me to be.
Que difícil se me hace sin ti
It's so hard without you
Yo tenía que escribir
I had to write
Por que a quien se lo iba decir
Because who else could I tell?
A veces me quedo a recibir su llamada
Sometimes I wait for your call
Pa decirle que Malcom nació y que Bony lo ama
To tell you that Malcolm was born and Bony loves him
Uno sabe que na' es eterno
You know nothing is eternal
Pero to' se vino abajo al perderlo
But everything fell apart when I lost you
Oye!
Hey!
Eh seguido pa lante como me enseñaste
I've kept moving forward like you taught me
Siempre evitando que el grande me aplaste
Always avoiding being crushed by the big guy
Gracias a usted tengo la semilla
Thanks to you, I have the seed
De mi cultura miso de averdura
Of my culture, mixed with vegetables
Una escuela que hasta el mágico quisiera
A school that even the magician would like
Calderón y la raza del nombre Esteban
Calderón and the race of the name Esteban
El que siempre me apoyo y en mi talento creyó
The one who always supported me and believed in my talent
Ni si quiera estando preso las espalda me dio
Even when I was in prison, you had my back
Gracia por la madre que usted me eligió
Thank you for the mother you chose for me
Pa darme la vida, Pila Rosario lo mejor
To give me life, Pila Rosario the best
La socia mía, que más que yo sufría
My partner, who suffered more than me
Y al final del pozo los veía
And at the bottom of the well, I saw them
No me quejo pues los tuve 32 años a mi lao
I'm not complaining because I had you by my side for 32 years
De mi estando pegao
Of me being successful
Estuvo presente en el clemente
You were present at the Clemente
Bellas Arte con Gilberto con mi hermanito Vicente
Bellas Artes with Gilberto with my little brother Vicente
Que difícil se me hace sin ti, lo tenía que escribir
It's so hard without you, I had to write it
Eres mi héroe, ídolo del más ________
You are my hero, idol of the most ________
Que difícil se me hace sin ti
It's so hard without you
Yo tenía que escribir
I had to write
Por que a quien se lo iba decir
Because who else could I tell?
A veces me quedo a recibir su llamada
Sometimes I wait for your call
Pa decirle que Malcom nació y que Bony lo ama
To tell you that Malcolm was born and Bony loves him
Uno sabe que na′ es eterno
You know nothing is eternal
Pero to′ se vino abajo al perderlo
But everything fell apart when I lost you
Oye!
Hey!
Eh seguido pa lante como me enseñaste
I've kept moving forward like you taught me
Siempre evitando que el grande me aplaste
Always avoiding being crushed by the big guy





Авторы: Louis Johnson, George Johnson, Domingo Ramos, Tego Calderon, Corey Hill, Shiedah Garrett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.