Tego Calderon - Chillin' Featuring Don Omar - Explicit Album Version - перевод текста песни на русский




Chillin' Featuring Don Omar - Explicit Album Version
Расслабляюсь / Chillin' (совместно с Don Omar) - Альбомная версия (Explicit)
Pa que? Pa que? Pa que lo sepa
Для чего? Для чего? Чтобы ты знала
Calderon y Don Pa que? Pa que? Pa que lo sepa
Calderon и Don Для чего? Для чего? Чтобы ты знала
Chilling, real viviendo Chilling, como soy así muero
Расслабляюсь, реально живу. Расслабляюсь, таким, какой я есть, и умру.
Chilling, sin importar lo que digan Chillin,
Расслабляюсь, неважно, что говорят. Расслабляюсь,
Chillin, Chillin Chillin, Chillin, Chillin
Расслабляюсь, Расслабляюсь, Расслабляюсь, Расслабляюсь, Расслабляюсь
De la Barriada Hernandez a Montego
Из Барриады Эрнандес в Монтего-Бей
Bay Buscando calma living day by day
Ищу покой, живу день за днем
Taking easy sanando el alma, Matando to'a mis penas con cana
Не парюсь, исцеляю душу, убиваю всю свою печаль выпивкой
Yo soy el malo, el bueno y el feo, Padre, hijo, con o sin dinero
Я и плохой, и хороший, и уродливый. Отец, сын, с деньгами или без.
Lagrimas no tengo aunque me sobran
Слез у меня нет, хотя причин хватает.
Motivos, Los mas queridos tos se han ido
Самые дорогие мне все ушли.
Esta canción se suponía,
Эта песня должна была
Que fuera de alegría, otra vez mas, toa la culpa es mía
Быть радостной, но опять, вся вина на мне.
Yo se rapear de lo vivío día a día,
Я читаю рэп о том, что проживаю день за днем,
Prefiero no vender ante de hablá boberías
Лучше не продаваться, чем нести чушь.
Chillin, real viviendo Chillin, como soy así muero,
Расслабляюсь, реально живу. Расслабляюсь, таким, какой я есть, и умру.
Chillin, sin importar lo que digan Chillin, Chillin, Chillin
Расслабляюсь, плевать, что говорят. Расслабляюсь, Расслабляюсь, Расслабляюсь
Es que no puedo estar chilling,
Дело в том, что я не могу расслабиться,
Cause no one know how the fk I'm
Потому что никто не знает, как, черт возьми, я себя чувствую.
Feeling, That nigga is crazy, using and dealing,
Этот парень сумасшедший, употребляет и торгует,
Está hasta abajo, ya no promete Muy a lo loco demasiao algarete,
Он на дне, уже ничего не обещает. Совсем свихнулся, слишком отвязный.
Yo quisiera hablar de amor, de cosas buenas
Я хотел бы говорить о любви, о хорошем,
Pero de corazón,
Но от чистого сердца,
Esa mrda no me queda, Demasiado de mucho sufrimiento
Эта хрень у меня не получается. Слишком много страданий,
Pa yo meterle como que vivo contento, Hay gente buena, gente mala
Чтобы я притворялся, будто живу довольный. Есть хорошие люди, есть плохие,
A tos los mido con la misma vara,
Ко всем я отношусь одинаково.
Oye tu sigues tu swing Yo estoy claritín
Эй, ты продолжай в своем духе. Я все понял.
El underdog como quiera es el king,
Аутсайдер все равно король.
Chillin, Chillin, Chillin, Chillin,
Расслабляюсь, Расслабляюсь, Расслабляюсь, Расслабляюсь,
Y como sigo mami linda tu sabes muy bien que yo
И как я продолжаю, милая, ты прекрасно знаешь, что я
Te sigo chilling Chillin, Chillin, Chillin, Chillin
Продолжаю расслабляться. Расслабляюсь, Расслабляюсь, Расслабляюсь, Расслабляюсь
Qué? Que como quiera que te pongas mera yo te caigo chilling Tu sabes
Что? Что бы ты ни делала, детка, я все равно появляюсь расслабленным. Ты знаешь
William Omar Landrón, Tego Calderón Rosario
William Omar Landrón, Tego Calderón Rosario
Los sepultureros de tu calvario sabes! jaja oye oye dejate llevar
Могильщики твоих мучений, знаешь! хаха эй эй, расслабься
Tu sabes que nosotros somos los que tenemos los productos
Ты знаешь, что у нас есть товар
Boricua chillin,chillin, chillin Loiza chillin, el salvador chillin
Пуэрториканцы расслабляются, расслабляются, расслабляются. Лоиза расслабляется, Сальвадор расслабляется
Latino chilling, chilling, chillin Cuba esta chillin, Jamaica chilling
Латиносы расслабляются, расслабляются, расслабляются. Куба расслабляется, Ямайка расслабляется
Jamaica chilling, chilling,
Ямайка расслабляется, расслабляется,
Chillin Colombia chillin Dominicana chillin
Расслабляется. Колумбия расслабляется, Доминикана расслабляется
Chilling chilling chillin Un chin chin de na pa ti
Расслабляются, расслабляются, расслабляются. Немного ничего для тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.