Tego Calderón - Chinchorro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tego Calderón - Chinchorro




Chinchorro
Бокал
Tu eres pastillita pa′l dolor, remedio con mentol pa'l corazon...
Ты - таблетка от боли, средство с ментолом для сердца...
Tu eres pastillita pa′l dolor, remedio con mentol pa'l corazon...
Ты - таблетка от боли, средство с ментолом для сердца...
Incienso que me baja la presion, brevaje que sube temperatura.
Благовоние, которое снижает мне давление, напиток, который повышает температуру.
Tu eres incienso que me baja la presion, y ese brevaje que sube temperatura.
Ты - благовоние, которое снижает мне давление, и тот напиток, который повышает температуру.
Tu estas dura mami.
Ты крутая, детка.
(Tego Calderon)
(Tego Calderon)
Es que tu eres la receta que medio el doctor, (como) mi botiquin
Потому что ты - рецепт, который выписал мне врач, (как) моя аптечка
Mi remedio en baby doll, verduga tate quieta sin calentura
Мое лекарство в ночной рубашке, палач, замерзни и не возбуждайся
Me llaman el rompe hueso vete a la segura.
Меня называют костоправом, иди по-безопасному.
Tu no haz notao queme tienes asfixiao este mambo va a las millas
Ты не заметила, что я задыхаюсь, этот ритм набирает обороты
Demasiao acelerao y lo mio es al paso, asi soy yo en low,
Слишком ускоренный, а мне по душе размеренный, поэтому я на низкой волне,
(Ok) que 'e lo que barbarita ′ta ′to bien 'ta ′to.
(Хорошо) что ж такого, малышка, все хорошо, все хорошо.
(Don Omar)
(Don Omar)
Tu eres pastillita pa'l dolor, remedio con mentol pa′l corazon...
Ты - таблетка от боли, средство с ментолом для сердца...
Tu eres pastillita pa'l dolor, remedio conmentol pa′l corazon...
Ты - таблетка от боли, средство с ментолом для сердца...
Incienso que me baja la presion, brevaje que sube temperatura.
Благовоние, которое снижает мне давление, напиток, который повышает температуру.
Tu eres incienso que me baja la presion, y ese brevaje que sube temperatura.
Ты - благовоние, которое снижает мне давление, и тот напиток, который повышает температуру.
Tu estas dura.
Ты крутая.
Voa... bajarte por la goma del uno al nueve, sincero, tu eres la que me lo mueve,
Я... спускаюсь к тебе по проводу от одного до девяти, честно говоря, ты - та, что меня заводит,
Tengo una sirimba con el coco contigo es que debajo de tu ombligo
У меня в голове сиринга с кокосом, с тобой под пупком
Yo quisiera tocar timba, anoche me dio un patatu y tu a pata suelta
Я бы хотел играть на гуараче, вчера у меня было сердечко, а ты легка на ногу
Menor dame luz pa' montarte to' a la vuelta,
Малышка, дай мне зеленый свет, чтобы сесть на тебя за углом
Subele los vidrio a to′ estos guaremates
Подними стекла всем этим болтунам
Que no son na′ de na'
Они ничего из себя не представляют
Y vamo hacer disparates.
И мы будем чудить.
Tu eres pastillita pa′l dolor, remedio con mentol pa'l corazon...
Ты - таблетка от боли, средство с ментолом для сердца...
Tu eres pastillita pa′l dolor, remedio con mentol pa'l corazon...
Ты - таблетка от боли, средство с ментолом для сердца...
Incienso que me baja la presion, brevaje que sube temperatura.
Благовоние, которое снижает мне давление, напиток, который повышает температуру.
Tu eres incienso que me baja la presion, y ese brevaje que sube temperatura.
Ты - благовоние, которое снижает мне давление, и тот напиток, который повышает температуру.
Tu estas dura ma′.
Ты крутая, детка.
(Tego Calderon)
(Tego Calderon)
Que to' lo tuyo a mi me gusta demasiao'
Мне нравится все, что в тебе есть, и того слишком много
Que to′ lo tuyo a mi me gusta, me gusta.
Мне нравится все, что в тебе есть, мне нравится, нравится.
Que to′ lo tuyo a mi me gusta demasiao'
Мне нравится все, что в тебе есть, и того слишком много
Que to′ lo tuyo a mi me gusta, me gusta.
Мне нравится все, что в тебе есть, мне нравится, нравится.
Si me pelea a mi me gusta...
Если начнешь ругаться, мне понравится...
Me tratas mal y a mi me gusta, me gusta...
Ты относишься ко мне плохо, и мне нравится, нравится...
Que to' lo tuyo a mi me gusta demasiao′
Мне нравится все, что в тебе есть, и того слишком много
Que to' lo tuyo a mi me gusta, me gusta.
Мне нравится все, что в тебе есть, мне нравится, нравится.
Tu huele a fresca hasta cuando sudas
Ты пахнешь свежестью даже когда потеешь
Sabe que esta dura dura y lo disimula
Знай, что ты крутая, крутая и скрываешь это
Ni Shakira pue′ inventar cuando tu mueves cintura
Даже Шакира не может выдумать такое, когда ты крутишь бедрами
La Beyoce al lao' tuyo es caricatura (demasiao)
Бейонсе рядом с тобой - карикатура (слишком много)
Mujer tu eres nitrosa odias la gasolina,
Женщина, ты - закись азота, ты ненавидишь бензин,
Calle pero elegante, vagabunda pero fin.
Уличная, но элегантная, бездомная, но утонченная.
Mirar pa'l lao pa′ que tu me tiene en coma,
Взгляни в сторону, ведь ты ввела меня в кому,
Tu no tiene ni hueso muchacha tueres de goma (quee)
У тебя нет костей, девочка, ты сделана из резины (что)
Que ve tu estas mas dura que ganar un caso en la federal Muchacha,
Ведь ты круче, чем выиграть дело в федеральном суде, девочка,
Mirar pa′l lao, tu eres loca.
Посмотри в сторону, ты сумасшедшая.
(Don Omar)
(Don Omar)
Sin bulto vamos a ser claro
Без обиняков, скажу ясно
Te vo' a dar los datos como son
Я дам тебе сведения как есть
Tego Calderon, Don Omar,
Tego Calderon, Don Omar,
Los papaupas no cojas lucha y chupaa.
Папаупы, не боритесь и сдавайтесь.
(Agarateee)
(Держись)
(Don Don Don)
(Don Don Don)
Tu eres pastillita pa′l dolor, remedio con mentol pa'l corazon...
Ты - таблетка от боли, средство с ментолом для сердца...
Tu eres pastillita pa′l dolor, remedio con mentol pa'l corazon...
Ты - таблетка от боли, средство с ментолом для сердца...
Incienso que me baja la presion, brevaje que sube temperatura.
Благовоние, которое снижает мне давление, напиток, который повышает температуру.
Tu eres incienso que me baja la presion, y ese brevaje que sube temperatura.
Ты - благовоние, которое снижает мне давление, и тот напиток, который повышает температуру.
Tu estas dura.
Ты крутая.
Los Dueños del ritmo
Правление ритма
Don Omar, Calderon
Don Omar, Calderon
Tu saes
Ты знаешь
(Agaratee)
(Держись)





Авторы: Ernesto Fidel Padilla, Tego Calderon, Victor Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.