Текст и перевод песни Tego Calderón - En Peligro De Extinción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Peligro De Extinción
На грани исчезновения
Damas
y
Caballeros
(perros
y
perras)
Дамы
и
господа
(кобели
и
сучки)
A
continuacion
(a
continuacion)
Далее
(далее)
Escucharan
a
dos
cantantes
(que?)
Вы
услышите
двух
певцов
(что?)
En
peligro
de
extincion
(en
extincion
pues
como
nosotros)
На
грани
исчезновения
(на
грани
исчезновения,
как
и
мы)
(Como
yo)
no
hay
en
el
monton
(no
hay
en
el
monton)
(Как
я)
таких
больше
нет
(таких
больше
нет)
Me
refiero
a
eddie
dee,
El
terrorista
(de
la
lirica)
Я
имею
в
виду
Эдди
Ди,
Террориста
(лирики)
Junto
a
tego
calderon
(la
nueva
adquisicion)
Вместе
с
Тего
Кальдероном
(новеньким)
Tego
Calderon:
Тего
Кальдерон:
Vuelve
el
abayarde
el
tego
calde
Возвращается
Абайарде,
Тего
Кальде,
El
que
deba
algo
mas
vale
que
salde
Кто
должен,
пусть
лучше
рассчитается.
Cree
que
eso
tirando
lirica
que
arde
Думаешь,
что
читаю
лирику,
которая
жжет?
Porque
si
la
DJ
buena
nunca
e
tarde
Потому
что,
если
ди-джей
хороший,
я
никогда
не
опаздываю.
Y
vine
pa
cantar
cantar
con
mozilla,
И
я
пришел
петь,
петь
с
мощью,
Quemando
como
el
tequila,
causando
extragos
como
gozilla
Жгу,
как
текила,
сею
хаос,
как
Годзилла.
Te
estas
metiendo
con
el
tipo
equivocao,
Ты
связываешься
не
с
тем
парнем,
Tengo
algo
pa
ti
por
ley,
porque
no
se
a
presentao.
У
меня
кое-что
для
тебя
припасено
по
закону,
потому
что
ты
не
явился.
Tu
anda
bien
guillao,
con
un
estilo
copion,
Ты
ходишь
весь
такой
крутой,
со
слизанным
стилем,
Con
carro
alquilao
y
un
prendao
pretao
На
арендованной
тачке
и
в
заемных
цацках.
Mucho
DJ
te
an
grabao?
cuanto
te
as
ganao?
Много
ди-джеев
тебя
записали?
Сколько
ты
заработал?
Pa
pelao,
quemao
porque
te
an
utilizao.
Для
такого
пацана,
прогоревшего,
потому
что
тебя
использовали.
Vivo
underground,
reciclando
lo
que
e
sonao,
Живу
в
андеграунде,
перерабатываю
то,
что
звучало,
Entre
lo
mejore
me
e
paseao,
no
me
an
opacao
Среди
лучших
я
гулял,
меня
не
затмили.
El
tumbao,
que
no
es
copiao
ni
inventao,
Мой
стиль,
который
не
скопирован
и
не
выдуман,
Es
eredao
del
borin
que
me
dio
otro
lao
Унаследован
от
Борина,
который
дал
мне
другой
путь.
En
extinciona
porque
hacemos
las
cosas
decora,
На
грани
исчезновения,
потому
что
мы
делаем
вещи
красиво,
Mientras
otros
buscan
fama,
billete
y
corona
Пока
другие
ищут
славу,
деньги
и
корону.
Su
estilo
no
me
impresiona
(no
me
impresiona)
Их
стиль
меня
не
впечатляет
(не
впечатляет),
Porque
cuando
mi
voz
detona
*!""#$#%$**#$
Потому
что,
когда
мой
голос
взрывается
*!""#$#%$**#$
Eddie
dee
con
tego
calderon:
Эдди
Ди
с
Тего
Кальдероном:
Toma,
ahora
en
peligro
de
extinciona,
На,
теперь
на
грани
исчезновения,
Pues
cantante
como
nosotros
no
hay
en
la
zona
Ведь
таких
певцов,
как
мы,
в
округе
нет.
Va
de
"corazona"
pa
la
"persona"
От
"сердца"
для
"человека"
(De
parte
de
el
Eddie
dee
y
el
tego
calderona)
(От
Эдди
Ди
и
Тего
Кальдерона)
Toma,
ahora
en
peligro
de
extinciona,
На,
теперь
на
грани
исчезновения,
Pues
cantante
como
nosotros
no
hay
en
la
zona
Ведь
таких
певцов,
как
мы,
в
округе
нет.
Va
de
"corazona"
pa
la
"persona"
От
"сердца"
для
"человека"
(De
parte
de
el
Eddie
dee
y
el
tego
calderona)
(От
Эдди
Ди
и
Тего
Кальдерона)
(En
peligro
de
extincion)
(На
грани
исчезновения)
En
extincion
pues
cantante
como
el
Eddie
ya
no
vemo,
На
грани
исчезновения,
ведь
таких
певцов,
как
Эдди,
больше
не
увидишь,
Mucho
meno
que
hagan
lo
que
hacemo
Тем
более
тех,
кто
делает
то,
что
делаем
мы,
Ni
que
sepan
lo
que
conocemo,
hablo
por
mi
И
кто
знает
то,
что
знаем
мы,
говорю
за
себя
Y
por
lo
poco
que
bien
esto
hacemos
И
за
тех
немногих,
кто
делает
это
хорошо,
Aunque
muchos
quieren
quitarno
lo
que
tenemo.
Хотя
многие
хотят
отнять
у
нас
то,
что
у
нас
есть.
Como
esos
que
quieren
dar
censura
al
genero
de
rap
Как
те,
кто
хочет
подвергнуть
цензуре
жанр
рэпа
Por
culpa
de
cantantes
que
an
tirao
basura
Из-за
певцов,
которые
набросали
мусора.
Quieren
sacarno
de
la
radio
prensa
y
televisore,
Хотят
убрать
нас
с
радио,
прессы
и
телевидения,
Pero
y
lo
mejore
vamo
a
paga
junto
por
pecadore?
Но
что,
лучшие
из
нас
будут
платить
за
грешников?
Se
que
el
loquillo
al
aplaude
al
gatillo,
de
guerra
y
mucho
corillo
Знаю,
что
псих
аплодирует
спусковому
крючку,
войне
и
большой
тусовке,
Prueba
que
no
estoy
de
acuerdo
con
la
tiraera,
Доказательство,
что
я
не
согласен
с
перестрелками,
Ni
la
copiaera,
primero
apoyo
a
los
mios
y
luego
a
los
de
afuera.
Ни
с
копированием,
сначала
поддерживаю
своих,
а
потом
чужих.
Y
soy
del
ghetto,
vengo
para
obtener
respeto,
И
я
из
гетто,
пришел,
чтобы
добиться
уважения,
No
hago
como
otro
que
quieren
actuar
como
moyeto.
Не
делаю
как
другие,
которые
хотят
вести
себя
как
мажоры.
Te
guta
como
el
balla
sunba?
quiero
que
sepa
que
soy
queso
Тебе
нравится,
как
я
читаю
рэп?
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
настоящий,
Y
moreno
porque
naci
de
la
rumba.
И
смуглый,
потому
что
родился
из
румбы.
Asi
que
en
vez
de
ta
guillandote
de
genio,
Так
что
вместо
того,
чтобы
строить
из
себя
гения,
Trata
de
invertarte
algo
para
este
milenio.
Попробуй
придумать
что-нибудь
для
этого
тысячелетия.
No
pierda
tanto
tiempo
tanto
tiempo
tratando
de
hundirme,
Не
трать
столько
времени,
пытаясь
меня
потопить,
Aprovecha
y
copia
ahora
que
estoy
en
peligro
de
extinguirme.
Воспользуйся
и
копируй,
пока
я
на
грани
исчезновения.
Eddie
dee
con
tego
calderon:
Эдди
Ди
с
Тего
Кальдероном:
Toma,
ahora
en
peligro
de
extinciona,
На,
теперь
на
грани
исчезновения,
Pues
cantante
como
nosotros
no
hay
en
la
zona
Ведь
таких
певцов,
как
мы,
в
округе
нет.
Va
de
"corazona"
pa
la
"persona"
От
"сердца"
для
"человека"
(De
parte
de
el
Eddie
dee
y
el
tego
calderona)
(От
Эдди
Ди
и
Тего
Кальдерона)
Toma,
ahora
en
peligro
de
extinciona,
На,
теперь
на
грани
исчезновения,
Pues
cantante
como
nosotros
no
hay
en
la
zona
Ведь
таких
певцов,
как
мы,
в
округе
нет.
Va
de
"corazona"
pa
la
"persona"
От
"сердца"
для
"человека"
(De
parte
de
el
Eddie
dee
y
el
tego
calderona)
(От
Эдди
Ди
и
Тего
Кальдерона)
(No
te
equivoque)
y
(nos
proboques)
(Не
ошибись)
и
(не
провоцируй
нас)
Razona
(Razona)
Подумай
(подумай)
De
nuestra
especie
no
quedan
mucho
(ah)
Нашего
вида
осталось
немного
(а)
Por
eso
estamos
en
peligro
de
extinciona.
Поэтому
мы
на
грани
исчезновения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tego Calderon, Paul F. Irizarry, Eddie Davila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.