Текст и перевод песни Tego Calderón - Lo Lamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tego
Calde′!
Tego
Calde′!
Kilatiao
hasta
el
8 de
basto!
Kilatiao
all
the
way
to
the
8 of
clubs!
El
negro
lliguiri!
The
black
lliguiri!
El
segundo
impacto!
The
second
impact!
Parate
un
momento
Stop
for
a
moment
Calmate
un
segundo
Calm
down
for
a
second
Pendiente,
presta
atencion
Pay
attention,
listen
up
Por
que
ya
me
llego
el
turno
Because
it's
my
turn
now
Tecnicas
en
cantidades
industriales
Industrial-sized
techniques
Pal
que
sabe
For
those
who
know
Puerto
Rican
flow
con
clave,
sin
aguaje
Puerto
Rican
flow
with
clave,
no
watering
down
No
se
quien
te
dio
titulo
de
champion
I
don't
know
who
gave
you
the
champion
title
Si
nunca
te
enfrentastes
con
Calderón
If
you
never
faced
Calderón
Si
me
dejastes
muerto,
me
siento
suelto
If
you
left
me
for
dead,
I
feel
loose
Lucete
esto
con
los
de
mi
puerto
Show
this
off
with
the
people
from
my
port
El
que
quiera
drama
que
suba
Whoever
wants
drama,
let
them
come
up
Oye,
les
enseñare
meter
las
manos
como
los
dubas
Hey,
I'll
teach
them
to
throw
hands
like
the
dubas
Por
que
te
agitas,
este
caballo
no
es
de
pica
Why
do
you
get
agitated,
this
horse
isn't
for
riding
Haste
como
Madonn,
pai,
evita
Do
like
Madonna,
girl,
avoid
it
Es
que
yo
conosco
el
songo
It's
that
I
know
the
rhythm
Y
cuando
compongo
And
when
I
compose
Solamente
hace
falta
un
leñal
All
I
need
is
a
log
Un
___________
un
bongo
A
___________
a
bongo
Lo
otro
yo
lo
pongo
I'll
bring
the
rest
Nunca
ensorro
I
never
mess
up
Tengo
a
mis
contrarios
pidiendo
socorro
I
have
my
opponents
begging
for
mercy
Puedes
grabar
un
disco
You
can
record
an
album
Puedes
grabar
dos
You
can
record
two
Pa'que
grabar
un
tercero,
si
ninguno
sirvio
Why
record
a
third
one,
if
none
of
them
worked
Loco,
lo
lamento
Girl,
I'm
sorry
Tu
sales,
yo
entro
You
leave,
I
enter
No
me
retire,
estaba
de
campamento
I
didn't
retire,
I
was
at
camp
Puedes
grabar
un
disco
You
can
record
an
album
Puedes
grabar
dos
You
can
record
two
Pa′que
grabar
un
tercero,
si
ninguno
sirvio
Why
record
a
third
one,
if
none
of
them
worked
Loco,
lo
lamento
Girl,
I'm
sorry
Tu
sales,
yo
entro
You
leave,
I
enter
No
me
retire,
estaba
de
campamento
I
didn't
retire,
I
was
at
camp
Tengo
lirica
apreta
como
un
licra
I
have
lyrics
tight
like
lycra
Que
la
oye
el
criticon
y
mastica
como
mandinga
That
the
critic
hears
and
chews
like
mandinga
Los
pongo
a
tripiar
como
el
ongo
I
make
them
trip
like
the
ongo
Se
me
va
la
mano,
los
trastorno,
no
respondo
My
hand
slips,
I
disrupt
them,
I
don't
respond
Traigo
un
flow
con
soul
que
es
el
diablo
I
bring
a
flow
with
soul
that's
the
devil
Hasta
improvisando
yo
puedo
salir
con
algo
Even
improvising
I
can
come
up
with
something
Que
si
lo
escribo
podria
grabarlo
That
if
I
write
it
I
could
record
it
Aumentando
el
"letalgo"
Increasing
the
"letalgo"
Haciendolos
tragar
amargo
Making
them
swallow
bitter
Baja
de
la
nube
Come
down
from
the
cloud
Yo
no
pude,
que
otro
te
ayude
I
couldn't,
let
someone
else
help
you
Que
tus
liricas
son
de
ules
Your
lyrics
are
useless
Pa'q
ue
finjes
Why
do
you
pretend
Conmigo
no
quieren
business
They
don't
want
business
with
me
Pa'
mi
tu
corillo
es
limber
como
de
kinder
To
me
your
crew
is
limber
like
kindergarteners
Motin
a
bordo
Mutiny
on
board
De
la
embarcacion
"Hipocresia"
Of
the
ship
"Hypocrisy"
Que
con
mi
marejada
de
rimas
se
hundia
That
with
my
tidal
wave
of
rhymes
would
sink
Y
el
guardian
de
la
bahia
nada
hacia
And
the
guardian
of
the
bay
swam
towards
Mientras
uno
tras
el
otro
se
escupian
While
one
after
another
they
spat
Abatido
por
un
fenomeno
tropical
Dejected
by
a
tropical
phenomenon
Tego
Calderón,
carnal,
dejate
llevar
Tego
Calderón,
girl,
let
yourself
go
Esto
se
acabo
por
hoy
This
is
over
for
today
Pussy
ass
playboy
Pussy
ass
playboy
Sencillo
estoy
I'm
simple
Si
ustedes
saben
ya
quien
yo
soy
If
you
already
know
who
I
am
Para
abajo
los
de
arriba
Down
with
the
ones
above
Camina
por
la
orilla
Walk
along
the
shore
El
abayarde
se
despida
de
los
niggras
The
abayarde
says
goodbye
to
the
niggras
Que
viva
borinquen
bella,
que
viva
Long
live
beautiful
Borinquen,
long
live
Y
el
que
sepa
que
me
siga
And
whoever
knows,
follow
me
Puedes
grabar
un
disco
You
can
record
an
album
Puedes
grabar
dos
You
can
record
two
Pa′que
grabar
un
tercero,
si
ninguno
sirvio
Why
record
a
third
one,
if
none
of
them
worked
Loco,
lo
lamento
Girl,
I'm
sorry
Tu
sales,
yo
entro
You
leave,
I
enter
No
me
retire,
estaba
de
campamento
I
didn't
retire,
I
was
at
camp
Puedes
grabar
un
disco
You
can
record
an
album
Puedes
grabar
dos
You
can
record
two
Pa′que
grabar
un
tercero,
si
ninguno
sirvio
Why
record
a
third
one,
if
none
of
them
worked
Loco,
lo
lamento
Girl,
I'm
sorry
Tu
sales,
yo
entro
You
leave,
I
enter
No
me
retire,
estaba
de
campamento
I
didn't
retire,
I
was
at
camp
Kilatiao
hasta
el
8 de
basto!
Kilatiao
all
the
way
to
the
8 of
clubs!
Es
pa
que
manguen!
It's
for
them
to
suck!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN RICHARD LENGEL, CARLOS FIGUEROA, MARK LAWRENCE KILPATRICK, GUSTAVO LAUREANO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.